**Глава 7. Великий мастер**
— Пф! — При виде этой сцены все в аптеке не смогли сдержаться и фыркнули.
Редактируется Читателями!
Даже те, кто не знал Великого мастера Чжу Хэсиня лично, могли определить его статус по серебряному знаку на груди — он был алхимиком ранга Сюань нижней ступени. Сюань! Для обычных людей это был невероятно почётный статус, сравнимый с министрами империи, а порой даже более почётный, чем у правителя целого города. Но сейчас этот мастер из-за одной фразы предстал в таком виде, что все были потрясены.
А виной всему — юноша. Как такое возможно? Многие просто сходили с ума: этот факт был настолько невероятен, что они не могли его принять даже при всём желании.
Чжу Дацзюнь был в ужасе: этот Великий мастер был важной персоной в филиале Небесной аптеки страны Юй. Обычно он мог только слышать о его подвигах, но увидеть лично — никогда. Поэтому сейчас, видя мастера в таком состоянии, он не мог не испытывать шока.
Неужели этот парень не пришёл сюда устраивать беспорядки? Неужели всё, что он говорит о лекарствах — правда?
Лин Хань принюхался и сказал:
— Ты, однако, сообразителен. Ты изменил рецепт «Дань ветра и огня», заменив некоторые редкие ингредиенты на фиолетовый медвежий женьшень, тысячелистник и чёрный каменный порошок. Таким образом, эффект лекарства не сильно пострадает, но себестоимость значительно снизится.
Чжу Хэсинь резко повернулся к Лин Ханю и, глядя на него с невероятным изумлением, воскликнул:
— Откуда ты знаешь?! Это мой секрет, я планировал обнародовать его только после успеха, чтобы удивить своих старых друзей и соперников.
Лин Хань улыбнулся:
— Конечно, я почувствовал это носом.
— Ты что, чудовище?! — подумал Чжу Хэсинь. — Как можно просто понюхать и всё понять?! Рецепты лекарств — это невероятно ценная вещь, ни один алхимик не станет легко показывать их другим, как и секреты боевых искусств.
Но проблема была в том, что сам Чжу Хэсинь ещё не до конца изучил улучшенный рецепт, а Лин Хань просто понюхал — и разгадал всё. Как тут не потерять самообладание?
— Твой метод улучшения не лишён смысла, — продолжил Лин Хань, — но медь из Долины Сандалового Благовония слишком едкая, а температура её плавления слишком высока. Даже если её растереть в порошок, она останется в таблетке и повлияет на её качество… Попробуй заменить её зубами пламенного леопарда.
Чжу Хэсинь тут же начал мысленно просчитывать:
— Пламенный леопард — огненной природы, он нейтрализует инь чёрного каменного порошка, а при высокой температуре растворяется и испаряется, не оставаясь в лекарстве.
— Гениально! Почему я сам не додумался?! — Старик был потрясён, его глаза горели, глядя на Лин Ханя. — Молодой друг, прошу, поднимись на верхний этаж, позволь старцу как следует тебя принять.
На самом деле, его приглашение было лишь предлогом — он хотел выведать у Лин Ханя ещё больше рецептов.
Чжу Хэсинь думал, что Лин Хань, вероятно, потомок какой-то древней алхимической династии.
Но Лин Хань лишь улыбнулся и ответил:
— Нет.
“Почему нельзя?” — Чжу Хэ не на шутку разволновался. Этот парень, похоже, был ходячей энциклопедией рецептов лекарственных снадобий! «Меня выгнали», — нарочито холодно произнёс Лин Хань, бросив при этом взгляд на Чжу Дацзюня.
Бум! Чжу Дацзюнь плюхнулся на землю, не зная, то ли плакать, то ли смеяться. Как он мог предположить, что Чжу Хэ отнесётся к Лин Ханю с таким пренебрежением? Если бы он знал заранее, то поставил бы Лин Ханя на пьедестал и поклонялся ему как святыне. Теперь же он не знал, что делать, и лицо его исказилось от отчаяния.
Остальные в лавке, наблюдая за этой сценой, лишь мысленно покачали головами. Если бы Чжу Дацзюнь был чуть вежливее, не вёл себя так агрессивно, то сейчас у него ещё оставался бы шанс на исправление ситуации.
Сам виноват!
Чжу Хэ резко повернулся к нему, лицо его потемнело от гнева, в глазах загорелся страшный огонь. Как он мог не разгневаться? Как данный мастер, он посвятил всю свою жизнь совершенствованию искусства приготовления лекарств и поиску новых рецептов. И вот, когда перед ним появилась живая «энциклопедия рецептов», этот глупец посмел выгнать её? У него что, личная вражда с ним?
«Негодяй!» — загремел Чжу Хэ. «Что здесь произошло? Говори немедленно!»
Ма Дацзюнь был готов провалиться сквозь землю от стыда, но под давлением вопросов Чжу Хэ он не смел умолчать. Заикаясь, он пересказал всё, что произошло, не искажая фактов, но, разумеется, повторять оскорбления в адрес Лин Ханя он не осмелился — он был не настолько глуп.
«Да ты хорош!» — Чжу Хэ тут же отвесил Ма Дацзюню пощёчину, от которой тот закружился на месте, прежде чем остановиться, совершенно ошарашенный. «Ты не знаешь — и значит, этого не существует? Сколько ещё трав, о которых ты не слышал, нужно выкорчевать с корнем?»
«Знай же: все пять трав, о которых шла речь, действительно существуют! Фиалковую траву можно найти в Долине Сандалового Благовония, плоды Кэлань растут в одной из долин гор Байляньшань, столетний бамбук растёт в месте, где солнце никогда не заходит, краснолистный картофель прячется под вулканическим пеплом, а корень гнилушки — редчайшее растение, его можно найти лишь в стволах деревьев, пролежавших в земле более ста лет».
«Прошу прощения! Простите меня!» — не переставая извиняться, Ма Дацзюнь начал шлёпать себя по лицу. «Это я виноват в своей самоуверенности, это я не сумел разглядеть истинную ценность!»
Чжу Хэ снова обратился к Лин Ханю: «Друг мой, приношу свои искренние извинения, действительно сожалею».
Вдруг он замер, вспомнив слова своего учителя, сказанные ещё до того, как Чжу Хэ покинул стены школы. Учитель тогда рассказывал о рецепте, который мог восстановить духовные корни. В этом рецепте были упомянуты те самые травы, которые Лин Хань пытался приобрести.
Учитель тогда с грустью отметил, что, хотя рецепт и не требует превращения в пилюлю, его эффект удивительно силен. К сожалению, со временем были утеряны не только способы приготовления, но и точные пропорции ингредиентов, остались лишь названия нескольких основных трав.
Этот рассказ глубоко засел в памяти Чжу Хэ, и теперь воспоминания внезапно всплыли в его сознании.
Неужели… Может быть, Лин Хань покупает эти травы, чтобы приготовить «Эликсир возрождения духовных корней»?
Сердце старика внезапно забилось в бешеном ритме: если бы ему удалось заполучить этот рецепт эликсира, он смог бы предать его огню в честь своего наставника, покоящегося в девяти источниках, и, несомненно, тот ушёл бы с улыбкой на устах.
— Юный друг, ты собираешься приобрести эти ингредиенты, чтобы приготовить… — начал старик.
— «Эликсир Возрождения Духа», — кивнул Лин Хань, не скрывая своих намерений. — Моя духовная основа немного повреждена.
Пф!
Ма Дацзюнь не смог сдержаться и фыркнул. Повреждение духовной основы — это смертельный удар для воина. Насколько ему было известно, это вообще невозможно вылечить! Но по словам Лин Ханя, это казалось пустяком.
Лю Юйтун, изысканная дочь рода Лю, загорелась интересом в глазах. Хотя она сама не была алхимиком, она знала о многих высокоуровневых эликсирах, например, о «Лунном Эликсире Постоянства», который способен исцелять духовную основу.
Проблема лишь в том, что «Лунный Эликсир Постоянства» бесценен. Даже роду Лю пришлось бы заплатить огромную цену, чтобы заполучить его, и даже тогда нет гарантии, что им удастся его приобрести.
Лин Хань, Лин Хань… Сколько же тайных знаний ты скрываешь?
Её любопытство к Лин Ханю росло с каждой минутой. Даже если бы он сказал, что ей не нужно следовать за ним, её любопытство всё равно удержало бы её рядом.
