Наверх
Назад Вперед
Хроники грабителей могил •GoblinTeam• Глава 113 Ранобэ Новелла

Глава 113. Циньлинское священное дерево. Свеча девяти тьм.

Огромная змеиная голова, почти касающаяся моего носа, покрытая чешуёй, которая шевелилась у меня перед глазами. Я даже не знаю, как описать этот шок — моё сердце, кажется, остановилось, а тело окаменело, как камень. Впервые столкнувшись с такой мощью, последние сомнения разлетелись в пух и прах. Но эта огромная чёрная змея была настолько реальной: каждая чешуйка, запах в воздухе, этот вездесущий скрежет — всё было безупречно. Я не мог представить, как это существо могло внезапно появиться. Если бы свет был включён, раздался бы громкий хлопок, и оно просто возникло бы из ниоткуда?

Редактируется Читателями!


Старый Ян всё ещё кричал что-то снаружи, но у меня не было настроения слушать его. Я чувствовал, как холодный, лишённый эмоций взгляд рептилии скользит по мне. И без того тесная расщелина в скале, где я находился, теперь казалась ещё меньше из-за этой чёрной змеи, похожей на дракона. Даже размянуться негде — стоило ей слегка приоткрыть пасть, и я бы тут же превратился в труп, всё бы закончилось.

В голове молнией промелькнуло несколько мыслей. У змей отличное зрение и обоняние, она не могла не заметить меня. Единственная надежда — что она не заинтересуется моим размером. Змеи не охотятся на слишком мелкую добычу. Если я не буду двигаться и не напугаю её, возможно, она проигнорирует меня. Но если это не сработает, то мне уже ничем не помочь.

Я сглотнул слюну, пытаясь не дрожать. Огромный раздвоенный язык змеи коснулся моего уха, оставив после себя отвратительную слизь. К счастью, она лишь подняла голову, бросила на меня взгляд и тут же повернулась в сторону света фонаря Старого Яна, который прятался за огромным камнем у входа в пещеру.

Старый Ян, спрятавшись за камнем, который едва закрывал вход, понял, что что-то не так, когда змея не напала на меня, а повернулась к нему. Он понял, что этот камень — ничто по сравнению с головой змеи, и не сможет её остановить. Я услышал, как он выругался, и тут же спрятался за камнем, выключив фонарь.

Вокруг воцарилась непроглядная тьма, и только два жёлтых глаза змеи светились в темноте. Я даже не смел дышать. Змея слегка толкнула камень, и, когда он не сдвинулся с места, она внезапно втянула шею, приняв атакующую позу.

В голове промелькнули кадры из документальных фильмов о том, как змеи охотятся. Я понял, что произойдёт дальше. В следующее мгновение шея змеи выстрелила вперёд, как пуля. Раздался глухой удар, пещера содрогнулась, и камень, закрывавший вход, отлетел, как бумажный змей. Я услышал душераздирающий крик Старого Яна, а затем — непрерывный грохот падающих камней.

Хотя я и знал, что снаружи не настоящий Старик Зуд, этот пронзительный крик всё равно заставил меня рефлекторно встревожиться. Гигантский питон обнаружил пустоту за камнем, но его голова была слишком большой, чтобы протиснуться. Тело змеи, извиваясь, непрестанно выгибалось, а я уворачивался из стороны в сторону, не давая ей себя обмотать — иначе меня бы безжалостно раздавили её чешуйчатые бока, сломав все кости.

После нескольких безуспешных попыток питон начал злиться. Он стал бить головой о каменные стены у входа в пещеру. Тело змеи, и так уже внушительное, теперь извивалось, как дракон в танце, создавая поистине ужасающее зрелище. Через несколько ударов в стене образовалась трещина. Питон изо всех сил повернулся, просунув голову наружу, а его чешуя, скребясь о камень, расколола всю глыбу.

Питон оттолкнул все камни, преграждавшие путь, и я последовал за ним. Старик Зуд лежал среди обломков, почти полностью придавленный камнями. Его дыхание было едва заметным. Увидев меня, он закашлялся, пытаясь что-то сказать, но как только открыл рот, из уголков рта потекла кровь.

Я осмотрел его раны и попытался сдвинуть камни, но один взгляд на его нижнюю часть тела показал, что она полностью раздроблена — настолько ужасное зрелище, что невозможно было смотреть. Я вздохнул и спросил его:

— Что… что ты ещё хочешь сказать?

Он посмотрел на меня, стиснул зубы и, вытащив из расщелины в скале рюкзак, который достал от хозяина Ван, швырнул его мне.

Я поймал сумку, не зная, что и чувствовать. Он снова закашлялся, выплюнув много крови, а затем замолчал, закрыв глаза.

Я на мгновение замер, собираясь спросить, что же произошло в тот день, как вдруг раздался оглушительный грохот. Вся пещера затряслась так, что я едва удержался на ногах и ударился о каменную стену. Сверху послышался протяжный звук трескающихся камней.

Меня охватил ужас — неужто та гигантская змея снова начала таранить? Я пригнулся и пополз к выходу из пещеры. В этот момент Старик Зуд внезапно хрипло крикнул:

— Старик У!

Я обернулся, не понимая, что он ещё хотел сказать. Он открыл рот, но в этот момент земля под ним провалилась, и камни обрушились водопадом, погребая его под собой. В одно мгновение он исчез среди обломков, словно утонул в трясине.

Меня пронзила острая боль, разрывающая сердце, но сейчас не было времени на эмоции. Я несколько раз перекатился, уворачиваясь от падающих камней, и выскочил из пещеры как раз вовремя, чтобы увидеть, как чёрная тень снова налетела. Я едва успел отпрыгнуть в сторону, и тень врезалась в скалу, заставив всю горную стену содрогнуться. Камни полетели во все стороны, а в скале образовалась трещина, протянувшаяся от того места, где я стоял, далеко вниз.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я увидел, как они сшиблись с такой силой, что не удивительно было бы и погибнуть, но эта змея, казалось, совсем не дорожила жизнью. Обернувшись, я понял, что дело не в этом. Та самая чёрная гигантская удавка, что только что выползла оттуда, уже сплелась в смертельной схватке с тонкочешуйчатым гигантским змеем, выползшим из бронзового дерева. Тонкочешуйчатый змей был куда крупнее удава, но в бою не имел ни малейшего преимущества. К тому же обе змеи были чёрными, и невозможно было различить, где кто. Две чёрные воронки, закручиваясь, обвивались вокруг бронзового дерева, хвосты их беспорядочно метались, разбивая окружающие сталактиты и сталагмиты, как снаряды.

Я никогда не видел ничего столь захватывающего и дух захватывающего — я просто застыл от увиденного. Внезапно один из хвостов пронёсся прямо у моих ног, раздробив в пыль камень, на котором я стоял. В отчаянной попытке ухватиться за что-нибудь, я обнаружил, что все окружающие камни уже расшатаны от ударов, и ничего не смог схватить. В следующее мгновение я рухнул вниз, в бездонную пропасть.

За несколько минут я пережил несколько смертельных опасностей, и моя реакция просто не успевала. Крикнув от ужаса, я вдруг услышал грохот воды, затем почувствовал, как холод пронзил всё тело, а вокруг воцарилась тишина — я упал в воду.

Чёрт возьми, откуда здесь вода?

Я пробился сквозь воду на шесть-семь метров, прежде чем остановился. Не успев выправить положение тела при падении, я услышал треск в шее — не знаю, сломана ли она, но всё тело отказывалось слушаться, и я продолжал тонуть.

Когда я уже совсем потерял надежду, чья-то тень подплыла ко мне сзади, подхватив и вытащив на поверхность. Обернувшись, я увидел, что это Лян Шие, который всё это время прятался в пещере под водой. Видимо, его выгнала поднимающаяся вода, и, увидев, что кто-то падает, он подплыл ко мне на помощь.

Вынырнув на поверхность, я увидел, что пропасть, по которой мы только что поднимались, превратилась в водоём. Вода бурлила, и было непонятно, откуда она поступает, но уровень продолжал быстро подниматься.

Оглядевшись, я подумал: неудивительно, что три года назад, когда они были здесь, это место было водоёмом. Но теперь, черт побери, как же нам вернуться назад?

Я лучше плавал, чем Лян Шие. После того как он вытащил меня, у него не осталось сил, и он начал тонуть. Я подтащил его к бронзовому дереву и, не желая вспоминать старые обиды, спросил:

— Что здесь происходит?

Лян Шие откашлялся и ответил:

— Снаружи, должно быть, прошёл ливень. Это горный потоп. В этом сезоне здесь часто бывают потопы. Паводковая вода хлынула в подземную реку, по которой мы сюда пришли. Эта река, должно быть, соединена с несколькими пещерами в стенах. Вода с высокогорья устремилась вниз, уровень поднялся, и вода хлынула сюда. Когда потоп спадёт, уровень воды быстро упадёт.

Я внутренне выругался: теперь не понятно, где верх, где низ, и как отсюда выбраться. Подняв голову, я увидел, как над нами продолжают биться две огромные чёрные тени. «Странно, — подумал я, — если они так продолжат, скоро упадут в воду, и тогда это место станет настоящей ловушкой смерти. Разве нас тут не разорвёт на куски?»

Не успел я додумать, как услышал рядом пронзительный свист — чёрная гигантская змея рухнула в воду, подняв фонтан брызг. Небольшой водоём забурлил, как кипяток. Следом за ней по бронзовому дереву спустилась чешуйчатая змея. Увидев её огромные фиолетовые глаза, учитель Лян в ужасе начал тонуть. Я вытащил его на поверхность, а он, дрожа, прошептал:

— Боже мой! Откуда это чудовище? Это… это Чжуцзюинь!

Мне показалось, что это имя мне знакомо. Я потянул его за бронзовое дерево, пытаясь спрятаться, и спросил, что происходит. Учитель Лян, прикусив язык, прошептал:

— Чжуцзюинь — это дракон, в древности его называли Чжулун. На самом деле это гигантская ядовитая змея древних времён. Во времена императора Шунь таких ловили, чтобы вытапливать из них жир для свечей. Тысячи лет назад они вымерли, но как здесь оказалась одна?

Я никогда не слышал об этом. Странное чувство охватило меня: если я не знаю, значит, это не плод моего воображения. Значит, это правда? В этом бронзовом дереве действительно живёт древняя гигантская ядовитая змея?

Учитель Лян продолжил:

— Такой огромный Чжуцзюинь должен был прожить не одну тысячу лет. Ты заметил, что видно только один глаз? Глаза Чжуцзюинь расположены горизонтально, и тот, что ты видишь, — это его основной глаз. А второй, который находится над ним, называется «теневое око». Говорят, что у тысячелетнего Чжуцзюинь «теневое око» связано с преисподней. Если на тебя посмотрит этим глазом, в тебя вселится злой дух, и со временем ты превратишься в чудовище с головой человека и телом змеи.

Я вспомнил выражение старого Зуда, похожее на ядовитую змею, и меня пробрала дрожь. Осторожно обернувшись, я увидел, что Чжуцзюинь не обращает на нас никакого внимания. Вода под нами начала бурлить — чёрная змея всё ещё была под водой, и Чжуцзюинь, пристально глядя в воду, явно опасался внезапной атаки.

Вода продолжала подниматься, приближая нас всё ближе к телу Чжуцзюинь. Учитель Лян был на грани паники. Я посмотрел вверх: в потолке пещеры должно быть какое-то отверстие. Если вода поднимется достаточно высоко, мы сможем выбраться через него. Но неизвестно, насколько высоко она поднимется. Ведь мы находимся близко к вершине горы, и когда проходили через поле гробов, на них не было следов воды. Значит, вода не может подняться выше того уровня. Но до какого именно — неизвестно. Оставалось только надеяться на лучшее.

Я тихо поделился своими мыслями с учителем Ляном, но он уже ничего не воспринимал. В этот момент из воды всплыли несколько белых масок — это были пустые панцири линьгу. Меня охватило дурное предчувствие. Я поднял одну из них и увидел, что ротовая полость пуста — черви исчезли.

“Чёрт возьми!” — выругался я, внезапно осознав, почему тот удав так долго не всплывал из воды. Направив фонарь под воду, я увидел бесчисленных червей, похожих на клешни крабов: некоторые из них были с масками, другие — лишь с голыми телами. Они, словно саранча, облепили чёрного гигантского удава, образуя белую, шевелящуюся массу. Удав лежал на спине, беспомощно извиваясь, но не мог сбросить с себя этих паразитов. Он бил хвостом о камни, сбивая маски с червей, но их тела по-прежнему крепко держались за его кожу, создавая жуткое, неестественное зрелище.

Те черви, которым не хватило места на теле змеи, плавали вокруг, двигаясь с пугающей ловкостью. Хуже всего было то, что, едва увидев свет моего фонаря, все они внезапно замерли, а затем молниеносно отлепились от удава. Не успев осознать, что происходит, я увидел, как они, словно гигантская стая рыб, ринулись ко мне.

Эти твари двигались невероятно быстро. Понимая, что избежать столкновения не удастся, я в отчаянии отпрянул назад и, не раздумывая, сильно укусил себя за ладонь. Кровь хлынула так обильно, что я даже не понял, почему укус получился настолько сильным. Размахивая рукой в воде, я разбрызгал кровь вокруг себя. Черви, казалось, боялись моей крови: они резко остановились перед мной, образуя белую стену из тел, и не решались приблизиться. Мне даже показалось, что в их хаотичном движении угадываются очертания человеческого лица.

Лян Шие был напуган до смерти и, не говоря ни слова, бросился взбираться на бронзовое дерево. Я понял, что оставаться в воде — не лучшая идея, и тоже высовываю голову из воды. Обернувшись, я увидел, что Чжу Цзюинь уже заметила нас. Её огромная змеиная голова была направлена в нашу сторону, а фиолетовый глаз закрылся, уступив место кроваво-красному, который внезапно распахнулся, испуская полный ненависти и злобы взгляд.

Новелла : Хроники грабителей могил •GoblinTeam•

Скачать "Хроники грабителей могил •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*