Наверх
Назад Вперед
Хроники грабителей могил •GoblinTeam• Глава 118 Ранобэ Новелла

Часть 118. Облачный дворец. Четвёртая глава. Лишний. Чэнпи Асы

Чем больше Чэнпи Асы размышлял, тем сильнее его охватывал ужас. Однако этому человеку было уже за пятьдесят, его жизненный опыт и смелость не шли ни в какое сравнение с тем, что мог предложить он сам. Преодолев страх, он сосредоточился и подумал: «Что уставился, черт бы тебя побрал!» Молниеносно выхватив несколько железных шариков, он уперся ногами, чтобы зафиксировать тело, и — бац, бац — два шарика с силой полетели в белое лицо статуи Архата, устремлённой в небеса.

Редактируется Читателями!


Ранее уже говорилось, что жизненный принцип Чэнпи Асы — действовать на опережение. Мой дед не раз повторял мне эту истину: для тех, кто скитается по белому свету, это правило является простейшим, но невероятно практичным. Два железных шарика были выпущены без остатка силы. Раздались два глухих удара, и оба попали прямо в глаза белолицей статуе Архата, разнеся глазницы в клочья. Шарики вылетели и упали на дно Зеркального дворца.

Если бы это был человек, его бы ослепило, настолько жестоким и ядовитым был этот удар. Хотя статуя Архата была сделана из глины, она не смогла выдержать такого воздействия. Теперь на месте глаз зіяли две глубокие впадины, выглядевшие пугающе и странно, но всё же это было куда лучше, чем то жуткое ощущение, которое он испытывал ранее.

Чэнпи Асы слегка облегчённо вздохнул и холодно усмехнулся про себя: «Эти вонючие монахи, что за «пустота всех явлений»? Всё равно сидят здесь и устраивают свои грязные фокусы, чтобы напугать людей!» Он достал из-за пазухи коготь геккона, одним концом зацепил его за изогнутый деревянный потолок дворца, а другой конец, связанный с одиночным ремнём из моржовой кожи, привязал к лодыжке. Отпустив, эластичный ремень из моржовой кожи растянулся вниз.

Использование ремня из моржовой кожи было результатом многолетнего опыта Чэнпи Асы в раскопках гробниц. Этот материал по прочности почти не уступал стальному канату, но при этом мог растягиваться. Учитывая его невысокий рост и худощавое телосложение, ремень, обмотанный вокруг талии в несколько десятков витков, под одеждой был совершенно незаметен. Такого запаса хватало, чтобы справиться с глубиной около десяти метров.

Однако этот Зеркальный дворец был куда глубже десяти метров. Чэнпи Асы спустил верёвку до предела, но до дна всё ещё оставалось значительное расстояние. Тем не менее, отсюда уже можно было разглядеть очертания предметов внизу. Основание дворца, казалось, было сделано из мрамора, и на нём лежали многочисленные обломки неизвестного происхождения, образовавшиеся в результате землетрясений и естественного разрушения. В центре основания стоял миниатюрный белый пагод, неизвестно, из яшмы или слоновой кости, накрытый полупрозрачным шёлковым балдахином, из-за чего всё внизу казалось туманным и белёсым.

За свою жизнь Чэнпи Асы мало что знал о буддийских пагодах и ступах, и это было связано с тем, что люди его поколения, выросшие до освобождения, были в основном неграмотными. В старой поговорке из Чанша говорилось: «Лучше иметь ступу, чем быть князем», что означало: сокровища, скрытые в подземельях ступ, часто превосходили богатства княжеских гробниц. Чэнпи Асы слышал эту поговорку, но не до конца понимал её смысл. На его месте я бы уже понял, что скрывается там, внизу.

Под миниатюрной пагодой должно находиться восьмислойное драгоценное хранилище для буддийских реликвий — восемь вложенных друг в друга шкатулок, которые используются исключительно в буддийской традиции. Вместе с содержащимися в них реликвиями они символизируют три тысячи миров и шесть путей перерождения. Неважно, настоящие ли там мощи Будды или просто имитация из нефрита, одно только это восьмислойное хранилище представляет собой бесценный артефакт.

Услышав это, я почувствовал некоторое недоумение. Если Чэнь Пи Асы действительно украл восьмислойное хранилище из подземного дворца, как эти вещи могли оказаться в газетах? Неужели он, находясь в двух шагах от сокровища, отказался от него по какой-то причине? С его характером это маловероятно.

Лао Хай не заметил, что я отвлёкся, и продолжал увлечённо рассказывать. Хотя его повествование было слишком витиеватым, я не мог вставить и слова, поэтому вынужден был продолжать слушать его истории.

Когда Чэнь Пи Асы увидел пагоду, он ещё не знал, что скрывается под ней, но понимал, что это не может быть чем-то обыденным. Если бы ему удалось спуститься вниз, он смог бы вернуться с полными карманами. Но как спуститься?

К сожалению, у него не было достаточно верёвки. Знал бы он заранее, лучше было бы вернуться и подготовиться как следует, чем оказаться в таком затруднительном положении.

Он посветил фонариком по сторонам, пытаясь понять, можно ли перебраться на край подземного дворца и спуститься по статуям архатов. Он осматривал их одну за другой, оценивая высоту, пока не добрался до самого низа. Вдруг он заметил что-то странное у основания пагоды: казалось, будто куча жёлтой земли рассыпана по белому мраморному полу подземелья. Он не мог понять, попала ли она туда случайно при запечатывании дворца или это он сам насыпал её, когда открывал потолок.

Присмотревшись внимательнее, он почувствовал, как сердце ёкнуло, и мысленно выругался. Оказалось, что это не просто земля, а огромный земляной ком, который, как он сразу понял, был гнездом земляных ос.

Следуя направлению этого кома, он увидел полускрытую каменную дверь высотой в половину человеческого роста. Через неё, вероятно, и проникли осы. Похоже, что вокруг этого «Зеркального дворца» есть дополнительные подземные сооружения, и они, скорее всего, не были полностью запечатаны. В результате осы устроили здесь своё зимнее убежище. С этого места гнездо не выглядело большим, но за низкой дверью, вероятно, скрывалось нечто ужасное. Неудивительно, что гнездо такое огромное: подземные сооружения защищают от непогоды, создавая идеальные условия. Даже осы умеют выбирать хорошее место.

Только что отпиленный им кусок деревянного потолка застрял между несколькими статуями архатов на нижнем уровне и не упал на гнездо. Иначе он бы повис здесь, как колбаса, не имея возможности быстро сбежать, и осы бы его просто зажали. Возможно, это стало бы поводом для насмешек на века.

Теперь ситуация осложнилась. Стоило ему только ступить на землю, даже если бы он передвигался с молниеносной скоростью, перемещение этой маленькой пагоды в таком тесном пространстве неизбежно потревожило бы ос.

Чэнпи Асы лишь на мгновение задумался и понял: спускаться вниз невозможно. Оставался единственный способ — поднять вещь наверх. Здесь стоит упомянуть о прошлом этого человека. Чэнпи Асы вырос в рыбацкой деревушке на побережье Чжэцзяна. Когда пришли японцы, он бежал в Чанша, поэтому его чаншаский диалект был далеко не «истинным». Однако он был невероятно сообразительным: с древних времён местные мастера редко передавали свои навыки чужакам, а он стал одним из немногих исключений.

Когда Чэнпи Асы жил в Хайяне, он овладел уникальным мастерством — ловлей крабов на отмели. Конечно, не руками. Он использовал «девятикогтевую кошку» — инструмент, напоминающий «летучие когти» из фильмов про боевых искусств или трёхкогтевые крюки, которые используют спецназовцы для скалолазания. Только у этого инструмента было девять крюков, расположенных по кругу и плотно прилегающих друг к другу. Чтобы поймать краба, Чэнпи Асы привязывал верёвку к хвосту крюка, и как только краб показывался на отмели, он резко бросал «кошку». Один бросок — один краб. Затем он дёргал верёвку, и краб летел обратно, падая прямо в корзину.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Согласно записям моего деда, это искусство было настолько точным, что с двадцати метров он мог подцепить сырое яйцо, не разбив его. На большем расстоянии он использовал палку, и точность оставалась впечатляющей.

Теперь Чэнпи Асы оказался в безвыходном положении. Ему не оставалось ничего другого, кроме как применить своё коронное умение. Он раскачался в сторону, спускаясь вдоль статуи луохана, слой за слоем. Когда расстояние стало подходящим, он достал «девятикогтевую кошку», собрал все силы и метнул её по почти прямой траектории. Когти зацепились за драгоценный балдахин. К счастью, он был не из обычного камня, а очень лёгким. Чэнпи Асы резко дёрнул, и балдахин взлетел, приземлившись на голову соседнего луохана. Изменив силу хвата, он освободил крюк, и тот вернулся к нему в руку.

Теперь нужно было снять яшмовую или слоновую кость — независимо от материала, «девятикогтевая кошка» не смогла бы поднять её. Чэнпи Асы метнул крюк снова, зацепив миниатюрный шпиль пагоды, и несколько раз дёрнул — безрезультатно. «Не меньше пятисот килограммов», — ругнулся про себя Чэнпи Асы.

Он осветил фонариком основание пагоды и увидел четыре миниатюрные колонны у основания. Пагода, очевидно, была сделана по подобию той, что обрушилась сверху, и её структура должна быть схожей. Эти четыре колонны поддерживали весь вес пагоды. Ларчик находился между ними, но под неправильным углом. При точном броске его тоже можно было бы подцепить.

Чэнпи Асы уже начал нервничать. По его оценкам, он провёл здесь около четырёх часов. Недавно он услышал слабые звуки свистков — возможно, миао уже были где-то поблизости. Времени на раздумья не оставалось.

Чен Пи Асыр почувствовал, как сердце сжалось, голова закипела от злобы. Он резко выбросил вперёд две железные пули, которые с треском вонзились в маленькие колонны у основания башни. Колонны разлетелись вдребезги. Он рванулся вверх, одним прыжком приземлившись на край башни, и, используя инерцию, начал медленно наклонять башню в сторону. Две другие колонны, уже ослабленные, не выдержали нагрузки и треснули. Башня начала оседать, её корпус отделился от основания.

Чен Пи Асыр, прижавшись к башне, контролировал её падение. Она опускалась медленно, как будто нехотя. Когда он заметил угол драгоценного ларца, торчащий из-под башни, он молниеносно метнул девятикогтевую кошку, подцепил ларец и рванул его вверх. Затем, снова забросив крюк, он зацепился за статую архата, пытаясь стабилизировать себя, как будто тянул канат.

Всё это заняло не более трёх секунд. Однако он не ожидал, что статуя архата не выдержит веса башни и его самого. При натяжении она зашаталась и рухнула со стены.

Внизу кипели пчёлы, и падение в эту массу означало верную смерть. В последний момент Чен Пи Асыр собрал все силы и рванул статую к себе, одновременно швырнув драгоценный ларец в воздух. Быстрым движением он поймал статую, но башня с грохотом врезалась в стену подземелья, сбивая другие статуи архатов.

Теперь Чен Пи Асыр был беспомощен. Статуи архатов одна за другой падали в пчелиное гнездо, поднимая облака пыли. Гнездо почти полностью провалилось внутрь, расколовшись.

В хаосе он бросил статую и снова схватил ларец. Рефлекторно включив фонарь, он осветил пчелиное гнездо, думая: «Всё, конец. Не погиб на поле боя, а сгину здесь, в подземелье. Вот и сбылось предсказание предков.»

Но вместо ожидаемого роя разъярённых пчёл, он увидел, что трещины в гнезде сухие, без единой капли влаги — гнездо было заброшено. Однако от увиденного его бросило в холод: в одной из трещин лежала чёрная бесформенная масса. Похоже, что-то или кто-то был завёрнут в гнездо при его постройке — труп человека или животного.

Он спрыгнул вниз и разломал гнездо. Там оказалась статуя архата, идентичная тем, что стояли здесь, но разбитая на куски. Видимо, она упала и разбилась ещё до формирования гнезда, а потом была погребена под ним.

Чен Пи Асыр поднял голову, пытаясь сообразить, откуда исчезла одна из статуй. Когда он спускался, он не заметил, чтобы где-то не хватало архата. Откуда же взялась эта разбитая статуя?

Новелла : Хроники грабителей могил •GoblinTeam•

Скачать "Хроники грабителей могил •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*