**Глава 127. Небесный дворец на вершине облаков. Часть XIII. Трещина (первая часть)**
Гора Чанбай — это спящий вулкан, который, согласно историческим записям, последний раз извергался около тысячи лет назад в небольшом масштабе. Сейчас, хотя вулкан и уснул, геотермальная активность в этих местах по-прежнему крайне высока. Многие трещины и лавовые каналы, оставшиеся с тех времен, сохраняют экстремально высокую температуру. Возможно, за этой каменной плитой, украшенной рельефом дракона, скрывается одна из таких раскаленных расселин, источающая резкий запах серы.
Редактируется Читателями!
Для нас это несомненное везение: в таких условиях наличие стабильного источника тепла куда практичнее и экономичнее, чем разводить костер. Однако на плите лежит массивный камень весом не менее десятка тонн. Без специализированного оборудования для горных работ перевернуть его — задача почти невыполнимая.
Толстяк, как всегда, был готов действовать. Засучив рукава, он позвал нас сдвинуть камень. Несколько человек попытались сдвинуть его с места, но, несмотря на пот, заливающий глаза, и покрасневшие от натуги лица, камень даже не дрогнул.
Запыхавшись, Толстяк выругался:
— Ничего не выходит, старик! Сказал бы сразу, что у нас нет нужного снаряжения. Вот если бы у нас была динамитная шашка…
Монах Хуа перебил его:
— Не понимаешь — не лезь с советами. Наш старик перевидал больше мостов, чем ты прошел дорог. Он правильно сделал, что не взял взрывчатку. Мы же на дне долины, а над нами — снежные шапки. Попробуй здесь пробурить шпур для заряда — и лавина похоронит нас заживо.
Толстяк прикусил язык. В этот момент я заметил, что под нижним краем каменной плиты зажато несколько камней разного размера. Меня осенило, и я сказал:
— Возможно, динамит нам и не понадобится. Дайте-ка я попробую.
Я достал из рюкзака каменотёсный молоток, подошел к краю плиты и внимательно осмотрел несколько крупных камней, зажатых под ней. Затем прицелился и ударил по одному из них. Камень, с одной стороны сдавленный многotonной тяжестью, а с другой — получивший боковой удар, тут же треснул. Раздался скрежет, когда другие камни сдвинулись с места. Верхняя плита, потеряв опору, начала медленно скользить по каменному склону.
Мы поспешно отпрыгнули назад. Плита сдвинулась на несколько сантиметров, затем накренилась, но из-за своего веса почти сразу остановилась. Тем не менее, за ней открылась узкая трещина в скале — едва ли шире головы, но достаточно просторная, чтобы в нее можно было протиснуться. Края расщелины выглядели так, будто их разорвало изнутри, без следов человеческого вмешательства. Оттуда и исходил этот едкий запах серы.
Толстяк включил фонарь на полную мощность и просунул руку внутрь, осматриваясь. Затем обернулся и сказал:
— Там тепло, но неудобно — свет почти ничего не освещает. И еще… на стенах что-то написано.
— Что там? — спросил я.
Толстяк прищурился, пытаясь разобрать надписи, и развел руками:
— Да хрен его знает! Какие-то закорючки — не разобрать ничего.
Говоря это, он попытался протиснуться внутрь, согнувшись, но толстяк действительно был слишком толстым — эта щель явно не подходила ему. После нескольких безуспешных попыток он наконец снял верхнее пальто и с трудом протиснулся внутрь. Чэн Пи Асы попросил Е Чена, Лан Фэна и Пань Цзы остаться снаружи, чтобы в случае чего они могли прийти на помощь. Мы же последовали за толстяком и протиснулись в узкую расщелину.
Вся эта пещера представляла собой трещину, образовавшуюся в горе в результате тектонических сдвигов. Внутри она резко уходила вниз, погружаясь в непроглядную тьму, и, судя по всему, была очень глубокой, возможно, даже вела в самую сердцевину горы. У входа пространство было тесным — двоим не разминуться, да и двигаться внутри было крайне сложно. Под ногами лежали огромные камни с острыми углами, воздух был насыщен резким запахом серы, температура достигала как минимум тридцати градусов, а камни на ощупь были горячими.
Мы продвигались вперёд, используя и руки, и ноги. Через несколько шагов толстяк осветил фонариком стену и сказал:
— Смотрите, что это за знаки?
Я обернулся. Символы были высечены не на стене расщелины, а на одном из камней, лежащих внизу. Они выглядели странно — напоминали одновременно и китайские иероглифы, и корейские символы, но были выбиты хаотично, без всякой системы.
Хуа Хэшан подошёл поближе, чтобы рассмотреть их, и уверенно заявил:
— Это чжурчжэньские письмена.
— И что там написано? — поинтересовался толстяк.
— Подождите, я не настолько мастерски владею ими, — ответил Хуа Хэшан. — Нужно время, чтобы разобраться. Я сначала скопирую их.
Мы подождали немного, пока Хуа Хэшан не перенёс символы в свою тетрадь. Толстяк шёл впереди, мы выстроились в колонну и продолжили спуск вглубь пещеры.
Говорить, что мы шли, было бы преувеличением — рукам здесь доставалось больше работы, чем ногам. Вся расщелина уходила вниз под углом около тридцати градусов, без ступенек, и нам приходилось почти ползти. Пространство то сужалось, то расширялось, то становилось настолько низким, что приходилось продвигаться сидя.
Единственным утешением была жара — здесь было намного теплее, чем снаружи. Мы ползли, и вскоре все вспотели, поэтому пришлось расстегнуть одежду. В этот момент толстяк спросил:
— Старик, как думаешь, не случайно ли этот камень запечатал эту трещину?
Чэн Пи Асы задумчиво ответил:
— При строительстве гробниц часто используют местные материалы. Снаружи так много обломков камней — вероятно, это был карьер для добычи камня при возведении гробницы. Возможно, эту трещину обнаружили во время работ, но почему-то решили запечатать её огромным валуном.
Мы спустились не больше чем на сто метров, но запах серы становился всё сильнее, а камни — всё чернее, приобретая стеклянный блеск. Это были следы слюды, расплавленной под воздействием высокой температуры. Я ахнул: здесь, вероятно, было жерло вулкана. Чанбайшань — потенциально активный вулкан. Если он внезапно проснётся и лава хлынет из недр горы, нам не миновать гибели.
Пока я размышлял об этом, двое идущих впереди внезапно остановились. Свет фонарика осветил препятствие: трещина резко сузилась, заваленная обломками камней, и остался лишь крошечный проход, через который можно было протиснуться дальше.
Я присел на корточки и посветил фонариком внутрь — это была щель, образовавшаяся из-за обвала. Пространство внутри было настолько тесным, что приходилось продвигаться ползком. Чэн Пи Асыр взглянул на это отверстие и понял, что с его силами туда не пробраться. После короткого обсуждения мы решили, что Хуа и Шан останется с ним, а мы с Толстяком и Молчуном попробуем залезть внутрь, чтобы посмотреть, что там.
Сняв верхнюю одежду, чтобы уменьшить объем, мы начали пробираться внутрь. Молчун шел первым, а мы с Толстяком следовали за ним, медленно протискиваясь в узкую щель. Я думал, что этот обвал — лишь временное препятствие, и через несколько шагов обязательно появится выход. Если же путь окажется тупиковым, мы всегда сможем вернуться. Однако щель оказалась намного длиннее, чем я ожидал, и мы ползли так долго, что начало казаться, что ей не будет конца.
Острые камни внутри ранили нас: после нескольких движений на моей одежде появились новые прорехи. Скалы сдавливали грудную клетку, а с каждым метром температура поднималась, затрудняя дыхание. Толстяк, который полз за мной, потянул меня за ногу и прохрипел:
— Не выходит… Здесь воздух, наверное, отравленный. Мы без разведки влезли, слишком опрометчиво.
Я попытался оглянуться, но пространство было настолько тесным, что это оказалось невозможно. Мы уже проползли так далеко, и возвращаться было жалко. К тому же, ползти назад, вероятно, было бы еще мучительнее. Поэтому я ответил:
— Давайте продвинемся еще немного. Если и дальше не будет выхода, тогда вернемся.
Толстяк согласился. И вдруг впереди Молчун воскликнул:
— Э?
Я обернулся и увидел, что впереди пусто. Еще секунду назад Молчун был передо мной, а теперь его не было — только темный каменный проход, ведущий в неизвестность.
