
Глава 36. Наблюдение за драконом (продолжение)
Дин Сытянь тоже сказала: «Да, в древности крестьянские восстания начинались с разграбления императорских гробниц. Это демонстрировало их презрение к феодальной власти и непоколебимую решимость бороться с ней». Однако, несмотря на свои слова, Дин Сытянь всё же оставалась девушкой, и хотя она была красногвардейкой, ей всё же не хватало той безбашенной смелости, что была у меня и у Толстяка. Она немного боялась древних гробниц и, пытаясь преодолеть этот страх, стала расспрашивать меня о том, что обычно можно найти в таких местах.
Редактируется Читателями!
Когда я только вошёл в этот тоннель, сердце моё сжималось от тревоги, но, пройдя некоторое расстояние, я постепенно привык к этому угнетающему и тёмному пространству, и смелость вернулась ко мне. Когда Дин Сытянь спросила, что же можно найти в гробнице, я полушутя ответил: «Возможно, там всё как во дворце: много резных украшений, фонтанов и тому подобного». Мне вдруг вспомнился древний рынок привидений в глубине гор Большого Хингана, и я, приукрасив действительность, стал описывать им: «Все эти скульптуры изображают древних женщин, не только красивых, но и полностью обнажённых — это голые мраморные фигуры. Я сам видел их в горах».
Толстяк и Дин Сытянь не знали, правду я говорю или нет, и только уставились друг на друга, не зная, что и ответить. Я продолжил: «Сейчас нужно установить чёткие правила. Если мы действительно попадём в древнюю гробницу, нельзя действовать сгоряча. Даже если мы и грабим могилы, нельзя портить исторические артефакты. Нельзя стрелять или махать ножом по стенам с обнажёнными фигурами. Особенно ты, Толстяк, ни в коем случае не смей трогать мраморные статуи обнажённых дворцовых служанок. Это всё, что оставили нам старые мумии для пролетариата».
Я говорил это с полной серьёзностью, и Толстяк даже растерялся: «Клянусь председателем Мао, я не буду трогать! Всё равно я только смотрю, но не трогаю. Кто тронет — тот дурак… Эй, погоди, мы тоже пролетарии, почему мы не можем трогать?»
Тут вмешалась Дин Сытянь и спросила меня: «Товарищ Ленин, ты действительно уверен, что это мышиная нора — древняя гробница?» Я только развёл руками: «Честно говоря, я и сам не знаю. Я просто хотел вас успокоить, поэтому наговорил всякой чепухи. Если серьёзно, то это может быть и гробницей, а может и не быть. Что это на самом деле — знает только небо и, может быть, привидения».
Толстяк от злости даже скрипел зубами: «Старина Ху, так ты всё врёшь! Что значит „может быть, а может и нет“?» Пока мы разговаривали, мы незаметно дошли до конца тоннеля. Здесь уже не было древних разбитых каменных кирпичей, а открылась естественная пещера в форме купола. Пещера была не очень большой, около сотни квадратных метров. Вокруг неё располагались тоннели, похожие на тот, через который мы вошли. Находясь внутри, невозможно было определить, где север, а где юг.
Мы с Толстяком тащили старого Ян Пи уже довольно долго, и руки у нас так затекли, что даже онемели. Оказалось, что здесь множество разветвлений, и мы растерялись, не зная, куда идти дальше. Пришлось положить старика на землю. Ян Пи бормотал что-то несвязное, словно всё ещё переживал за своих коров и лошадей. Видимо, наше волокитное путешествие помогло ему переварить еду.
Дин Сытянь, подняв лампу, осмотрелась и с тревогой в голосе сказала:
— Это же настоящий подземный лабиринт! Неужели мы попали в его самый центр? Почему все тоннели ведут сюда?
Я потер затекшие руки и огляделся. Это место явно не древняя гробница и уж точно не лабиринт. Тоннели расходились отсюда лучами. Я пересчитал их — ровно десять. Чем дольше мы смотрели, тем страннее казалась нам эта пещера. В центре её возвышалась естественная стена из зеленоватого камня, а вокруг неё, наполовину закопанные в землю, лежали огромные валуны — разной формы и размера, хаотично разбросанные, без всякой видимой системы.
Толстяк, бросив взгляд, сразу же съязвил:
— Это что, мрамор? Где же обещанные каменные женщины? Почему все они превратились в картошку?
Я проигнорировал его шутки, но в душе удивился: кому пришло в голову закапывать в пещере столько камней?
Пока я размышлял, Дин Сытянь не смогла сдержать любопытство. Она взяла керосиновую лампу и подошла к гладкой каменной стене. Оказалось, что на ней высечены многочисленные узоры. Казалось, это был каменный обелиск, наполовину погружённый в землю. Она поспешно позвала нас с Толстяком, чтобы мы тоже взглянули.
На огромной гладкой поверхности камня не было ни единого слова, но обе стороны были покрыты тщательно проработанными изображениями. Некоторые фрагменты облупились и стёрлись, а краска, когда-то покрывавшая узоры, почти полностью выцвела. Однако это не мешало разглядеть изображения, которые были настолько загадочными и невероятными, что у меня перехватило дыхание.
На одной из сторон был высечен холмистый ландшафт, а в центре его — густой лес. Судя по рельефу, это было наше местонахождение, район «Сто глаз». Вокруг холмов была изображена чёрная драконья тень, словно огромный дракон с оскаленными зубами и когтями, пожирающий окрестных людей и скот. Вспомнив о таинственно исчезнувших коровах и диких гусях, мы поняли, что изображение на камне не ложь. Вероятно, древние, высекавшие этот рисунок, как и мы, знали о загадочных исчезновениях, но не могли разгадать тайну, поэтому изобразили драконью тень, парящую в небе.
На бескрайних просторах степи мы увидели, как клин журавлей, взмыв в небеса, растворился в облаках, и вскоре почувствовали резкую боль в ушах. Если бы не бдительность наших скакунов, нас, вероятно, уже поглотила бы та зловещая тень дракона, внезапно возникшая из ниоткуда. Но в тот момент четверо пар глаз ясно видели: степь пуста, в небе нет ничего необычного. Почему же наши глаза не способны узреть эту тень? Какую тайну она скрывает? Может, это призрак древнего дракона, преследующий нас? Древние оставили загадочный намёк, но потомкам так трудно постичь его истинный смысл.
Толстяк, равнодушно скользя взглядом по каменной стене, не нашёл в древних записях ничего интересного. Он лишь мельком бросил взгляд на рисунки, затем достал из кармана помятую, дешёвую сигарету марки «Синьгун» и, присев рядом со старым пастухом, принялся курить, отдыхая.
Любопытство Дин Сытянь было не меньше моего. Увидев загадочные узоры на стене, она засыпала меня вопросами, желая узнать моё мнение. Я начал с того, что не верю в существование драконов в этом мире. Хотя в древности было множество историй о встречах с ними, большинство из них — вымысел. Я помню случай, произошедший в пригороде, когда я учился в средней школе. Тогда горный житель, копая колодец, якобы обнаружил полуживого дракона. Многие бросились резать его мясо, ходили слухи, что можно есть это мясо, но ни в коем случае нельзя произносить слово «дракон». Говорили, что если произнести это слово, небо тотчас покроется тучами, разразятся гром и молнии, и того, кто произнёс слово, молния убьёт на месте. Также ходили слухи, что людям, рождённым в год Змеи или Дракона, нельзя было даже приближаться к этому месту. В итоге выяснилось, что «дракон» был всего лишь огромным питоном, раненным во время копки колодца.
Этот огромный камень с изображением дракона — неизвестно, из какой эпохи он остался. Видимо, легенды степных кочевников о демоническом драконе, пожирающем людей и скот в окрестностях Пещеры ста глаз, не лишены оснований. Мне кажется, это могло быть редким атмосферным явлением, ещё не изученным в те времена. Но какая сила способна уничтожать живые существа, оставаясь невидимой? Увы, ни я, ни Дин Сытянь не могли разгадать эту загадку. Мы лишь впустую обсудили несколько версий, так и не приблизившись к истине, и вынуждены были прекратить бесполезные рассуждения.
Дин Сытянь перешла на другую сторону каменной стены, чтобы рассмотреть высеченные там изображения. Мои сомнения только росли, и я не последовал за ней сразу, а вместо этого попросил у Толстяка сигарету. Эти сигареты «Синьгун» — низкокачественный товар, который мы раздобыли, обменяв на них «Жёлтую фею». Табак в них был отвратительного качества, крепкий и едкий, обжигающий горло. Но даже такие сигареты мы берегли, смешивая табак с сухими листьями, чтобы из одной сигареты сделать две. От одной затяжки голова начинала кружиться, как будто погружаясь в густой туман.
Я затянулся сигаретой пару раз, и голова сразу прояснилась. Подошёл к Дин Ситянь и вместе с ней стал разглядывать узоры, высеченные на огромном камне, надеясь найти что-то полезное. Но едва я встал и бросил взгляд на каменную стену, как сигарета чуть не выпала у меня из рук: на этом конце камня была вырезана **»Жёлтая Бессмертная Старуха»**!