Глава 4808. Преобразование элементов
Не успело пройти и немного времени, как впереди внезапно поднялась чёрная песчаная буря. **Чёрт возьми!** Лицзо Линьхань потемнело: каждая песчинка в этой буре была пропитана разрушительной энергией. Ужасающе. Ведь песчинки здесь сопоставимы с небесными телами, и даже обычная песчаная буря уже была бы страшна, а теперь ещё и с разрушительной энергией? Кто сможет это выдержать? Даже Великому Императору пришлось бы признать своё бессилие.
Редактируется Читателями!
Отступать! Отступать! Линьхань поспешно отступил назад. Даже владея разрушительной энергией, он не осмелился противостоять этой буре напрямую. К счастью, его скорость была достаточной: он отступал быстрее, чем буря распространялась.
Отступая всё дальше, он наконец достиг предела, за которым буря перестала продвигаться, оставаясь на месте и постепенно теряя свою мощь, пока не прекратилась вовсе. Линьхань продолжил путь, но в его сердце царило изумление.
Разрушительная энергия… Нет, разрушительный элемент! Значит, он приближается к ядру этого мира? Значит, основные элементы, составляющие этот мир, начинают проявляться.
Он вышел из этой зоны и увидел впереди равнину, полную буйной жизни: здесь были всевозможные животные и растения. Но стоило Линьханю лишь издалека взглянуть на них, как он с ужасом заметил: все эти животные были на уровне почти что императоров.
Когда он приблизился, все животные внезапно рухнули на землю, а растения мгновенно завяли и умерли. Всё погибло.
Одна мысль — и вот уже рай превратился в ад, жизнь сменилась смертью. Линьхань не осмелился безрассудно входить в эту зону. Хотя он и обладал силой императора, но даже почти императоры погибали столь загадочно. Он не хотел рисковать.
Однако в следующий миг все упавшие животные вновь поднялись, наполненные жизненной силой, а растения расцвели всеми цветами радуги, полные энергии.
Это… Линьхань был потрясён. Это было не быстрое течение времени, не эволюция жизни через рождение и смерть, а резкое переключение между жизнью и смертью.
Жизнь, смерть — два основных элемента этого мира здесь сошлись, то принося бесконечную жизненную силу, то вызывая увядание и смерть.
Линьхань задумался: что будет, если он войдёт туда? В один миг он умрёт, в следующий — воскреснет, и так по кругу? Но сохранит ли он свои воспоминания между смертью и жизнью? Не станет ли он просто ходячим трупом, навсегда запертым в этом месте?
Заключённый Великий Император? Звучит абсурдно, но это же первобытная бездна — здесь возможно всё.
Линьхань решил обойти эту зону. Он понял, что пока не овладеет разрушительным элементом в его полной форме, он не сможет противостоять такой силе жизни и смерти.
Он продолжил путь, обойдя опасное место. Не успел он сделать и нескольких шагов, как внезапно почувствовал сильное предостережение. Он резко отпрянул назад, развив максимальную скорость.
Даже будучи почти императором, Лин Хан почувствовал, как его тело едва не развалилось на части — настолько ужасающей была скорость его отступления, нагрузившая тело невероятным **давлением**. Впереди внезапно возникла гора, высоту которой невозможно было даже оценить. Она появилась без малейшего предзнаменования. Если бы Лин Хан не отступил вовремя, он бы сейчас оказался внутри этой горной массы. Учитывая невероятную прочность структуры этого мира, какое чудовищное **давление** он бы испытал, оказавшись зажатым между скал? Обычную песчаную бурю даже почти император вынужден был бы отражать с помощью императорского оружия — что же тогда говорить о давлении целой горы? Даже почти император не выжил бы, а сам император мог бы получить тяжёлые ранения.
Первобытная бездна была столь ужасающей. Но почему **гигантское существо**, подобное этой горе, могло появиться так внезапно? Даже такой могущественный, как Лин Хан, почувствовал опасность лишь в последний момент. Он внимательно смотрел на гору впереди — это была не иллюзия, а реальность, невероятно высокая и обрывистая. Это делало ситуацию ещё более загадочной.
Лин Хан сел, скрестив ноги, и сосредоточился на наблюдении. Через три дня гора внезапно исчезла без следа, и не только она — исчезла и равнина, на которой она стояла, превратившись в огромную воронку. Лин Хан скривился: исчезновение было таким же внезапным, как и появление.
Его осенило: не элементы ли это творения и разрушения? Похоже, он действительно приближался к ядру вселенной. Иначе четыре элемента не проявлялись бы перед ним так часто. Он подождал ещё несколько дней, и воронка внезапно исчезла, уступив место равнине. Видимо, далее после равнины снова должна была появиться гора, и так по кругу.
И действительно, через четыре дня гора появилась снова. Лин Хан начал восхождение. Хотя гравитация на горе была невероятно сильной, а скалы острыми, как оружие, для нынешнего Лин Хана это не представляло проблемы. Одним ударом кулака он выпустил разрушительную энергию, и все скалы рассыпались в прах — как они могли причинить ему вред?
Гора была настолько огромной, что даже с его скоростью Лин Хан не смог пройти её за три дня. Затем гора внезапно исчезла, и он, шагнув в пустоту, рухнул с неба. Однако, сосредоточившись, он сумел зависнуть в воздухе. Это стоило ему лишь немного **силы**.
Сделав несколько шагов, Лин Хан опустился на землю и продолжил путь. Он не стал рисковать, оставаясь в воронке, — через несколько дней она снова превратилась бы в равнину.
И действительно, через пять дней равнина появилась снова. «Это не имеет закономерности,» — подумал Лин Хан. Иногда изменения происходили через три дня, иногда через четыре, иногда через пять — никакой определённой системы. К счастью, он наконец вышел из этой области.
Впереди возвышался световой столп, пронзающий небеса и землю, излучающий пульсацию, от которой сжималось сердце, — невероятно могущественную. Однако между Лин Ханом и этим столпом лежало бескрайнее море.
Лин Хан не бросился опрометчиво в море. Сначала он решил проверить, обладает ли эта морская вода какой-то разрушительной силой. Подойдя к берегу, он хотел зачерпнуть немного воды для наблюдения, но, увидев своё отражение, внезапно вздрогнул. Это был не он. Перед ним стоял скелетоподобный человек.
Неужели на дне моря что-то скрывается? Лин Хан вгляделся пристальнее и заметил, что этот череп тоже смотрит на него. Он помахал рукой — и скелетоподобное существо повторило его движение, как в зеркале. Что это ещё за наваждение? Может, это его будущее? Лин Хан не поверил своим глазам. Он отбросил посторонние мысли и, используя правила как ладонь, попытался зачерпнуть немного воды. Но как только его рука коснулась поверхности, она мгновенно «умерла». Более того, неописуемая сила проникла вдоль нити его сознания, пытаясь вторгнуться в его тело.
Лин Хан резко отпрянул и перерубил эту нить сознания. Сила, лишённая направления, с грохотом отхлынула обратно в море. Он невольно втянул воздух сквозь зубы: если бы эта сила проникла в его тело, его плоть мгновенно бы оцепенела, превратившись в безжизненный труп. Даже с его силой на уровне Великого Императора!
Это море смерти? Вся вода здесь — ледяная смерть? Нет, не совсем. Оба явления действительно уничтожают жизненную силу, но между ними есть принципиальная разница. Однако Лин Хан не мог точно объяснить, в чём именно она заключается.
