Глава 122. Хэфэн
Эта фигура стояла на вершине горы, и ветер, проносясь мимо, вздымал её длинные волосы. Он стоял там, облачённый в одежду из звериных шкур, и от него веяло грубой, первобытной силой. Этот человек был тем самым великаном, которого Сумин видел прошлой ночью.
Редактируется Читателями!
Кроваво-красные линии проявились на теле этого великана, образуя мощную силу крови, способную, казалось, взбудоражить всё вокруг и создать давление, уступающее лишь Сильнейшему Разрушителю Пыли. Он не был Разрушителем Пыли, но количество кровавых линий на его теле, густо покрывавших его, явно превышало обычный предел в семьсот восемьдесят одну линию для обычных воинов-племени, и их было более восьмисот.
Сейчас его лицо выражало сосредоточенность, но в нём читались решимость и твёрдость, а также жестокость и безоговорочная решимость рискнуть всем.
— Это Хэфэн!
— Да это же он! Я слышал об этом человеке. Его мастерство достигло одиннадцатого уровня Сгущения Крови, но трижды он терпел неудачу, пытаясь стать Разрушителем Пыли. Несмотря на это, его сила такова, что он занимает первое место среди тех, кто не принадлежит к трём основным племенам Ханьшаня, уступая лишь пяти Разрушителям Пыли.
— Он один из немногих, кто пришёл из маленького племени, и почему-то всегда предпочитает носить одежду из звериных шкур, как в своём родном племени. На мой взгляд, это всего лишь желание привлечь внимание. Но он не оценивает свои силы, осмеливаясь бросить вызов Цепи Ханьшаня? За последние десять лет лишь Цанлану удалось пройти до шестой цепи Аньдунбу и быть принятым в школу Тяньханьцзун. С тех пор мало кто преуспел!
Сумин смотрел на великана на вершине горы, его лицо оставалось спокойным, но в глазах мелькало лёгкое волнение. О Цепи Ханьшаня он не слышал от Фанму, и теперь, впервые услышав об этом, он запомнил это.
— За последние несколько сотен лет в городе Ханьшань шестьдесят пять человек пытались пройти Цепь Ханьшаня. Хэфэн — шестьдесят шестой. Однако из этих шестидесяти пяти лишь пятеро преуспели, — раздался дряхлый голос из толпы на третьем уровне. Говорил тот самый старец из лавки, в которую ранее заходил Сумин.
Старец медленно вышел вперёд, глядя на Хэфэна в небе, и продолжил:
— Неудача почти всегда означает смерть, но это не абсолютно.
В этот момент не только в городе Ханьшань поднялся шум, и бесчисленные взгляды устремились вверх, но даже на трёх горных вершинах, связанных цепями с тремя племенами вокруг Ханьшаня, заметилось движение. Очевидно, действия Хэфэна привлекли их пристальное внимание.
Под звон колоколов почти каждый гадал, какую из цепей выберет Хэфэн для испытания.
На вершине горы, где пересекались три цепи, глаза Хэфэна блеснули. Сначала он взглянул на цепь, ведущую к племени Пуцян, и в его взгляде промелькнула холодность. Это не был его выбор. Вместо этого он устремил взгляд на гору, где находилось племя Яньчи. Вдали над горой племени Яньчи клубился густой красный туман, и в этом тумане едва заметно проступало женское лицо.
Глубоко вдохнув, этот грубый великан внезапно поднял шаг и направился к железной цепи племени Яньчи. Его движение мгновенно привлекло внимание всего города Ханьшань, вызвав громкий гул. Под бесчисленными взглядами Хэфэн шаг за шагом приближался к железной цепи, соединявшей вершину горы племени Яньчи, и в момент, когда он уже почти ступил на неё, неожиданно из второго слоя разразилось мощное давление, способное подавить всех воинов города Ханьшань, достигших уровня Сгустков Крови.
В этот же момент фиолетовая фигура, одетую в пурпурные одежды, стремительно взмыла вверх, будто ступая по пустоте, направляясь к вершине горы, где Хэфэн собирался пройти через цепь Ханьшаня.
— Хэфэн! — раздался низкий крик, когда фиолетовая фигура взлетела в воздух.
Его голос был подобен грому, эхом разносился вокруг, почти оглушая всех присутствующих. Хэфэн на вершине горы вздрогнул, его лицо исказилось от смеси ненависти и паники.
— Сильнейший Разрушитель Пыли… — Су Мин, глядя на фиолетовую фигуру, глубоко вдохнул, но уже не испытывал того благоговения, что охватило его при первой встрече с воином такого уровня.
— Уважаемый Сюаньлунь! — раздались возгласы.
— Один из пяти Сильнейших Разрушителей Пыли в Ханьшане, уважаемый Сюаньлунь!
Волны удивлённых голосов прокатились по толпе. Очевидно, что большинство присутствующих не ожидали, что в момент, когда кто-то попытается пройти через цепь Ханьшаня, произойдёт такое.
Фиолетовая фигура ступала по воздуху, приближаясь к вершине, но в этот момент из-за тумана, окутавшего цепь, соединяющую вершину горы племени Яньчи, раздался холодный смешок. Звук, казалось, доносился издалека, но для фиолетовой фигуры он прозвучал так, что заставил его внезапно остановиться. Однако он не прекратил движение, а стремительно приблизился к Хэфэну на вершине горы. Подняв правую руку, он вытянул пять пальцев, как будто собираясь схватить Хэфэна.
Лицо Хэфэна побледнело, но он не стал уклоняться. Вместо этого он уставился на приближающуюся фиолетовую фигуру, и паника в его глазах сменилась безграничной ненавистью.
Когда фиолетовая фигура протянула руку, чтобы схватить Хэфэна, вокруг него внезапно появился красный туман, образуя защитную завесу.
Раздался оглушительный грохот, когда правая рука фиолетовой фигуры столкнулась с красной туманной завесой. Он отлетел на несколько десятков метров назад, обнажив своё обличье — мужчина средних лет в пурпурном одеянии, с мрачным выражением лица и убивающим взглядом.
— Яньлуань, что ты задумал?! — раздался ледяной женский голос из горного пика племени Яньчи.
— Мне всё равно, какая у тебя личная вражда с Хэфэном, но раз он выбрал пройти через нашу цепь, ты не имеешь права причинить ему вред. Это условие, о котором договорились три племени, и племя Пуцян не согласится на исключения.
Весь город Ханьшань замер. Су Мин стоял, наблюдая за происходящим, и в его голове промелькнуло воспоминание о том, как прошлой ночью этот человек по имени Хэфэн в тревоге ожидал женщину в белых одеждах с покрывалом.
«Это не один голос, возможно, двое… Вчера вечером та женщина сказала, что выторговала один день, чтобы другой мог доказать своё право. Похоже, этот Хэфэн собирается пройти через цепь гор Ханьшань, чтобы доказать свою состоятельность. Но что именно он пытается доказать… Если речь идёт о присоединении к племени Преяньчи, то, кажется, не требуется столь сложных усилий. Ведь попытка пройти через эту цепь чаще всего заканчивается смертью в случае неудачи,» — размышлял Су Мин, глядя на Хэфэна на вершине горы и человека в фиолетовых одеждах Сюаньлуня. Ему не нужно было гадать, чтобы понять: между этими двумя людьми лежит глубокая вражда.
«Сюаньлунь, вероятно, знает многое и боится именно этого, поэтому он действует сейчас, не обращая внимания на строгий запрет трёх племён города Ханьшань на частные поединки,» — глаза Сумина наполнились задумчивостью, но это не касалось его, и он вскоре перестал обращать внимание на происходящее.
Выражение лица мужчины в фиолетовых одеждах Сюаньлуня становилось всё мрачнее, но он явно опасался той женщины, что говорила. Однако отказаться от своих намерений было бы слишком обидно. Как и предполагал Сумин, Сюаньлунь действительно был вынужден действовать сейчас, иначе, если противник погибнет, его планы могут столкнуться с трудностями. Он был уверен, что противник не сможет пройти испытание.
В этот момент с другой горной вершины, окутанной чёрным туманом, из племени Пуцян, где сидел скелет в позе медитации, раздался мрачный голос:
«Сюаньлунь, в городе Ханьшань запрещены частные поединки!»
«Хорошо, но этот человек убил моего спутника. После его смерти вы, племя Пуцян, должны помочь мне найти его тело!» — мужчина в фиолетовых одеждах на мгновение замолчал, затем с холодной улыбкой махнул рукавом и опустился на вершину горы. Он не стал больше вмешиваться, а сел в позу лотоса, глядя на мужчину по имени Хэфэн, и его улыбка становилась всё более зловещей.
«Ты — главный гость нашего племени Пуцян, это возможно,» — из горы, окутанной чёрным туманом, раздался леденящий голос.
Сумин наблюдал за этой сценой, его взгляд остановился на мужчине по имени Хэфэн. Он внимательно рассмотрел его и увидел, как Хэфэн сделал шаг к железной цепи.
Как только он двинулся, все вокруг внезапно забыли о предыдущем происшествии и напряжённо уставились на него. Ведь такие события в городе Ханьшань случались нечасто, за несколько сотен лет их было всего около шестидесяти.
Даже мужчина в фиолетовых одеждах Сюаньлунь холодно наблюдал за происходящим, его глаза наполнились жестокостью, когда он следил за фигурой Хэфэна, шагающего по железной цепи, которая начала раскачиваться и казалось, вот-вот рухнет.
В тот момент, когда Хэфэн ступил на железную цепь, земля вокруг задрожала с оглушительным грохотом. Из бездонной пропасти под цепью, соединяющей гору, окутанную красным туманом, с горой Преяньчи, внезапно вырвались восемь огромных каменных столбов толщиной более десяти чжаней. Они поднялись из пропасти, поддерживая цепь и разделив её на девять частей!
Время медленно текло, и Сумин не мог разглядеть, что же такого особенного в этой цепи, но Хэфэн выглядел крайне сосредоточенным. Каждый его шаг, казалось, требовал всех его сил, его тело дрожало, на лице выступали вены, а рот был открыт, и он тяжело дышал.
Вскоре прошёл один час, и за это время весь город Ханьшань погрузился в тишину. Почти все жители, не отрываясь, следили за фигурой Хэфэна. В это время он уже прошёл почти треть пути по первой цепи. Сидящий со скрещёнными ногами мужчина в пурпурном одеянии на вершине горы за его спиной нахмурил брови, погружённый в размышления.
Постепенно один час сменился двумя… Когда весь день перешёл в вечер, и лучи заходящего солнца окрасили всё вокруг в золотистые тона, фигура Хэфэна, казалось, слилась с этим светом. Он уже преодолел большую часть первой цепи.
И вдруг этот могучий мужчина, известный как Хэфэн, неожиданно продемонстрировал нечто невероятное. Его тело взорвалось неукротимой силой, наполненной мощью крови и энергии, достигнув пика своей мощи. Вдруг вокруг него возникла едва уловимая аура Сильнейшего Разрушителя Пыли.
— Он и вправду не раз пытался достичь уровня Сильнейшего Разрушителя Пыли, — раздались голоса. — Хотя ему так и не удалось прорваться, в нём осталась частица этой ауры… И вот он здесь, снова пытается пробиться к этому уровню!
— Он осмелился бросить вызов этим цепям Ханьшаня, значит, он точно готов. Даже если попытка провалится, тот миг взрыва силы позволит ему пройти намного дальше.
— Но меня удивляет другое: даже если ему удастся прорваться к уровню Сильнейшего Разрушителя Пыли и пройти эту первую цепь, их ведь девять. Как он собирается преодолеть остальные?
Вокруг раздавались тихие обсуждения. Су Мин внезапно осенило, и в его глазах промелькнула искорка понимания, хотя лицо оставалось спокойным.
— Он не собирается проходить все цепи Ханьшаня. Ему нужно пройти только этот отрезок, чтобы доказать своё право… Но какое именно право?
