Глава 1735. Священные звери
Сила алхимии — это сила творения, жизни и механики. Обладая ею, можно создавать разнообразные предметы: превращать камни в металл, творить вещи из ничего, а также вдыхать жизнь в холодный металл. Сильнейшие в мире алхимии способны создавать из ничего мощные механические существа, и чем сильнее человек, тем ужаснее его творения.
Редактируется Читателями!
Чтобы противостоять этой силе, необходима сила разрушения, смерти и пламени. То есть мощная разрушительная сила, сила смерти и огня способны сдержать алхимию. Чжао Фу размышлял о силе Хаоса и Беспорядка, которая, вероятно, окажется эффективной против алхимии, ведь её сущность — хаос и разрушение. Скоро он сможет проверить, способна ли сила Хаоса обуздать алхимию.
Философский камень также является уникальным и ценным артефактом, и почти у каждого в мире алхимии он есть. Это даёт им преимущество в битве над силами Апокалипсиса, делая их более трудными для поражения. Чжао Фу задумался, может ли Великая Цинь использовать философский камень, и подробно расспросил об этом, получив исчерпывающий ответ.
Ответ был однозначен: невозможно. Алхимическая сила — это врождённая сила, сила правил, и без крови мира алхимии невозможно обладать ею. Даже если проглотить философский камень или вживить его в тело, алхимическая сила лишь разъест тело, но не даст её обладать.
Тем не менее, Чжао Фу подробно изучил принцип и метод создания философского камня и решил попробовать создать собственный философский камень для Великой Цинь. Он почувствовал, что творческая сила восьми запретных кровяных искусств похожа на алхимическую силу творения, и, возможно, это поможет создать философский камень.
Что касается информации о священных зверях, то в мире алхимии у каждого клана или организации есть свои священные звери, связанные с алхимическими метками клана. Например, девушка перед ним и другие захваченные люди принадлежат клану Деревянных Черепах. Их имя происходит от дерева, а девушку зовут Му Миньсянь, она — одна из знатных дам клана, её положение не слишком низкое, но и не высокое.
Название клана Деревянных Черепах связано с тем, что они связаны с чем-то, напоминающим гнездо черепах. Это гнездо постоянно порождает механических черепах, и клану нужно лишь выращивать их и модифицировать, чтобы они становились священными зверями. Эти механические черепахи прочно связаны с кланом, и только с алхимической меткой клана их можно использовать; для остальных они бесполезны.
Мощное механическое гнездо черепах также в некоторой степени усиливает клановые кровные свойства, связывая алхимическую метку клана с черепахами.
Если семья связана с гнездом обезьян, то их священное животное — обезьяна, а печать также связана с обезьянами. Если семья связана с гнездом птиц, то их священное животное — птица, а печать связана с птицами. Чжао Фу, если бы хотел заполучить одно из таких священных животных, должен был бы заставить всю семью подчиниться, завладеть результатом слияния семейного философского камня и гнезда. Иначе использовать это священное животное было бы невозможно.
Тем не менее, Чжао Фу был приятно удивлён: по крайней мере, теперь можно поглотить эти семейные силы, что позволит Великой Цинь развиваться в мире алхимии. В отличие от Хаоса, где можно полагаться лишь на убийства для получения материалов и очков, здесь это не даст существенного прироста силы.
Что касается географического положения, мир алхимии, как и другие миры, делится на внутренние, средние и внешние территории. Предыдущее место находилось на границе внешних и средних территорий. Чжао Фу думал, что это связано с силой: Великая Цинь уже владеет девятью мирами и скоро станет королевством. Если бы это было обычное герцогство, оно, вероятно, находилось бы в середине внешних территорий.
Разобравшись во всём, Чжао Фу позвал Бай Шань, а также Гунсунь Чжу и Гунсунь Линь.
Бай Шань, улыбаясь и с почтением, спросил:
— Ваше Величество! Чем могу служить?
Чжао Фу с лёгкой улыбкой передал ему мудреца камень и рассказал о его свойствах, поручив изучить его.
Бай Шань, заинтересованно разглядывая камень, понял: если Великая Цинь сумеет его исследовать, это не только усилит мощь империи, но и поможет быстрее залечивать раны. Это было крайне важно для Великой Цинь.
Гунсунь Чжу с обаятельной улыбкой спросила:
— Ваше Величество, зачем ты нас позвал?
Гунсунь Линь бросила на Чжао Фу взгляд своими прекрасными глазами и фыркнула:
— Нам нужны только тогда, когда что-то требуется, а так и не увидишь.
Чжао Фу извиняюще улыбнулся и достал разнообразные материалы, добытые в мире алхимии:
— Посмотрите, сможете ли вы встроить эти материалы в оружие.
Увидев материалы, глаза сестёр загорелись, и они тут же принялись их изучать. Для них поиск лучших материалов и создание вершинного снаряжения были смыслом жизни.
— Ваше Величество! Этот материал необычен, — с восторгом произнесла Гунсунь Чжу. — Похоже на минерал или металл, но как будто часть живого организма. Хотя духовная сила невелика, он обладает удивительной жизненной энергией. Если сделать из него снаряжение, оно будет уникальным.
Чжао Фу улыбнулся:
— Это материал из мира алхимии, где механика и жизнь переплетаются, поэтому он и такой.
Гунсунь Чжу снова уставилась на материалы, кивнула и, не в силах сдержать желание их опробовать, вместе с Гунсунь Линь и материалами удалилась. Бай Шань также ушёл, прихватив с собой камни мудрецов.
Чжао Фу тоже торопил гражданских и военных чиновников, и вместе они обсуждали различные вопросы, связанные с миром алхимии, в частности, как обустроить базу, организовать оборону и распределить войска. Сейчас у Великой Цинь слишком много фронтов, каждый из которых требует значительных сил, поэтому в мир алхимии будет отправлено не так много войск. После обсуждения с Чжао Фу и другими было решено направить туда пятьсот миллионов солдат.
Чжао Фу на собственном опыте убедился в мощи мира алхимии, поэтому войска отправлялись не для уничтожения, а для обороны — сначала нужно было заложить прочный фундамент для Великой Цинь, а уже потом можно будет перебрасывать туда крупные силы.
Затем начались эксперименты по изучению уязвимостей мира алхимии. Чжао Фу сразу же привёл Му Миньсянь в лабораторию. Там находилось только что пойманное насекомое-зверь, похожее на муравья: чёрное, размером с телёнка, источающее хаотичную энергию. Сейчас оно было сковано цепями, за которые с обеих сторон держались солдаты. Зверь яростно рвался на свободу, пытаясь разорвать цепи, чтобы уничтожить всех вокруг и пожрать их тела.
