Наверх
Назад Вперед
Призрак задувает Свет 2 •GoblinTeam• Глава 26 Ранобэ Новелла

Глава 26. Бычий Рой (продолжение)

Дин Ситянь уже вывела трёх лошадей, и, услышав слова старого Ни, сказала ему:

Редактируется Читателями!


— Вы слишком беспокоитесь. Стадо не убежит в пустыню, максимум, что они могут сделать, — это кружить по степи. К тому же, коровы всегда держатся вместе, а волков в Барин-Левом хошуне немного. Небольшое количество степных волков не посмеет напасть на них. Не должно произойти ничего непредвиденного. Мы обязательно справимся с задачей и вернём всех коров без потерь.

Увидев, что она вывела трёх лошадей, я спросил Дин Ситянь:

— Почему ты тоже собираешься ехать с нами на запад, преследовать стадо? Говорят, там опасно. Лучше оставайся.

Дин Ситянь упрямо ответила:

— Вы, конечно, можете похвастаться, что способны достать луну с небес и поймать черепаху на дне океана, но вы даже на лошади не ездили. Как вы будете преследовать коров, если не умеете ездить верхом? К тому же, я — комсомолец, направленный сюда на работу, и если здесь что-то случается, это и моя ответственность. Конечно, я должна идти.

Сказав это, она принесла несколько сёдел и стремян. Мы с Толстяком совсем не умели ездить верхом, поэтому пришлось согласиться и позволить ей вести нас.

В это время «Старый Янпи» нерешительно подошёл к нам. Если трое комсомольцев рискуют приблизиться к «Сотне Глаз», то что ему, старому, бояться? Но самое главное — если не только коровы не будут найдены, но и с комсомольцами что-то случится, тогда будет ещё хуже. Он, наконец, решил, что его сын и невестка отправятся на поиски других разбежавшихся стад, а сам он останется, чтобы позаботиться о «товарище Ни» и починить загоны для скота. Он же отправится с нами троими в направлении «Сотни Глаз» преследовать коров.

Мы не смели медлить. В другом юрте, который не был разрушен стадом, мы нашли необходимые вещи и взяли их с собой. Все быстро разошлись в разные стороны. Новичку действительно нужно время, чтобы привыкнуть к верховой езде, но я и Толстяк от природы легко адаптируемся к таким вещам. Благодаря указаниям Дин Ситянь и «Старого Янпи», не проехав и нескольких ли, мы уже в основном освоили основные приёмы.

Главное в верховой езде — не сопротивляться лошади. Когда лошадь идёт быстрым шагом или скачет, нужно напрягать икры и внутреннюю часть бёдер, наклоняться вперёд и сохранять лёгкое, почти неощутимое прикосновение с седлом, двигаясь в ритм с лошадью. Ни в коем случае нельзя делать тело жёстким. Четверо всадников погнали лошадей по степи, словно скользя на ветру по травяному морю. Я и Толстяк были в восторге, думая, что наконец-то наездились на лошадях от души. Ради этого одного стоит потраченных усилий на преследование стада.

Разбежавшееся стадо не остановится, пока не устанет, и из-за предыдущей задержки догнать их сразу не получится. К счастью, следы на пути были хорошо заметны, и не приходилось беспокоиться, что мы их потеряем. «Старый Янпи» беспокоился, что мы с Толстяком слишком разыграемся, да ещё и без сапог для верховой езды. Падение с лошади и застревание ноги в стременах — это не шутки. Поэтому он позволил нам скакать только некоторое время, а затем постепенно снизил скорость.

Воспользовавшись случаем, я спросил у Старика Шкуры, почему у места под названием «Стоглазая яма» такое странное название. Старик Шкура ответил, что и сам не вполне уверен, но слышал, что в тех краях на просторах степи разбросано множество огромных воронок — высохших колодцев, одна за другой, как шрамы на теле земли. Возможно, из-за их обилия это место и прозвали «Стоглазой ямой». Говорят, там бесследно исчезало столько людей и скота, что уже много лет никто не решается приближаться к этим местам. Однако достоверно ли это — неизвестно.

Старика Шкуру преследовал неутолимый страх перед чёрным драконом, который, по слухам, обитал в окрестностях «Стоглазой ямы». Я предположил, что этот ужас коренится в трагедии — исчезновении его брата, оставившем в его душе неисцелимую рану, тёмное пятно, которое не разгладить никакими словами. Чтобы хоть как-то утешить его, я сказал, что драконов не существует — это лишь плод фантазии древних, символ, созданный их воображением.

В этот момент мне вспомнилась семейная реликвия — обветшалая книга «Тайны фэн-шуй в шестнадцати иероглифах», где, кажется, упоминались главы о драконах. Эта потрёпанная книга была единственным наследием моей семьи, и я всегда носил её с собой, хотя до сих пор не успел как следует изучить. Я достал её, сидя верхом на лошади, и, перелистывая страницы, наткнулся на «Формулу поиска дракона». Там говорилось: *»Горы и реки, их движение и покой воплощают дракона; земля, её протяжённость и сплочённость — тоже дракон»*. Оказывается, дракон — это символ гор, и ни слова о том, что он жив.

Толстяк всегда скептически относился к этой книге. Увидев, что я снова к ней обращаюсь, он тут же съязвил:

— Как ты ещё не выбросил эту поганую книжицу с буржуазной чепухой? Она же ядовита, как угар! Ты что, хочешь отравить себя и других низкопробными выдумками? Да ещё и осмеливаешься показывать её бедным крестьянам и революционным товарищам!

Я парировал:

— Да ты ничего не смыслишь! Чепуха чепухой, но она имеет право на существование, а низкопробное — не всегда преступление. К тому же я всегда подхожу к ней критически…

Вдруг Старик Шкура резко натянул поводья, остановив лошадь, и указал нам, троим городским, что за болотистой низиной начинается сама «Стоглазая яма». Он готов был поклясться всеми святынями, что именно там видел чудовищного дракона, и этот кошмар преследовал его до сих пор.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Солнце стояло высоко, мы сидели на лошадях, прикрыв глаза от яркого света, и смотрели на запад. Бескрайняя степь, покрытая пожухлой травой, колыхалась, как море, а на горизонте возвышались одинокие холмы, словно острова посреди травянистого океана. Вот она, та самая «Стоглазая яма», от одного упоминания о которой Старик Шкура бледнел. Похоже, стадо направилось именно туда. Без коров нам нечем будет отчитаться перед товарищами, так что, несмотря на все опасности, придётся отправиться на разведку — хоть в драконье логово, хоть в логово тигра.

Старик Лао Янпи вытащил монгольский нож — подлинное сокровище, кансийский клинок, некогда подаренный императором Канси одному из монгольских князей. Во времена «культурной революции», когда уничтожали «четыре старины», потомки князя попросили Лао Янпи тайно избавиться от ножа. Однако старик, зная истинную ценность этого клинка, не смог заставить себя его выбросить — совесть не позволила совершить такое расточительство. Он спрятал его у себя дома, и благодаря низкому социальному статусу семьи, никто не обратил на это внимания, так что нож сохранился.

Лао Янпи считал, что кансийский клинок способен отгонять злых духов, и потому взял его с собой. Возможно, он уже не надеялся вернуться живым, и это придавало его действиям оттенок трагического героизма. Когда они приближались к «Стоглазой пещере», старик внезапно выхватил нож из ножен. Его голос, хриплый и надтреснутый, как старый колокол, загремел песней в стиле циньцзян, чтобы ободрить себя и молодых интеллигентов. Он пел, подгоняя лошадь, и его голос, полный ярости и отчаяния, прорезал воздух:

— Чжао Цзылун, эй!..

Этот крик, пронзительный и исполненный невыразимой скорби, заставил нас вздрогнуть до самых костей. Хотя никто из нас никогда не слышал настоящей циньцзянской оперы, но этот хриплый, надорванный голос звучал настолько аутентично, что казалось, будто сам дух древнего героя Чжао Цзылуна спустился, чтобы вселить в нас мужество. Мы уже готовы были поддержать его восторженными криками, как вдруг он резко замолчал. Его взгляд приковался к земле, к следам, оставленным стадом, которое топтало здесь траву. Оказалось, что стадо, добежав до этого места, внезапно изменило направление и больше не двигалось прямо к «Стоглазой пещере». Лао Янпи обрадовался — он благодарил небеса за то, что предки-быки не вошли в эту зловещую пещеру.

Но наша радость была недолгой. Следуя по следам, мы вскоре обнаружили, что следы стада из ста с лишним голов внезапно исчезли. Беспорядочные отпечатки копыт обрывались на одном месте, словно все эти быки растворились в воздухе. Мы стояли, пораженные, с открытыми ртами. Неужели их унес смерч? Но вокруг не было ни малейшего намека на ветер. Что же произошло в этом месте на просторах степи?

Новелла : Призрак задувает Свет 2 •GoblinTeam•

Скачать "Призрак задувает Свет 2 •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*