
Глава 1591. Война
Для Овцы Лу стать правителем этой страны было делом практически невозможным, поэтому он был так счастлив. Лицо Овцы Лу сияло от возбуждения, когда он заговорил:
Редактируется Читателями!
— Тогда, господин, что мне делать дальше? Я готов выполнить всё, что вы скажете. Этот овечеголовый благословит меня, и я непременно соберу всех овечеголовых!
Чжао Фу мягко улыбнулся и ответил:
— Сейчас тайно оповести всех овечеголовых, пусть они будут готовы. В назначенное время поднимите восстание. Основные силы леопардоголовых я возьму на себя, вам же нужно только захватить города.
Услышав, что всё так просто, Овца Лу широко улыбнулся и согласился, тайно разослав сообщение.
На это требовалось время, а солнце уже село, и ночь опустилась на землю. Овца Лу приготовил роскошный пир, чтобы угостить Чжао Фу. Чжао Фу не отказался, дав ему возможность сохранить лицо.
На пиру Чжао Фу взглянул на сидящую рядом красавицу и пару близняшек-сестёр, и на его лице промелькнула заинтересованная улыбка. Красавица была полной, с прекрасным лицом и мягкой, утончённой аурой. Две близняшки были стройными, с красивыми лицами и тихим, спокойным нравом, что делало их ещё более привлекательными.
Овца Лу почувствовал взгляд Чжао Фу и, улыбаясь, представил их:
— Это моя жена, Овца Мэй, и мои дочери-близнецы, Овца Хуа и Овца Цао. Если они вам понравятся, господин, они ваши.
Чжао Фу внимательно оглядел их и притворился, что колеблется:
— Это, пожалуй, не совсем правильно…
Овца Лу нисколько не рассердился, улыбаясь, ответил:
— Вы оказали мне такую огромную помощь, господин, это лишь малая часть того, что я должен сделать. Не отказывайтесь, пожалуйста. Позже я прикажу слугам отвести их в вашу комнату.
Чжао Фу улыбался:
— Тогда я не буду церемониться!
На пиру Овца Лу всячески льстил и восхвалял Чжао Фу, ведь вскоре он станет королём, и у него будет всё, он станет тем, кто стоит над тысячами, самым могущественным и почитаемым правителем этой страны.
Чжао Фу также оказал Овце Лу должное уважение, отвечал с улыбкой и даже наградил его несколькими редкими вещами.
Когда пир закончился, Чжао Фу отправился в комнату, подготовленную для него Овцей Лу. Там его уже ждали его прекрасная жена и дочери, сидящие на кровати с печальными лицами.
Красавица Овца Мэй сдерживала слёзы, не ожидая, что её муж отдаст её другому человеку и заставит служить ему. Близнецы тоже выглядели сердитыми, их прекрасные глаза сверкали гневом, устремлённым на Чжао Фу.
Чжао Фу не сказал ни слова, он просто взял их под контроль.
На следующий день все овечеголовые начали действовать, поднимая восстания повсюду и с яростным напором атакуя города один за другим.
Леопардоголовые были полностью застигнуты врасплох. Они даже не могли предположить, что обычно робкие и боязливые овечеголовые, которых они постоянно унижали, сегодня восстанут, да ещё и так неожиданно. Это было невероятно.
Овцеголовые застали всех врасплох, легко захватывая один город за другим, один регион за другим, демонстрируя невероятную мощь и свирепость. Царство Леопардоголовых было охвачено яростью и собрало бессчетные армии, чтобы подавить восстание. Хотя овцеголовые имели некоторое преимущество, в этом царстве преобладали леопардоголовые, которые контролировали все ресурсы, обладали более сильной подготовкой и вооружением.
На этот раз леопардоголовые планировали разгромить овцеголовых и обратить их всех в рабство. Изначально они и хотели так поступить, но опасались массового сопротивления, поэтому не решались. Теперь же представился идеальный шанс. Если они разгромят овцеголовых, те станут рабами, лишенными всех прав: их можно будет убивать или продавать по желанию, безо всяких ограничений.
Собранные армии двинулись в поход, но вскоре получили сокрушительный удар. Бессчетные чёрные потоки света внезапно атаковали с фланга. Каждый поток легко рассекал тела солдат, кровь брызгала во все стороны, раздавались отчаянные крики, и бессчетные люди, не успев понять, что происходит, превращались в груды изуродованных трупов.
Чжао Фу, парящий в небесах, внушал ужас. Чёрный Мечевой Свет, сопровождаемый бессчетными порывами мечей, рассекал солдат на куски. Кровь окрасила землю в красный цвет, распространяя густой Кровавый Запах.
Всего за несколько часов армия, насчитывающая почти миллион воинов, превратилась в груду трупов, и лишь немногие смогли спастись.
Верхние эшелоны Леопардоголового царства были потрясены и охвачены ужасом. Ведь это были их самые отборные войска, уничтоженные с такой лёгкостью. Кто же стоял за этой ужасающей силой? Леопардоголовым грозило уничтожение.
Овцеголовые ликовали и с ещё большей силой атаковали города, осознавая, что победа теперь неизбежна. Янлун радостно смеялся — не зря он отдал свою жену и дочь Чжао Фу для его удовольствия. Теперь все усилия окупились.
Вскоре армия овцеголовых достигла столицы и окружила её. Леопардоголовые бледнели, понимая, что проиграли. Их лица выражали отчаяние, тогда как овцеголовые сияли от радости — скоро они станут хозяевами этого царства.
Янлун стоял впереди армии, излучая властность, и громко провозгласил: «Царство Леопардоголовых пало! Не сопротивляйтесь, и если покоритесь, то будете хорошо обращаться с вами!»
Напротив, в небесах стояли три женщины — три королевы Леопардоголового царства. Одна из них с золотыми длинными волосами, заплетёнными в косу, с соблазнительной фигурой и красивым лицом, с ушами и хвостом леопарда, а её золотистая шкура украшена леопардовыми пятнами. Вторая — с короткими фиолетовыми волосами, такими же ушами и хвостом, фиолетовой шкурой с леопардовыми пятнами и огненной фигурой. Третья — с короткими красными волосами, ещё более пылкой фигурой, красивым лицом, ушами и хвостом леопарда, а её шкура украшена красными леопардовыми пятнами.
Три женщины источали дикую, неукротимую силу, их осанка была надменной, а в глазах читалась свирепость — с ними лучше было не связываться. Их звали Барсовая Искра, Барсовая Пурпурная и Барсовая Алая.
Барсовая Искра бросила на Овцу Люя полный ярости взгляд и, скрежеща зубами, процедила:
— Знала бы, чем всё обернётся, давно бы перебила вас, овцеголовые, или навеки обратила в рабов! Тогда бы и этих проблем не было!
Овца Люй холодно фыркнул:
— Раз не желаете сдаваться — пеняйте на себя! Воинам моим: атаковать!
— Вперёд! Убейте их! — ревели воины-овцеголовые, охваченные боевым азартом. Их орда, подобно разбушевавшемуся морю, обрушилась на королевский город. Битва была ожесточённой, бессчетные люди пали в бою, но в итоге победа досталась овцеголовым.