**Глава 1642. Священное единорожье существо**
Чжао Фу успешно покорил свиноподобную богиню, и теперь многие, ранее не обращавшие на него внимания, начали следить за этим скромным и незаметным человеком.
Редактируется Читателями!
Вождь людоедов тихо вздохнул: *»Этот человек действительно не поддаётся описанию словами. Неужели он не способен сосредоточиться хотя бы на чём-то одном? Моя дочь связала свою судьбу с ним, а он такой ветреный. Неизвестно, любил ли он когда-нибудь по-настоящему.»*
Вождь людоедов посмотрел на чёрный энергетический купол, не издающий ни звука, и в его сердце вспыхнула лёгкая злость.
Он мог лишь мысленно проклясть Чжао Фу, но, конечно, не стал бы говорить этого вслух — разве что если бы ему было наплевать на собственную жизнь. К тому же вождь уже успел оценить ужасающую силу Чжао Фу и его загадочное происхождение.
Хотя Чжао Фу и ветрен, зато обладает невероятной силой, и его дочери с ним точно никто не обидит. Теперь все три его дочери полностью зависят от него.
Чжао Фу, улыбаясь, обратился к свиноподобной богине:
— *»Что ты знаешь о храме, который находится рядом?»*
Свиноподобная богиня кокетливо улыбнулась в ответ:
— *»Тот храм принадлежит богу-кентавру, в жилах которого течёт кровь священного единорога. Он всегда горд и высокомерен, не общается с другими, особенно с противоположным полом. Я с ним не очень знакома.»*
Чжао Фу, поразмыслив, сказал:
— *»Давайте отправимся туда вместе! Разобравшись с делами здесь, мне ещё нужно заняться другими.»*
Вскоре Чжао Фу и его спутники прибыли к храму. Перед входом в храм стояла статуя кентавра, и как только они подошли, статуя ожила, обрушив на них мощную атаку.
Однако Чжао Фу и его команда быстро справились с угрозой. Помимо свиноподобной богини и её стражей, Чжао Фу привёл с собой девятьсот свиноподобных воинов. Статуи, бросившиеся на них, были мгновенно разнесены в клочья, превратившись в груды камней на земле.
Разрушив статуи, Чжао Фу и его спутники вошли внутрь храма. Их встретила пустота и тишина — ни души вокруг, ни стражи.
Чжао Фу повёл людей прямо к главному залу. Войдя туда, они увидели высокий трон, на котором восседала женщина.
У неё были невероятно длинные серебристо-белые волосы, почти касающиеся пола, а лицо её было необычайно красивым. На лбу, между бровей, возвышался ослепительно белый рог. Её фигура была стройной и высокой — более двух метров, а из-под длинного белого платья виднелся снежно-белый конский хвост. Она источала ауру святости и гордости.
Рядом с ней стояли шесть стражей: у каждого были длинные белые волосы, привлекательные черты лица, конские хвосты и серебристые доспехи. В руках они держали огромные серебряные мечи, и от них исходила божественная аура.
Когда все вошли в зал, богиня-кентавр — или, вернее, богиня священного единорога — открыла свои серебристо-белые глаза и холодно произнесла:
— *»Что вам нужно от меня? Я не терплю мужчин и нечистых женщин. Говорите быстро и уходите.»*
Лицо Богини-Вепря исказилось от гнева: слова Священнорогой Богини о «нечистой женщине» явно относились к ней и намекали на её связь с Чжао Фу. Чжао Фу лишь усмехнулся в ответ, кивнул и, обращаясь к Священнорогой, произнёс с холодной уверенностью:
— Теперь ты сама покоришься мне или заставишь меня применить силу?
Лицо Священнорогой, обычно сияющее святостью, покрылось легкой краснотой от возмущения. Это было оскорблением. Она резко взмахнула рукой, и в воздухе собрались бесчисленные серебристые лучи, формируя изящное серебряное копьё. Волна могучей силы взметнулась вокруг неё, превращаясь в свирепый вихрь.
Чжао Фу не дрогнул. Его голос прозвучал твердо:
— Берите их живыми!
За его спиной девятьсот воинов-вепрей с грозным рёвом ринулись вперед. Вождь людоедов и божественные стражи Богини-Вепря последовали за ними. Людоед и два стража, вместе с сотней воинов-вепрей, напали на шесть кентавров-стражей, в то время как оставшиеся восемьсот бросились на Священнорогую.
— Позволь и мне проучить эту «святую» богиню, — с насмешкой произнесла Богиня-Вепрь.
Чжао Фу одобрительно кивнул.
Битва разгорелась стремительно, но силы были неравны. Шестеро кентавров-стражей, столкнувшись с натиском людоеда, двух стражей и сотни воинов-вепрей, вскоре начали терпеть поражение. Священнорогая, сдерживаемая Богиней-Вепрем, оказалась в окружении восьмисот воинов. Их холодное оружие рассекало воздух, направляясь к ней.
Вскоре шестеро стражей были захвачены, их тела покрыты кровью. Священнорогая, едва отразив совместную атаку восьмисот воинов, была сбита с ног ударом Богини-Вепря. Она упала на землю, изрыгнув струю крови, и после короткой схватки тоже была захвачена.
Две веприные стражи пригнули её к земле перед Чжао Фу. Он внимательно разглядывал её безупречное, но теперь искаженное отвращением лицо. Женщины, наблюдавшие за происходящим, закипали от ярости: такая прекрасная и чистая богиня вот-вот станет жертвой Чжао Фу. Им хотелось ринуться вперёд, спасти её, уничтожить этого негодяя и разорвать его на куски.
Но барьер, созданный могущественными силами этого тайного мира, был непреодолим. Они могли лишь бессильно наблюдать за происходящим, молясь о чуде. А популярность Чжао Фу, тем временем, лишь росла.
