Наверх
Назад Вперед
Империя Повелителя •GoblinTeam• Глава 1563 Ранобэ Новелла

Глава 1563. Волколюди

Караван медленно продолжал движение к месту назначения. Пройдя день пути, путники снова оказались на сочной зелёной лужайке. Почти везде здесь росла густая трава, деревьев не было видно, зато повсюду валялись крупные камни. Небо над головой было ярко-голубым, по нему плыли несколько белых облаков — вид открывался поистине живописный.

Редактируется Читателями!


— Уууу! — раздался волчий вой вдали.

— Уууу! — ещё один.

— Уууу!

Лицо Чжао Фу слегка напряглось. Ху Шань, прижавшись к нему, объяснила:

— Супруг, это снова территория волколюдей. Их обоняние невероятно острое. Нам нужно быть осторожнее.

Чжао Фу обнял её стройное тело и с улыбкой спросил:

— Почему вы выбрали этот опасный путь для торговли, если он так труден?

Ху Шань вздохнула:

— Здесь можно получить огромную прибыль. Обычные товары здесь продаются в десятки раз дороже. Если встречаются другие нападающие, мы просто откупаемся, чтобы избежать беды. Хотя прибыль и меньше, но и риск не так велик.

— Конечно, — продолжил Чжао Фу, — но если встретятся те, кто не следует правилам, это может быть смертельно опасно. Им нравится только убивать и грабить, и с ними невозможно договориться.

Чжао Фу улыбнулся:

— После этого путешествия больше не нужно идти этим путём. Со мной ты больше не будешь ни о чём беспокоиться.

Лицо Ху Шань озарила счастливая улыбка, она сладко посмотрела на Чжао Фу.

Ню Люйюнь, с обворожительной и слегка застенчивой улыбкой, произнесла:

— Господин, как хорошо, что я встретила тебя. Жаль, что это не произошло раньше.

— Уууу! — снова раздался волчий вой, на этот раз гораздо ближе к каравану. Вместе с ним послышались боевые кличи и звуки битвы. Весь караван насторожился.

Командир охраны каравана громко скомандовал:

— Всем быть начеку!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Стражники каравана встали вокруг грузов, образуя оборонительную линию, готовые противостоять любой опасности.

В этот момент показалась группа волколюдей — с головами волков и телами, напоминающими человеческие, покрытые серой или синеватой шерстью. Они преследовали десяток других волколюдей.

Эти десять отличались от остальных: у них были человеческие лица, волчьи уши на голове и хвосты — они выглядели как полуволколюди, полные дикой энергии. Они бежали к каравану, надеясь найти спасение, так как от преследователей им было не уйти.

Чжао Фу наблюдал за этой сценой с лёгким недовольством: преследователи могли навлечь беду на караван, но и сами волколюди представляли угрозу.

Через некоторое время беглецы достигли каравана. Чжао Фу вышел вперёд и увидел перед собой двенадцать волколюдей-стражников, двух женщин и маленького мальчика лет пяти-шести.

Две женщины: одна с соблазнительной фигурой, пышными формами и белоснежными ушами и хвостом волка, от неё исходила томная, завораживающая красота; другая — стройная, с великолепной грудью и изысканной, аристократической внешностью, источающая мягкую, благородную ауру.

Соблазнительная женщина, полная отчаяния, взмолилась:

— Умоляю, молодой человек, спасите нас! Мы обязательно отблагодарим вас позже. Я понимаю, что из-за нас вы можете попасть в неприятности, но если вы не поможете, нас непременно убьют здесь. Прошу вас, не оставляйте нас в беде!

Чжао Фу внимательно оглядел обеих полуволчиц, и его взгляд, полный владельческого интереса, заставил их покраснеть от смущения. Соблазнительная женщина ответила ему томным, кокетливым взглядом.

— Не ищите смерти! Они — те, кого мы, жители города Цинланчэн, должны убить! — громко и холодно закричал одноглазый волк, возглавляющий отряд преследователей, подошедший к каравану.

Командир охраны, стоящий рядом с Чжао Фу, не испытывал ни малейшего страха перед пятьюстами волками. Он знал, что рядом с ними стоит Чжао Фу — человек, внушающий ужас. С улыбкой он пояснил Чжао Фу:

— Господин! Цинланчэн — один из трёх волчьих городов этих мест и самый могущественный из них.

Соблазнительная женщина, опасаясь, что Чжао Фу может испугаться Цинланчэна и откажется их защищать, поспешно добавила:

— Молодой человек! Мы — жёны правителей города Байланчэн. Сейчас Байланчэн уничтожен, и мы — единственные, кому удалось бежать. Если вы спасёте нас, мы не только будем служить вам, но и отдадим все наши сокровища!

Чжао Фу не боялся местных сил — они были слишком слабы в его глазах.

— Входите! — приказал он, и караван раздвинул защитный строй, пропуская двух женщин. Их лица озарились радостным удивлением, и они быстро вошли в ряды защитников.

Одноглазый волк из Цинланчэна разъярился:

— Вы сами ищете смерти! Не думайте, что тысяча человек спасёт вас. Не забывайте, что это территория волков! Все, кто оскорбляет Цинланчэн, умрут! — Он отправил нескольких волков с сообщением, а остальным приказал: — Атакуйте!

Волки с яростным рёвом бросились на караван, их сила и боевой дух превосходили обычных солдат.

*Звон!*

Внезапно раздался чистый звук выхватываемого клинка. Чжао Фу извлёк меч и одним ловким движением выпустил смертоносную дугу, которая в одно мгновение снесла головы всем нападающим. Кровь брызнула во все стороны.

Наступила мёртвая тишина. Несколько волков, посланных с сообщением, застыли в шоке, не веря своим глазам: сотни их сородичей были уничтожены в одно мгновение.

Люди из каравана не выказали ни малейшего удивления, лишь уверенно улыбнулись. Ведь перед ними стоял муж их госпожи — человек с ужасающей репутацией.

Здесь, на окраине чужой земли, они ещё не знали истинной силы Чжао Фу, не ведали, что его имя уже гремело по всему небесному царству, и теперь не было никого, кто бы не слышал о нём.

Новелла : Империя Повелителя •GoblinTeam•

Скачать "Империя Повелителя •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*