Глава 1557. Шакалолюди
Эти шакалолюди, обладающие головами шакалов и телами людей, обитали в пустыне. Они были куда более свирепыми и опасными, чем обычные оборотни, и часто занимались разбоем и убийствами. Их появление прервало разговор нескольких человек в карете.
Редактируется Читателями!
Стражники ещё не успели доложить о случившемся, но Чжао Фу уже почувствовал приближение отряда шакалолюдей. Он понял, что караван может не справиться с ними: противник превосходил числом, да и силой не уступал. Кроме того, каравану нужно было защищать груз, и это отвлекало их внимание.
— Господин! — спросила Ху Шань, — снаружи опасность?
Чжао Фу тихо ответил и вышел наружу.
В этот момент обе стороны готовились к битве. Люди из каравана выстроились в оборонительную линию, а шакалолюди, вооружённые до зубов, яростно бросились в атаку. Лица защитников каравана были серьёзны: они понимали, что столкнулись с серьёзной угрозой, и многие из них могут погибнуть.
*Звон!*
Внезапно раздался звук меча, и острый клинок промелькнул в воздухе. Все шакалолюди, ринувшиеся в атаку, были рассечены пополам и рухнули на землю. Кровь залила песок, создавая жуткую картину.
Бессчетные стражники каравана были потрясены. Они обернулись и увидели того самого человека, который ранее оскорблял их госпожу, парящего в небе. Он, казалось, без усилий нанёс этот удар.
— Как он силён! — подумали они. Раньше они считали его всего лишь безобидным щёголем, но теперь были поражены его мощью. Они почувствовали, что его мастерство достигало уровня Небесного Человека.
Ху Шань надела кожаное пальто и вышла из кареты. Стражники, увидев свою госпожу, были поражены её преображением: её красота стала ещё более ослепительной, а обаяние — неотразимым.
Бросив взгляд на трупы вокруг, Ху Шань улыбнулась. Её взгляд никогда не обманывал её. Иначе она не отдала бы своё тело Чжао Фу так легко. Сладким голосом она произнесла:
— Господин, теперь уничтожьте этих отвратительных шакалолюдей.
Чжао Фу улыбнулся:
— Это ещё не конец.
В этот момент Чжао Фу почувствовал приближение ещё одного отряда шакалолюдей, на этот раз их было более десяти тысяч.
Не успело пройти и мгновения, как вдали поднялись тучи песка, и раздался громкий рокот. Десять тысяч шакалолюдей предстали перед караваном.
Сердца бессчетных людей в караване сжались: перед таким числом врагов их ждала лишь смерть. Однако присутствие могущественного Чжао Фу не давало им поддаться панике.
Во главе отряда шакалолюдей была женщина с огненной фигурой, смуглой кожей и свирепым выражением лица. Её короткие серые волосы обрамляли два клыка, а на голове торчали волчьи уши. От неё исходила аура шакалолюдей, что говорило о её принадлежности к этому роду.
Шакалолюди часто нападали на караваны, убивая путников и похищая женщин, чтобы использовать их в своих мерзких целях. Попасть в их руки означало судьбу хуже смерти.
Женщина почувствовала ауру силы Чжао Фу и сразу изменилась в лице. Она подняла руку, останавливая нападение людей-шакалов, и произнесла:
— Мы не собираемся нападать на вас. Нам нужны только тела этих шакалов. Они ведь вам не пригодятся?
Чжао Фу был слегка удивлён, но в душе понимал: если бы не его мощь, они бы уже напали. Его заинтриговало, для чего им нужны тела шакалов.
— Зачем вам эти трупы? — спросил он.
Женщина, конечно, не ответила. Она заметила в глазах Чжао Фу проблеск злобы и осознала, что перед ними стоит опасный противник. Однако раскрывать цели сбора тел было рискованно. Она могла только винить себя и своих людей в излишней самоуверенности: они считали, что с караваном из тысячи человек легко справиться, уничтожат шакалов и заодно разделаются с караваном.
Но они не ожидали, что в караване окажется столь могущественный воин. Предыдущая группа шакалов была уничтожена без малейшего сопротивления.
Глаза Чжао Фу стали холодными. С такими жестокими созданиями церемониться не стоило.
— Если не ответишь, я убью вас всех, — ледяным тоном произнёс он.
Женщина вздрогнула, колеблясь несколько мгновений, прежде чем ответить:
— Это приказ вождя шакалов. Нужно собрать девяносто девять десятков тысяч тел шакалов для ритуала предков. Тогда можно получить самую чистую, самую благородную и самую могущественную кровь шакалов.
Чжао Фу заинтересовался: кровь, обладающая такой силой, была для него ценной. Подумав, он решил отправиться туда сам.
— Я могу не убивать вас, но ты должна провести меня к вашему вождю. Остальные останутся здесь, — сказал он.
Женщина замялась, но перед силой Чжао Фу была вынуждена согласиться.
Чжао Фу достал несколько жетонов и, взмахнув рукой, вызвал несколько тысяч солдат в чёрных доспехах, испускающих ужасающую ауру. Бессчетные люди были потрясены: это были солдаты шестого ранга, которые могли принадлежать только истинным небесным силам.
Эти жетоны Чжао Фу получил в руинах Маговых земель и всегда носил с собой, но никогда не использовал их до сегодняшнего дня.
Теперь бессчетные люди заинтересовались происхождением Чжао Фу, предполагая, что он принадлежит к одной из могущественных сил Небесных земель. Ху Шань окончательно убедилась, что Чжао Фу сможет дать ей жизнь в тысячу раз лучше, чем сейчас, и на её лице заиграла очаровательная улыбка.
Появление такого количества солдат шестого ранга заставило жестоких шакалов успокоиться. Они не осмеливались сопротивляться, их лица выражали лишь страх, и они уже не выглядели такими самоуверенными, как прежде.
Чжао Фу передал нескольких тысяч солдат шестого ранга Ху Шань, а она нежно и томно произнесла:
— Милый! Будь осторожен. Я буду здесь ждать тебя.
Чжао Фу улыбнулся в ответ, не обращая внимания на её новое обращение, и, взяв с собой женщину, направился к самому большому поселению шакалов в этих местах. Он также узнал, что имя этой женщины — Чай Ми.
Через несколько часов Чжао Фу вместе с Чай Ми прибыл к тому самому племени, где обитали бессчетные люди-шакалы. Племя насчитывало около миллиона этих существ, а их армия — сто тысяч воинов. Вместо домов здесь были развешаны шатры, готовые в любой момент свернуться для перехода на новое место.
Чай Ми указал на племя и сказал:
— Вот оно, то самое племя. Видишь тот огромный бассейн, наполненный телами? Это место для жертвоприношений предкам.
Чжао Фу взглянул на гигантскую яму, заполненную бесчисленными трупами. Их было почти миллион — тела погибших людей-шакалов. У него внутри всё кипело от желания ворваться туда, уничтожить всех и самому провести обряд жертвоприношения предкам.
Однако, после тщательных расспросов выяснилось, что для проведения обряда необходим вождь племени, и что тот обладает священным камнем предков — самым важным артефактом, без которого обряд невозможен.
Обдумав всё, Чжао Фу решил спрятаться неподалёку и дождаться, пока вождь не получит кровь предков, чтобы затем отобрать её.
