**Глава 131. Небесный дворец на вершине облаков. Часть шестнадцатая. Самоубийственный поступок**
Действия Молчуна ошеломили нас. Никто не ожидал, что он внезапно опустится на колени перед заснеженной горой и совершит глубокий, почтительный поклон, будто эта вершина хранит для него что-то священное. После поклонения он вновь обрёл своё обычное безразличие, будто ничего не произошло, забрался на голый камень поблизости и закрыл глаза, погрузившись в дремоту.
Редактируется Читателями!
Меня вновь охватило любопытство. Его тёмные, почти чёрные глаза, казалось, скрывали что-то непостижимое. За всё время пути мы уже успели узнать его характер, особенно мы, несколько человек, поэтому никто не стал спрашивать, в чём дело — всё равно бы не ответил. Однако по взглядам Чэн Пи и Асы было видно, что они тоже пребывают в полной растерянности. Только Шуньцзы не придал значения происходящему, вероятно, решив, что Молчун тоже кореец.
Каждый из нас был погружён в свои мысли, любуясь окрестностями и отдыхая. Через некоторое время силы вернулись, и Толстяк разжёг бездымную печку. Мы собрались вокруг, греясь у горячего чая. Шуньцзы, между тем, принялся за своё дело: выпив несколько глотков горячего вина, он указал на окружающие снежные вершины и начал объяснять их происхождение. Это было его профессиональной обязанностью как гида, и он относился к ней с полной серьёзностью.
По легендам Чанбайшаня, Малый Священный Пик, Великий Священный Пик и таинственная Гора Трех Святых в древние времена были единой горой. Когда Великий Юй усмирял потоп, он прошёл здесь и рассечёт гору волшебным мечом на три части.
До освобождения эти места были закрыты для посещений. Его дед рассказывал, что с вершин этих трёх гор открываются совершенно разные виды. Например, с Малого Священного Пика можно увидеть и Гору Трех Святых, и Великий Пик, но с Великого Пика видна только Гора Трех Святых, а Малого — не видно вовсе. Однако самое удивительное ожидает на Горе Трех Святых. Помимо двух соседних пиков, оттуда можно разглядеть ещё одну гору, скрытую за облаками — величественную Небесную Лестницу. Говорят, что на её вершине находится лестница, ведущая прямо в Небесный Дворец, связывая мир людей с миром бессмертных. В ясные дни между Небесной Лестницей и Священными Пиками появляется радужное сияние, словно нарисованное небесной кистью — зрелище невероятной красоты и загадочности.
Толстяк, выслушав рассказ, флегматично заметил:
— В этой легенде точно что-то напутано. Все знают, что Небесный Дворец находится на Горе Трех Святых, а не на Небесной Лестнице. Тот, кто придумал эту историю, явно плохо видел.
Монах Хуа задумчиво покачал головой и объяснил:
— Нет, перед тем как сюда прийти, я изучал эту легенду. Думаю, возможно, это мираж, образованный отражением снега с вершины Небесной лестницы и окружающих гор. Ведь здесь круглый год стоит туман, который служит своеобразным экраном, проецирующим очертания Небесного дворца в облаках. Из-за этого кажется, будто дворец действительно находится на небесах.
Миражи обычно появляются над пустынями или озёрами, но в снежных горах это крайне редкое явление. Вероятно, это не случайность, а связано с тем, что здесь находится источник драконьей жилы. В фэншуе это называется «тень дворца». Я читал об этом в одной древней книге, но не знаю всех подробностей. В этом месте, где сокрыты сокровища, всё может быть необычным.
Мы разговаривали на диалектах: я на ханчжоуском, монах Хуа и его спутники — на чаншаском. Шуньцзы ничего не понимал и не обращал внимания на наш разговор. Закончив описывать пейзажи, он встал и сказал нам:
— Уважаемые господа, отдохните немного, перекусите, а затем занимайтесь своими делами. Но не забывайте, что время не ждёт. Скоро стемнеет, и здесь нельзя разбить лагерь. С наступлением темноты дорога станет непроходимой, поэтому нам придётся ночью искать более ровное место. К тому же вечером может подняться ветер.
С этими словами он разлил нам чай и отошёл в сторону, чтобы не мешать.
Я взглянул на часы: до заката оставалось чуть больше часа. Время нельзя назвать ни долгим, ни коротким. Отдохнули мы достаточно, пора приступать к делу.
Однако вокруг нас простиралось бескрайнее снежное покрывало, без единого следа. Если здесь и есть погребальная камера, она, без сомнения, скрыта под снегом. Вход, скорее всего, находится где-то под нашими ногами. Но как действовать в таких условиях, мы не знали — снежные горы сильно отличаются от обычной местности, и опыта у нас не было.
Мы встали и подошли к Чэньпи Асы, чтобы обсудить дальнейшие шаги.
Чэньпи Асы так и не оправился после изнурительного перехода. Ланфэн протянул ему флягу с вином, и тот сделал несколько глотков. Монах Хуа размял ему спину, чтобы улучшить кровообращение, и лицо Чэньпи постепенно приобрело более здоровый оттенок, но он всё ещё выглядел измождённым. Услышав наш вопрос, он лишь бегло окинул взглядом окружающие горы и сказал:
— Сокровище находится прямо под нашими ногами. Другого способа нет. Давайте копать и посмотрим, что скрывается под снегом, а потом уже будем решать, что делать дальше.
Все кивнули. Я тоже понимал, что другого выхода нет. Разграбление могил — дело скучное, если не считать тот момент, когда открываешь гробницу. Всё сводится к поиску драконьей жилы, определению места захоронения и исследованию подземелья. Инструменты могут меняться, но процесс остаётся почти неизменным.
Снег был куда мягче грязи, и лопата легко входила в него. Хуа Хэшан и его люди работали быстро, и вскоре на снегу появилось с десяток ям. Однако почти во всех случаях, когда лопата углублялась на пять-шесть метров, она натыкалась на что-то твёрдое и дальше не шла. Толстяк, думая, что Е Чэн слаб, как тощая обезьяна, подбежал помочь, но даже приложив всю силу, смог продвинуть лопату лишь на немного. Каждый раз, вытаскивая её, они видели, что на ней ничего не оставалось.
Хуа Хэшан осмотрел лезвие лопаты и заметил на нём крошечные кристаллы льда. Он сразу понял, в чём дело: под снегом была замёрзшая земля и лёд, образующие ледяную поверхность, твёрдую как бетон. Лопата не могла её пробить, да и вытащить что-то оттуда было невозможно.
— Здесь тысячи лет шёл снег, — сказал Толстяк. — Если снег сильно спрессовывается, он превращается в лёд. Как думаешь, не могло ли так случиться, что погребальная камера замерзла внутри этого льда?
Все мы кивнули — такое действительно могло быть. Но если даже лопата не могла пробить лёд, то, даже зная, что там что-то есть, мы не смогли бы это достать.
Паньцзы обратился к нам:
— Главная проблема — это снег. У нас есть взрывчатка? Когда я служил, несколько товарищей рассказывали, что в Большом Хингане местные производственные бригады регулярно очищают снег на склонах. Достаточно одного заряда, чтобы весь снег обрушился вниз, и дело сделано. Если взорвать снег, сразу станет видно, что под ним, и искать будет куда проще. Да и не придётся копать воровские норы.
Я знал, о чём он говорит. Каждый слой снега, образованный после снегопада, имеет промежутки. Достаточно небольшого взрыва, чтобы вызвать вибрацию, и весь снежный покров начнёт сползать, создавая цепную реакцию, слой за слоем обрушиваясь вниз.
В лесах Большого Хингана есть несколько небольших заснеженных гор. Чтобы предотвратить слишком сильное накопление снега и снежные обвалы, угрожающие лесным массивам, местные сапёрные команды после сильных снегопадов часто проводят искусственную очистку снега. Раньше, при примитивных условиях, люди сами закладывали заряды, что было довольно опасно. Сейчас для этого используют миномёты.
Хуа Хэшан сжал в руке снег:
— Взрывчатка у меня есть, но посмотри, что у нас над головой. Если здесь устроить взрыв, не станет ли это самоубийством?
Мы подняли головы и увидели над собой отвесные снежные уступы, тянущиеся вверх на многие тысячи метров, как бесконечная стена. Мы стояли у их подножия, как несколько муравьёв, настолько ничтожные, что даже малейшее осыпание снега сверху могло похоронить нас здесь навсегда.
Паньцзы тоже слегка закачался, но всё же настаивал:
— Чанбайшань — это туристическое место, здесь тоже регулярно очищают снег. Думаю, ничего страшного не произойдёт. Если не убрать этот снег, нам лучше сразу возвращаться. Искать что-то, спрятанное в снегах, — всё равно что искать иголку в стоге сена. Я слышал, что в Тибете, когда ищут пропавшие экспедиции в снежных горах, поступают точно так же. Нет другого способа. Даже если Старик проснётся и точно укажет место, без взрывчатки мы всё равно не сможем пробить воровскую нору. Так что этот заряд нам просто необходим.
Я подумал и покачал головой:
— Риск слишком велик. Я лучше потрачу время и буду копать лопатой.
Пань Цзы сказал: — Маленький Сан-е, мы как раз из-за нехватки времени и используем взрывчатку. Если бы времени было достаточно, подождали бы до лета. Но так или иначе, попробовать стоит — Сан-е ждёт нас.
Хуа Хэшан махнул рукой, приказывая нам остановиться, и указал на Лан Фэна:
— Не спорьте. Наши слова ничего не значат — послушаем мнение профессионала.
Я замер на мгновение. По дороге сюда я и не знал, какую роль Лан Фэн играет в их компании. Услышав слова Хуа Хэшана, я даже удивился: неужели он специалист в этом деле? Все уставились на Лан Фэна, ожидая его реакции.
Лан Фэн, чувствуя на себе наши взгляды, смущённо отвёл глаза и сказал:
— Думаю, предложение старшего Паня вполне реализуемо. Честно говоря, я уже предвидел подобную ситуацию и подготовился. Это моя специализация — я могу контролировать мощность взрыва, и звук будет не слишком громким. На самом деле, достаточно лёгкого сотрясения под снегом, чтобы достичь цели. Иногда хватает даже одного петарда.
— Ты уверен? — спросил Толстяк. — Это не взрыв могилы. Сейчас мы как будто закладываем петарду в тофу — нужно сделать дыру внутри, но так, чтобы снаружи ничего не было видно. Это ювелирная работа.
Лан Фэн кивнул:
— Когда я работал шахтёром, заложил не одну тысячу взрывных скважин. Это не так уж сложно.
Хуа Хэшан посмотрел на нас и указал на Лан Фэна:
— Не смотрите, что он обычно молчит. Этот парень — двадцатилетний ветеран горного дела. С четырнадцати лет начал работать с взрывчаткой, сровнял с землёй не меньше двадцати гор. Старик заметил его и привёл в нашу сферу всего год назад, но его уже прозвали Богом Взрывов. В вопросах взрывчатки ему нет равных.
— Ты и есть Бог Взрывов? — Пань Цзы широко раскрыл глаза, явно слыша этот титул не впервые.
Лан Фэн, немного смутившись, почесал голову, полностью изменив своё обычное холодное выражение:
— Это коллеги преувеличивают. Просто прозвище.
Хуа Хэшан сказал ему:
— Не скромничай. В такой ситуации тебе нужно проявить свои профессиональные навыки.
Затем он повернулся к нам:
— Лан Фэн ещё ни разу не подводил. Если он говорит, что разобьёт что-то на определённое количество частей, так и будет. Я полностью ему доверяю. Если он считает, что это возможно, то, по-моему, стоит попробовать. Есть возражения?
Толстяк посмотрел на меня. У него был опыт снежных экспедиций, и он слышал немало историй о сходах лавин. Видно было, что и ему это кажется несколько мистическим, но он был на моей стороне и ждал моего решения.
Я подумал: Чэн Пи Асы и их команда — настоящие профессиональные могильные воры, не то что Сан-е, который предпочитает традиционные методы проникновения в древние гробницы. Эти люди полагаются на взрывчатку так, как мы даже представить себе не можем. К тому же, если Хуа Хэшан так говорит, значит, Лан Фэн действительно мастер своего дела.
Скрестив сердце, я кивнул Толстяку: рискнём. У нас уже нет пути назад. Да и смогут ли они действительно отказаться от взрыва, если я скажу «нет»?
После нашего согласия Лан Фэн и Е Чэн достали особую лопату лоянского типа и начали прикручивать к ней специальный наконечник, пробурив несколько разведочных отверстий в снегу. Затем Лан Фэн смешал несколько порошков, получив взрывчатку, и глубоко заложил несколько маломощных детонаторов. Я знал, что эта взрывчатка изначально была приготовлена специально для разрушения каменных плит древних гробниц, и её мощность составляла примерно десять петард. После того как Лан Фэн пересмотрел рецептуру, мощность, без сомнения, стала ещё меньше.
Современные могильные воры обычно обладают серьёзными инженерными знаниями. Всего несколько небольших детонаторов могут пробить проход, достаточный для человека, в любом месте. Об этом я знал давно, но увидеть собственными глазами мне довелось впервые. Шуаньцзы, сидящий рядом и пьющий чай, при виде этого просто обалдел. Он видел, как паломники водружают флаги, как браконьеры ночью выбираются на охоту, как нелегалы пересекают границу, но чтобы кто-то, преодолев все трудности, взбирался на гору только для того, чтобы заложить детонаторы и взорвать её — такое он видел впервые. Он бросился к Хуа Хэшаню, загородив ему дорогу, и закричал: «Что вы творите?! Босс, вы с ума сошли!»
Не успел он договорить, как Лан Фэн сзади ударил его лопатой, и Шуаньцзы, упав в снег, потерял сознание. Его оттащили в сторону. У меня от этой сцены разболелась затылочная часть головы. Я подумал, что нашему гиду действительно не повезло: мало того, что ему приходится много ходить, так ещё и такое терпеть. Но, с другой стороны, ничего не поделаешь. Шуаньцзы мог бы стерпеть многое, но взрывать гору он точно не позволил бы. Ведь ему ещё здесь жить. Не оглуши его — работы не продолжить.
Толстяк спросил Хуа Хэшаня: «Что нам с этим парнем делать потом?»
Хуа Хэшань ответил: «Пока не думаем об этом. Он нам ещё понадобится, чтобы вернуться. Заберём его с собой в подземный дворец, оставим в стороне. Потом дадим ему побольше денег — и что он сможет сделать?»
Лан Фэн действовал чрезвычайно профессионально и почти не давал нам вмешиваться. Он самостоятельно разместил детонаторы по модели распределения нагрузки, а затем махнул рукой, велев всем забраться на голую скалу, чтобы в случае цепной реакции нас не затянуло вниз.
Я ожидал, что взрыв детонаторов будет громким, по крайней мере, поднимет снежную волну, но когда Лан Фэн нажал на детонатор, я не услышал никакого звука. Вместо этого гладкая снежная поверхность внезапно треснула, и огромные глыбы снега начали обрушиваться вниз, как водопад, делая склон ещё более крутым. Под нашими ногами внезапно образовалась пустота.
Однако такое обрушение не продолжалось долго. Падающие снежные пласты вскоре остановились, обнажив под собой обширный слой мутного, неровного льда и снега — это была поверхность древнего ледника четвёртого века, о которой говорилось в учебниках.
Толстяк стоял рядом с закрытыми глазами и всё ещё думал, что взрыва не было. Я встряхнул его, и он открыл глаза. Увидев всё собственными глазами, он удивлённо воскликнул: «Ах, да здесь действительно тихо! Просто чудо!» — и тут же встревоженно посмотрел вверх.
Не известно, то ли нам повезло, то ли мастерство Лан Фэна было настолько виртуозным, но, кроме небольшого снежного обвала над нами из-за потери опоры, казалось, всё обошлось. Мы постепенно успокоились, не заметив серьёзных сдвигов. Я поднял большой палец вверх в знак одобрения Лан Фэну, а Пань Цзы хлопнул его по плечу, показав жестом: «Ты крут!»
Лан Фэн смущённо улыбнулся, но его улыбка не успела полностью расплыться по лицу, как внезапно огромный снежный ком обрушился ему на голову. Наши лица мгновенно побледнели. Толстяк торопливо махнул нам рукой и прошептал: «Тсс!»
Мы инстинктивно замерли. Подняв головы, увидели на высоте примерно ста метров над нами на снежном склоне едва заметную, но леденящую душу чёрную трещину. Она медленно расширялась, порождая бесчисленные мелкие разломы, которые, словно паутина, расползались по снежному покрову. Вместе с трещинами мелкие снежные комья начали скатываться вниз, падая вокруг нас.
Меня мгновенно охватила леденящая дрожь — я понял, что произошло. Похоже, что сегодня прозвище Лан Фэна «Пушечник» обретёт свой печальный смысл.
