Глава 1672. Крестовидные Зрачки (просьба подписаться)
Мощная и ещё более яростная **пламенная аура** вспыхнула вокруг Гу Ду, заставляя землю под ним непрерывно рушиться — она просто не могла выдержать тот ужасающий поток **силы перерождения**, что исходил от него. Гу Ду застыл в пустоте над образовавшейся пропастью, сжимая в руке железный топор. Его ледяной взгляд устремился на Чжао Фу, и, наполненный неудержимой мощью, он ринулся вперёд.
Редактируется Читателями!
— Грохот!
Правый глаз Чжао Фу с **крестовидным зрачком** стремительно закрутился, высвобождая силу шести **перерождений**. Мрачная, леденящая душу энергия призраков разлилась вокруг, как приливная волна, охватывая пространство в радиусе более тысячи метров. Температура вокруг резко упала, вызывая у всех, кто находился поблизости, ощущение леденящего ужаса.
Стремящийся вперёд Гу Ду встретил Чжао Фу, поднявшего меч. Тёмная, пронизывающая сила призраков, наполненная ледяной мощью, устремилась навстречу Гу Ду.
— Звон!
Гу Ду с силой взмахнул железным топором, и мощная волна, несущая разрушительную силу, рассекла надвигающуюся призрачную энергию надвое.
— Грохот!
Новая волна силы влилась в железный топор, и он засиял ослепительным светом, неся в себе ужасающие вибрации. Гу Ду поднял топор и обрушил его на Чжао Фу.
Чжао Фу вложил в свой меч **силу шести перерождений**, и клинок запылал смертельной энергией. Он оттолкнулся от земли, разламывая её под собой, и ринулся навстречу Гу Ду. Один удар меча, несущий в себе смерть, обрушился на противника.
— Бабах!
Раздался взрыв воздуха, когда две ужасающие силы столкнулись, порождая ударную волну, разлетающуюся во все стороны.
Бабах! Бабах! Бабах!
Гу Ду, охваченный безумием, обрушил на Чжао Фу град топорных ударов. Мощные вспышки топора одна за другой рассекали пространство, а Чжао Фу отвечал резкими ударами меча, выпуская серые вспышки клинка. Две силы непрерывно сталкивались, порождая новые и новые ударные волны.
Разгул стихий вызвал резкие перемены в погоде, деревья вокруг закачались, а все живые существа ощутили нарастающий страх.
— Ааа!
Лица обоих воинов исказились в безумной гримасе, и они с криком выплеснули всю свою мощь. Две силы яростно столкнулись, и их оружие, наполненное ужасающей силой, одновременно рассекли пространство.
— Бабах!
Ещё одна ужасающая волна силы столкнулась, отбрасывая обоих воинов на сотню метров. Углы их ртов были испачканы кровью.
Лицо Гу Ду исказилось в свирепой гримасе. Он крепче сжал топор, и кровавые узоры на его теле внезапно распространились на лезвие, окрасив его в багровый цвет. Топор стал излучать разрушительную ауру, вселяющую ужас.
— Грохот!
Гу Ду снова взмахнул окровавленным топором, и более десятка багровых вспышек, несущих неудержимую мощь, устремились к Чжао Фу, рассекая небо с невероятной скоростью.
Чжао Фу вложил всю свою силу в меч смерти, и клинок запылал смертельной энергией. Мощный удар меча рассеял несколько топорных вспышек, а затем ещё один удар уничтожил оставшиеся.
В этот момент восемь или девять кроваво-красных топоров, несущих в себе мощную силу, одновременно рубанули в сторону Чжао Фу. Тот уже не мог предпринять никаких действий, кроме как выставить меч перед собой в защитном жесте. **Бах!** Чжао Фу был отброшен назад, скользя по земле более десяти метров и оставляя за собой два глубоких следа.
Гу Ду, сжимая в руках окровавленный топор, снова с неудержимой силой бросился на Чжао Фу. В правом глазу Чжао Фу крестовидный зрачок с шестью серыми точками начал быстро вращаться, и из него хлынула мощная волна, подобная приливной волне. **Ааааа!..** Пронзительные крики раздавались со всех сторон, и одно за другим начали появляться ужасающие привидения, несущие в себе разрушительную силу. Они устремились к Гу Ду, образуя серую волну призраков, чей напор был поистине потрясающим.
Гу Ду, с искаженным от ярости лицом, непрестанно размахивал окровавленным топором, и бесчисленные кровавые вспышки, несущие ужасающую мощь, рубили призраков. Тела призраков рассекались на части, превращаясь в туманные облака призрачной энергии.
**Звень!** Внезапно раздался звон меча, и Чжао Фу, неведомо как оказавшись за спиной Гу Ду, выпустил из своего меча потоки холодного света. Он с силой рубанул, и мощный серый свет меча устремился к Гу Ду. **Бах!** Гу Ду, охваченный внезапным ужасом, не успел среагировать и был отброшен ударом меча. Он упал на землю, пробив в ней огромную воронку диаметром в десятки метров, а на его спине зияла кровавая рана.
**Аааа!** Гу Ду взревел от ярости, и еще более ужасающая сила хлынула из него. Кровавый топор в его руках засиял бесчисленными кровавыми вспышками, и в воздухе начала проявляться тысячеметровая тень топора, несущая в себе разрушительную мощь. Пространство вокруг начало трескаться, и отчаяние охватило бессчетные живые существа.
Чжао Фу побледнел, поднял меч «Смертоносная Чума» и вложил в него всю свою силу. За его спиной появилась прекрасная женщина в дворцовых одеждах, и от нее исходила огромная волна смертельной энергии. Все вокруг покрылось льдом, и повсюду распространился запах смерти, охватывая пространство в десятки тысяч метров.
**Грохот!** В этот момент Гу Ду схватил кровавый топор и с силой размахнулся. Тысячеметровая тень топора, несущая в себе разрушительную мощь, обрушилась на Чжао Фу. Гигантский кровавый свет топора летел, уничтожая все на своем пути, и пространство трескалось, образуя огромные разломы.
**Звень!** Чжао Фу также изо всех сил размахнулся мечом, и фигура женщины, несущая в себе смертельную энергию, подобную океану, устремилась вперед, поглощая все живое на своем пути. Все, к чему она прикасалась, теряло жизненную силу, как будто весь мир погружался в смерть.
**Грохот!** Раздался оглушительный взрыв, сотрясший небо и землю. Две ужасающие силы столкнулись, и мощная ударная волна мгновенно разнеслась во все стороны. В радиусе миллиона метров горы, деревья, огромные камни и травы были сметены с лица земли, облака в небе растворились, и свет померк.
Толпа замерла в изумлении, глядя на разворачивающуюся перед ними картину. Битва действительно оказалась столь ужасающей и ожесточённой, как они и предполагали. Даже находясь на окраине сражения, люди ощущали мощь, исходившую от противоборствующих сторон, и их тела непроизвольно содрогались от этого.
Ни один из бойцов не разочаровал их: оба проявили невероятную, потрясающую силу, вызывая у зрителей одновременно восторг, волнение и глубокое уважение. Многие также испытывали облегчение от того, что оказались здесь, вблизи этого места, и смогли стать свидетелями столь ужасающего поединка. В противном случае они бы никогда не увидели этого собственными глазами и не узнали, кто же одержал победу: таинственный незнакомец или занимающий восьмое место Гу Ду. Оба исхода были равновероятны.
— Ах!
Долгий, пронзительный рёв сотряс небеса, заставляя сердца бессчетных людей трепетать. Все снова устремили взгляды на поле боя — неужели сражение ещё не закончилось?
Гу Ду, покрытый кровью, медленно поднялся на ноги. Его тело охватило пламенное сияние, и невероятная, всепоглощающая аура начала излучаться от него. Он медленно поднял окровавленный топор, и луч кровавого света устремился в небо.
Внезапно невообразимая, ужасающая энергия хлынула наружу, подобно наводнению, наводя ужас на весь мир. За спиной Гу Ду возникло призрачное изображение орка высотой в десятки тысяч метров, сжимающее гигантский окровавленный топор. Сила, которую не в состоянии было выдержать ни небо, ни земля, заставила пространство вокруг непрерывно разрываться.
Бессчетные люди в ужасе взирали на эту могущественную фигуру, способную, казалось, разрушить небеса и землю одним движением. Разве подобная сила может принадлежать человеку?
P.S.: Насчёт новой книги — я решил не продолжать её писать. Сам себя заблокировал.
