Наверх
Назад Вперед
Хроники грабителей могил •GoblinTeam• Глава 25 Ранобэ Новелла

Глава 25. Семизвёздный князь Лу и Нефритовый Голем

Я отпрянул на несколько шагов, каждый мускул в теле напрягся до предела, будто готовый сорваться с места, если этот труп вдруг вскочит и бросится на меня. Шёпотом, едва сдерживая дрожь, спросил:

Редактируется Читателями!


— Как так… он дышит? Вы раньше с таким сталкивались?

Дайкуй, весь дрожа, выдавил:

— Конечно нет! Если бы это было обычным делом, я бы лучше мёл туалеты, чем копался в гробницах!

Я бросил взгляд на Паньцзы. Он прижимал руку к ране, пот градом стекал по лицу, и сквозь стиснутые зубы процедил:

— Не важно, что это! Давай ему очередь из автомата — не умрёт, так хотя бы отключится! Если он сейчас встанет, нам крышка!

Разумность его слов не вызывала сомнений. В таких подземельях лучше действовать быстро, чем размышлять. Я схватил оружие, но тут Третий Дядя и тот Толстяк замахали руками, закричали в один голос:

— Стой! Подожди!

Третий Дядя уже подошёл к трупу, отмахиваясь от меня, не отрывая глаз от доспехов на нём. Рот его был приоткрыт от изумления, палец дрожал, указывая на чёрные пластины:

— Это… это же Нефритовый Голем?! Боже мой, оказывается, он действительно существует!

Я растерянно моргнул, не понимая, о чём речь. Тут Третий Дядя, едва сдерживая слёзы, заикаясь, выпалил:

— Чудо… чудо природы! Я, старый Ву, столько лет рыскал по гробницам, и наконец-то нашёл святыню! Это Нефритовый Голем! — Он схватил меня за плечи. — Знаешь, что будет, если надеть это? Человек снова станет молодым! Видишь? Этот труп — доказательство!

В те времена сорок-пятьдесят лет уже считались глубокой старостью, но лицо этого человека, несмотря на впалые мышцы, выглядело невероятно юным. Я не мог не удивиться: неужели на свете действительно существуют вещи, способные вернуть молодость?

Толстяк тоже не сводил глаз с находки, глаза его округлились от изумления:

— Никогда бы не подумал! Даже Цинь Шихуанди не смог найти это, а оно всё время было здесь. — Он повернулся к Третьему Дяде. — А ты знаешь, как это снять?

Третий Дядя покачал головой:

— Говорят, что снаружи это не снимается. Вот и проблема: неужели нам придётся тащить весь труп?

Они принялись осматривать тело, дёргая его за руки и ноги. Трупу, казалось, было всё равно — никакой реакции, никакой опасности. Моё напряжение постепенно улеглось, и я спросил:

— А если снять этот Голем, что будет с тем, кто внутри?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Толстяк даже не задумался над этим:

— Кто ж его знает? В худшем случае — рассыплется в прах.

Я нахмурился:

— Но он же был живым! Если мы это сделаем, не станем ли мы убийцами?

Толстяк чуть не покатился со смеху:

— Малый, с твоей-то моралью в нашем деле делать нечего! Эти древние князья и вельможи — все по уши в крови. Даже если их вытащить на свет, их всё равно приговорили бы к расстрелу. А ты переживаешь… Наелся, что ли?

Мне вдруг показалось, что они правы: раз все так суетятся, и мне не стоит бездельничать. Я решил осмотреть гроб, чтобы проверить, нет ли среди погребальных даров чего-нибудь ценного. На дне гроба лежал толстый слой чешуйчатых пластин, а под ними — слой за слоем странных предметов, названия которым я и не знал. Я взял горсть этих чешуек и спросил:

— Что это такое?

Дядя Сан рассеянно понюхал их и ответил:

— Это его отслоившаяся кожа.

Меня передернуло, и я тут же выбросил их, выругавшись:

— Чёрт возьми, этот царь Лушань, что ли, кожной болезнью болел? Столько кожи слезло!

Дядя Сан ответил:

— Не городи чушь. Это его старая кожа. Каждый раз, когда он её сбрасывает, становится моложе. Судя по количеству, он сбросил её раз пять-шесть.

Мне стало противно от этих чешуек, похожих на змеиную кожу, и я потерял к ним интерес. В этот момент Толстяк вдруг воскликнул:

— Нашёл механизм!

Мы подбежали и увидели, что в углублении у нефритовой статуэтки золотая нить имеет лишний конец. Я удивился:

— Слушай, Толстяк, у тебя, что, зрение орлиное? Заметил лишнюю нитку!

Толстяк бросил на меня презрительный взгляд и пробурчал:

— Вы, южане, слишком кровожадны. Разграбляете могилы, не оставляя камня на камне. А это дело тонкое. Видите? Если бы не я, вам пришлось бы растворить труп, чтобы извлечь эту статуэтку.

Дядя Сан не выдержал и огрызнулся:

— Да заткнись ты! Ещё неизвестно, механизм ли это. Может, просто лишняя нитка тут всегда была.

Толстяк расхохотался:

— Да ты не веришь в чудеса!

И потянулся к нитке. Но едва он протянул руку, как раздался резкий свист. Что-то мелькнуло у меня перед глазами — быстрее молнии. Дядя Сан среагировал мгновенно и пнул Толстяка, отбросив его в сторону. Едва Толстяк успел отпрыгнуть, как чёрный нож со стуком вонзился в дерево, почти по рукоятку. Меня бросило в дрожь: если бы не дядя Сан, у Толстяка в голове торчал бы этот нож.

Мы обернулись и увидели Молчуна, стоящего на ступеньках внизу. Он был весь в крови, а на его теле внезапно проявилась татуировка — синий кирин. Левая рука всё ещё сохраняла движение после броска ножа, а в правой он держал нечто странное. Когда мы разглядели, что у него в руке, всех нас пробрала ледяная дрожь.

В правой руке он держал голову окровавленного трупа.

Молчун посмотрел на нас, с трудом поднимаясь по ступенькам. Его дыхание было тяжёлым, и по его израненному телу было видно, что он пережил тяжёлый бой. Он сначала бросил взгляд на гроб, затем махнул нам рукой и тихо сказал:

— Отойдите.

У Толстяка на лбу вздулись вены. Он не собирался подчиняться и, подпрыгнув, заорал:

— Ты что творишь, черт тебя дери?!

Молчун медленно повернул голову и холодно уставился на него:

— Убью тебя.

Толстяк взорвался от ярости, засучил рукава и уже бросился было вперёд, но Дакуй успел схватить его в охапку. Третий дядя, увидев, что атмосфера накаляется, и понимая, что этот толстяк не из простых, поспешил сгладить конфликт:

— Не горячись! У парня, наверняка, есть свои причины. Давай сначала выслушаем, что он скажет. Он не раз спасал тебе жизнь, так что давай не будем торопиться.

Толстяк призадумался и понял, что дядя прав. Он вырвался из рук Дакуя и, фыркнув от негодования, плюхнулся на землю.

— Вас тут много, а я один, — проворчал он. — Кулаками не справишься с четырьмя руками. Ладно, решайте, что хотите.

Молчун положил окровавленную голову мумии на нефритовое ложе, откашлялся и сказал:

— Это тело — предыдущий владелец нефритовой статуэтки. Руский Ван обнаружил его во время грабежа гробниц, снял с него статуэтку, и тот превратился в то, что вы видите. Чтобы надеть эту статуэтку, нужно раз в пятьсот лет «сбрасывать кожу». Только в этот момент её можно снять, иначе человек превращается в мумию. Тот, кого вы видите перед собой, уже более трёх тысяч лет носит её. Если бы ты сейчас дёрнул за нитку, мумия ожила бы, и мы все здесь погибли.

Он снова закашлялся, и я заметил, как из уголков его рта сочится кровь. «Плохо дело,» — подумал я, — «похоже, внутренние органы повреждены.»

Паньцзы, который до этого молча страдал в стороне, вдруг неожиданно заговорил:

— Дружок, я человек прямой, не обессудь. Ты слишком много знаешь. Если не трудно, объясни, кто ты такой? Ты спас мне жизнь, и если я выберусь отсюда, хочу лично прийти поблагодарить.

Паньцзы сказал это очень ловко. Я подумал, что Молчун теперь уж точно не отвертится, но он по-прежнему молчал, будто и не собирался обращать на нас внимания. Он подошёл к телу Руского Ваня, бросил на него презрительный взгляд, и в его глазах внезапно мелькнуло что-то ледяное. Я даже не успел заметить его движения, как его рука уже сдавила горло трупа, вытащив его из гроба. Из глотки мумии вырвался пронзительный крик, и она начала судорожно дёргаться.

Всё произошло так быстро, что я даже не успел среагировать. Молчун холодно бросил трупу:

— Ты прожил достаточно. Пора умирать.

Его рука напряглась, раздался хруст костей, и мумия, дёргаясь, наконец затихла, её кожа стремительно почернела.

Мы все остолбенело смотрели на него, не зная, что сказать. Он просто швырнул труп на землю, будто нефритовая статуэтка была не более чем мусором, не стоящим внимания. Я схватил его за руку:

— Кто ты такой?! Что у тебя за кровная вражда с Руским Ванем?!

Молчун долго смотрел на меня, затем сказал:

— Ну и что, если узнаешь?

Толстяк недовольно буркнул:

— Это что за дела?! Мы с таким трудом спустились в эту гробницу, едва открыли гроб, а ты без слов прикончил мумию. Ты хотя бы мог объяснить, что к чему!

Молчаливому, как тень, человеку стало невыносимо тяжело на душе, когда он повернулся и взглянул на окровавленную голову, лежащую на нефритовом ложе. Его лицо исказилось от горькой печали. Он медленно указал на расписной лакированный гроб, а затем на фиолетовый яшмовый ларчик, спрятанный за гробом, и произнёс глухим, дрожащим голосом:

— Всё, что вам нужно узнать, находится там, внутри этого ларца.

Новелла : Хроники грабителей могил •GoblinTeam•

Скачать "Хроники грабителей могил •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*