**Глава 98. Дерево богов Циньлин. Личинка-гу**
Глазницы мумии полностью высохли, превратившись в две чёрные пустоты, рот неестественно широко раскрыт, обнажая сломанные зубы. Лицо, деформированное от обезвоживания, исказилось в гримасу такой жуткости, что на него невозможно было смотреть без содрогания. По зубам было ясно: перед ними не обезьяна, а самое что ни на есть человеческое тело.
Редактируется Читателями!
Лао Ян замер на месте и произнёс:
— Что за чёрт, Лао У! Ты же только что говорил, что это обезьяна? А это… это явно человек!
Я запинался, пытаясь подобрать слова:
— Я… сам не знаю. Когда я разбивал ту маску, то увидел именно обезьяну — большую, с рыжей шерстью. Это… это меня совсем сбило с толку.
Я наклонился, чтобы ещё раз взглянуть, не ошибся ли я из-за освещения.
Лян Шие внезапно махнул рукой, останавливая меня:
— Не трогай тело. Будь осторожен.
Он выпрямился и перевернул маску. На её внутренней стороне, там, где должен быть рот, обнаружился спиральный выступ размером с кулак, напоминающий раковину улитки, с крошечным отверстием. Лян Шие приложил маску к своему лицу и сказал:
— Кажется, эту маску можно надеть, только если держать рот открытым.
Лао Ян удивился:
— Держать рот открытым? Да это же как будто в рот вставили дыхательный аппарат — как можно так мучиться?
Я посмотрел на мумию — её рот был широко раскрыт — и обратился к Лян Шие:
— Неужели в этой «улитке» что-то скрыто? Разбей её. Эти маски врастают в плоть обезьян, закрывая им рот и глаза. Значит, у них должны быть другие способы питаться и видеть.
Лян Шие вставил стальную ручку в отверстие и резко надавил. «Раковина» раскололась, обнажив нечто, напоминающее ногу краба. Он вытащил это и обнаружил, что это какой-то червь, никогда ранее не виданный, уже окаменевший. При малейшем усилии он крошился на части.
— Похоже, эту маску не надевали добровольно, — нахмурившись, сказал Лян Шие. — Но она точно сделана руками человека. Посмотрите на узоры внутри — они почти такие же, как молниевидные узоры на дереве. Должно быть, это связано с теми, кто отливал это бронзовое дерево.
Лао Ян взял маску и долго рассматривал её, затем произнёс:
— Этот червь, наверное, ещё с времён Западной Чжоу. Возможно, он уже вымер, вот мы его и не узнаём. Эй, а вы заметили? Червя как будто только половина.
Он посмотрел на нас и спросил:
— А где же вторая половина?
Черви свернулись в углублении рта маски, занимая пространство, напоминающее полость. Если следовать этой логике, то вторая половина этого червя могла находиться лишь в одном месте. Неосознанно я перевёл взгляд на рот сухой мумии, и действительно: в чёрной бездне огромного рта на языке виднелась другая половина червя. Высохшее тело насекомого уходило глубоко в глотку, и было неясно, в какой орган оно проникло. Из-за сморщенных мышц мумии и окаменелого тела червя, их легко можно было спутать с высохшим языком.
Лицо Лиан Шие внезапно побледнело, и он воскликнул: «Быстро бросайте! Быстро бросайте! Боже мой, быстро бросайте! Эта маска может быть живой!» С этими словами он резко ударил ладонью по маске в руках Лао Янга, и она, стремительно улетев в темноту, ударилась о ветви и с треском разбилась вдребезги.
Лао Ян был напуган не на шутку, едва не потеряв равновесие. Он поспешно спросил, что на Лиан Шие нашло и что значит, что маска живая?
Лиан Шие кашлянул, выглядел он так, будто глубоко сожалел о чём-то. Он почесал голову и сжал брови, произнеся: «Мне действительно стыдно. Как я мог быть настолько глуп? Почему не догадался раньше? Это… бронзовое дерево, этот метод жертвоприношения — явно не наше, ханское изобретение. Ах, я идиот, идиот в кубе!»
«О чём, к чёрту, ты бормочешь?» — вспылил Лао Ян. — «Какой идиот? Какое отношение это имеет к маске? Говори прямо, нельзя ли?»
Лиан Шие махнул рукой и ответил: «Нет, слушай внимательно. Мне нужно начать с самого начала. Но с чего же начать? Наверное, с того, о чём мы говорили раньше — о кровавых жертвоприношениях…»
Оказывается, кровавые жертвоприношения как метод жертвоприношения в эпоху Западной Чжоу использовались в основном в ритуалах меньшинств. Конечно, тогдашние меньшинства сильно отличались от современных, и большинство из них уже исчезли или ассимилировались с ханцами. Массовые кровавые жертвоприношения не упоминаются в официальной ханской истории, но в некоторых местах, связанных с меньшинствами, были найдены разрозненные свидетельства. К сожалению, из-за потери языка и письменности, нет более подробной информации.
Лиан Шие считал, что это огромное священное дерево, вероятно, не было создано правителями Западной Чжоу, а принадлежит вождям меньшинств. В те времена вокруг Западной Чжоу проживало множество меньшинств, таких как сушэнь, шаньжун, гуйфан, цян и пуюэ. Большинство из них находились на стадии рабовладельческого строя. Эти меньшинства переняли передовые технологии металлообработки у Западной Чжоу, усвоили их культуру, и их бронзовые изделия имели явные черты Западной Чжоу. Поэтому Лиан Шие изначально не подумал об этом. Теперь, оглядываясь назад, рабовладельческий строй, обеспечивающий эффективное использование рабочей силы, действительно облегчил создание таких необычных объектов.
Места священных обрядов национальных меньшинств всегда невероятно сакральны: их не только охраняют люди, но и защищают с помощью неких таинственных практик, чтобы оберегать своих богов от посягательств. Согласно легендам этих народов, процесс наложения заклятий крайне мистичен, и со временем эти практики обросли такими фантастическими деталями, что превратились в легендарное «гу» — искусство, описанное в романах как всемогущее.
Лян Шие продолжил: «Искусство гу берет своё начало ещё с эпохи Вэй, Цзинь, Южных и Северных династий, когда оно разделилось на несколько ветвей, а к эпохе Сун претерпело новые изменения. Гу, существовавшее до династии Цинь, было невероятно мощным, почти как современные сверхспособности. Однако все виды гу берут своё начало от червей, и в те времена это искусство называлось «узорчатым искусством червей». Эти обезьяны в масках и высохшие трупы, окутанные тайной, вероятно, являются порождениями этого древнего искусства гу.
Я когда-то слышал о виде гу под названием «чи-гу», которое способно сделать человека крайне агрессивным. Те черви, что прячутся в полостях масок за ртом и проникают в горло, возможно, и есть первоначальная форма этого древнего чи-гу. Эти черви, вероятно, могут воздействовать на нервную систему животных или людей, заставляя их атаковать чужаков. Вот почему, когда я разбил маску, обезьяна вернулась к своей природе и инстинктивно стала держаться от нас подальше.
Чи-гу способно размножаться внутри хозяина, а после его смерти прикрепляется к какому-либо предмету, например, к полости в маске, ожидая нового хозяина. Когда тот приближается, чи-гу каким-то образом перебирается на него и паразитирует. Возможно, этот труп — один из тех рабочих, что когда-то здесь добывали руду и неудачно наткнулись на спящее чи-гу, став жертвой этого древнего проклятия.
Конечно, никаких записей об этом не сохранилось, и неизвестно, правда это или нет. Но факт остаётся фактом: в масках прячутся черви, которые проникают в горло — это необычайно странно, и нужно быть настороже.
От слов Лян Шие у меня по коже побежали мурашки. Я подумал: «Да это же как в американских фильмах ужасов!» Не ожидал, что голливудские фантазии черпают вдохновение из древних китайских практик. Не знаю, гордиться этим или стыдиться. Я обернулся и увидел, что странный труп всё так же неподвижно висит, а его бледная маска как будто улыбается, ожидая, когда мы приблизимся.
Личный Ян выглядел бледным и озабоченным. Он пробормотал, обращаясь к Лян Шие: «То, что ты рассказываешь, слишком ужасно. Если чи-гу прикрепится, его можно сразу сорвать, и всё будет в порядке? Не останется никаких последствий?»
Лян Шие ответил: «Я сам никогда не сталкивался с этим. Чи-гу очень трудно удалить. Думаю, если оно прикрепится, просто сорвать его не получится. Лучше всего — предотвратить заражение. Давайте держаться подальше от этих трупов. Тай Шу тоже упал здесь, и такой опытный человек вряд ли просто оступился. Будьте осторожны.»
Старик Зуд нахмурил брови, будто хотел что-то сказать, но промолчал. Я спросил его, сколько ещё придётся карабкаться, если дальше всё так же густо заросло ветвями. Наверное, устанешь до смерти, прежде чем доберёшься до вершины. Старик Зуд ответил, что выше ветви должны становиться реже. Когда он поднимался сюда в прошлый раз, у него был только маленький фонарик, освещение было плохим, и он не заметил этих высохших трупов, да и обезьяны его не атаковали. Поэтому теперь он и не знает, где именно находится. Но, как говорится, с древности Хуашань — это один столп, и куда бы ты ни поднимался, всё равно не свернёшь на другую тропу.
Я почувствовал, что здесь не стоит задерживаться, и позвал остальных пройти этот участок побыстрее. Вместе с мастером Ляном был ещё один толстый босс, которого сейчас не было рядом. Скорее всего, он где-то выше нас. Если он первым доберётся до вершины, нам придётся туго. Если он устроит засаду, мы трое можем погибнуть, даже не поняв, что произошло.
Старик Зуд сказал:
— Ты прав. Подожди, я выпущу осветительную ракету, посмотрим, нет ли там засады.
С этими словами он достал сигнальный пистолет и выстрелил прямо вверх.
Ракета взлетела к самому верху и не встретила препятствий. У меня внутри всё сжалось: такие ракеты способны подняться на высоту более двухсот метров. Неужели нам ещё двести метров карабкаться? Вот это да… Просто кошмар.
Ракета загорелась, и, взглянув вверх, мы действительно увидели, что ветви вскоре становятся реже. Непонятно, зачем так всё устроено. Даже с высоты двухсот метров можно что-то разглядеть, хотя и неясно, что именно.
Ракета начала опускаться. Старик Зуд пристально наблюдал и сказал:
— Похоже, тот толстый кантонский босс не устроил засаду сверху. Возможно, только Тай-шу один живым добрался до этого места. В конце концов, тот гробовой лабиринт снаружи не так-то просто…
— Эй, а что это там такое?
Когда ракета опустилась до расстояния около шестидесяти метров от нас, мы увидели, что на бронзовом стволе дерева в этом месте торчат какие-то выступы. Присмотревшись, я почувствовал, как по спине побежали мурашки, а холодный пот пробирает до самых пяток. На протяжении десяти метров бронзовый ствол был усеян лицами. Нет, это были не лица — это были жуткие, странные маски.
