Наверх
Назад Вперед
•GoblinTeam• Хаски и его Учитель белый Кот Глава 345: Дополнительно «Борьба за благосклонность» Ранобэ Новелла

МоРэн ошеломленно опустил взгляд и увидел свою обнаженную грудь. Он поднял руку и коснулся себя, не зная, как объяснить происходящее. «Эм…»

Чу Ваннин наблюдал за его смущенными движениями и начал понимать, в чем дело. Он строго сказал: «МоРэн.»

Редактируется Читателями!


МоРэн поднял руку: «Здесь!»

«…Щенок еще мал, возможно, он станет демоном. Я же говорил, что ты должен быть примером и не портить его, верно?»

«Да, да.»

Чу Ваннин опасно прищурился: «Тогда что ты сейчас делаешь?»

«…»

«Ну… в общем, так оно и есть.» — подумал МоРэн. Но этот толстый пес действительно может стать демоном? Даже если каждый день читать ему сутры, это вряд ли поможет. К тому же, что пес может понять? Даже если МоРэн каждый день спит с Чу Ваннином перед щенком, пес вряд ли поймет какую-то истину собачьей жизни.

Но возражать мастеру было бесполезно, поэтому МоРэн смягчил тон: «Ваннин, послушай меня, все не так, как ты думаешь. Я не собирался тайком что-то делать…»

Неожиданно щенок, который только и ждал, чтобы все стало еще хуже, вдруг прервал его, поднял голову и начал лаять в объятиях МоРэна: «Гав, гав, гав!»

Чу Ваннин, прижав руку ко лбу, сквозь зубы сказал: «Отпусти его.»

«Хорошо, хорошо.» МоРэн отпустил щенка. «На самом деле я…»

«Голый, как ты можешь так выглядеть? Оденься и только потом объясняй!»

МоРэн замер.

Чу Ваннин заметил его странное выражение лица и осмотрелся вокруг. Он обнаружил, что МоРэн не просто снял одежду — его рубашка вообще исчезла. Чу Ваннин был ошеломлен: «…Где твоя одежда?»

В этой неловкой атмосфере щенок с желто-белой шерстью искоса посмотрел на МоРэна с выражением, будто говоря: «Ха-ха, обломался?»

МоРэн потер нос, его кадык дернулся, и он запинаясь начал: «Ваннин, если… если я скажу, что моя одежда превратилась в море цветов, ты… ты поверишь мне?»

Чу Ваннин: «…»

Из домика на горе Наньпин донесся гневный крик мастера Чу: «Мо Вэйюй, ты действительно считаешь, что твой учитель так долго не спускался с горы, что стал глупым?!»

«Нет, нет, нет, ты не глупый! Мастер самый умный, как ты можешь быть глупым?!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Говори нормально! Не надо ляпать всякую чушь и заикаться!»

МоРэн действительно был очень зол на щенка, очень зол.

Он считал, что этот пес имеет какие-то неподобающие для собаки мысли, особенно когда он искоса смотрит на людей, будто вызывая на дуэль.

Ах, когда он нашел его в стоге сена, он был совсем другим.

Теперь же этот пятимесячный щенок стал любимцем Чу Ваннина, который говорил, что пес еще не взрослый, и запретил МоРэну в последний месяц делать что-то, что могло бы плохо повлиять на щенка.

МоРэн честно признался, что в роли ученика мастера Чу он делал все, что мог. Он заботился о щенке уже полмесяца, сдерживал себя, даже смягчил свой характер. По крайней мере, после того как Чу Ваннин строго отчитал его за один промах, он больше не совершал глупостей и не тайком относил щенка на кухню, чтобы сварить из него суп.

Но теперь он понял, что сделал очень плохой выбор.

— Он должен был избавиться от этого подлого пса с самого начала!

Несмотря на злость, подарки ко дню рождения Чу Ваннина нельзя было откладывать, поэтому на следующее утро МоРэн решил собрать все необходимое и положить в коробку «Сбываются мечты».

«Свежая рыба, просо, сахарница… бамбуковые стрекозы, бумажные бабочки, шелковый платок…»

Пока Чу Ваннин отправился в глубину горы Наньпин собирать свежие фрукты, МоРэн дома собирал все припасы и тряпки, складывая их в сумку.

Щенок с ужасом наблюдал за ним, будто не понимая, кто перед ним — хозяин или вор. Если бы он мог говорить, он бы воскликнул: «Брат, как ты можешь забрать даже мою миску?!»

Ах! Миска!

Как он мог забрать его миску!

Щенок внезапно осознал это и бросился вперед, схватив зубами край своей миски, и начал борьбу с бесстыдным МоРэном.

Не трогай мою миску! Гав, гав, гав!

МоРэн тоже не отпускал миску. Он шутил: «Эта миска сделана из бирюзы Кунлуня, и еда в ней остается свежей три дня. До встречи с тобой я планировал завести кошку — мягкую, белую и спокойную. Кошки едят мало, и я думал, что если мы с Чу Ваннином будем уезжать на несколько дней, кошка сможет есть свежую еду. Поэтому я попросил Меи Ханшюэ найти такую миску.»

Кто бы мог подумать, что кошка так и не появилась, и все досталось этому глупому псу.

Эта миска, сохраняющая свежесть еды, нужна псу? Еда, положенная в миску, исчезает за три укуса, не говоря уже о трех днях!

«Отпусти, это моя миска!»

«Гав, гав, гав!» Но ты отдал ее мне!

«Я одолжил тебе ее! Теперь срок истек, и я забираю ее обратно!»

«Гав, гав, гав!» Ты врешь!

«Отпусти!»

«Гав, гав!» Не отпущу!

«Отпусти!»

«Гав!» Уходи!

Человек и пес боролись, как вдруг дверь скрипнула.

После долгого молчания Чу Ваннин поставил корзину с фруктами на каменный стол во дворе и взял один фрукт. Подумав, он взял ещё несколько.

Белоснежный бессмертный опустил взгляд и с глубоким чувством сказал МоРэну: «Оставайся здесь и не двигайся, я пойду помыть для тебя пару мандаринов.»

Когда Чу Ваннин повернулся и направился на кухню, МоРэн услышал, как он вздохнул и пробормотал: «Ах… Может, каша, которую я приготовил утром, была слишком невкусной… Почему он голоден настолько, что борется с собакой за еду?»

МоРэн: «…???»

«Мастер! Подожди! Всё не так, как ты думаешь — ой!»

Пока он пытался объяснить, собака рыкнула и укусила его за руку. МоРэн вскрикнул и выпустил миску, которую тут же схватила жёлтая собака и умчалась прочь.

МоРэн, сжав зубы и прижимая руку, проклинал: «Этот глупый пёс…»

После целого дня суматохи, после обеда МоРэн отложил палочки для еды и, сославшись на необходимость купить лекарства в ближайшем городе Линъан, вышел из дома, прихватив с собой коробку с желаниями.

Как только он вышел из двора, он быстро нашёл укромное место и прочёл заклинание: «Отправлять золото — это глупо.» Затем он снова вошёл в коробку.

Гао Ба Тянь грелся на солнце у цветочного поля, увидев МоРэна, он пробормотал: «Пришёл… пришёл… пришёл?»

«Прости, что заставил ждать.»

Гао Ба Тянь махнул рукой, но его глаза были прикованы к сумке МоРэна: «Что ты принёс?»

МоРэн не спешил, сначала улыбнулся и протянул Гао Ба Тянь свежий персик: «Это для тебя, Ваннин собрал его.»

Глаза Гао Ба Тяня загорелись, он махнул лапкой и, отвернувшись, сказал: «Не могу принять, не могу принять!» Но его лапка уже открыла карман на животе.

МоРэн улыбнулся: «Почему нет? Это всего лишь персик.»

С этими словами он положил персик в карман Гао Ба Тяня.

Получив персик, Гао Ба Тянь кашлянул и смягчился: «Ах, ну зачем ты так… пришёл, и ещё так вежливо…»

Он снова кашлянул и подвинул свой маленький зад на пеньке, сев прямо.

«Ну, давай посмотрим, что ты принёс.»

Хитрый мастер МоРэн улыбнулся: «Хорошо, пожалуйста, обменяй на более качественные материалы.»

«Нет проблем!»

МоРэн передал все собранные за день мелочи в лапки Гао Ба Тянь. Гао Ба Тянь развернул мешок и быстро просмотрел содержимое, вздохнув.

МоРэн напрягся: «Что случилось?»

Гао Ба Тянь поднял глаза: «Парень, ты действительно беден.»

МоРэн опустил ресницы и сказал с ноткой безысходности: «Я не знаю, что тебе нужно. У нас есть лучшие вещи, но они нам нужны для повседневного использования… Если тебе не подходит, то я…»

«Ладно, ладно,» прервал его Гао Ба Тянь. «Я знаю, что вы обычно занимаетесь благотворительностью. Пока сойдёт и так.»

Внутри он думал: «Ради персика, который ты мне дал, пока сойдёт.»

«То, что я дам тебе, не будет лучшим, потому что ты можешь дать мне только это. Но наши магические предметы очень волшебные! Даже если они немного повреждены, если ты проявишь воображение и усердие, ты сможешь добиться отличных результатов!»

МоРэн обрадовался: «Правда? Тогда спасибо тебе.»

Гао Ба Тянь снова махнул лапкой, затем начал обменивать принесённые МоРэном вещи на магические предметы из коробки.

«Свежая рыба — можно обменять на это!»

Гао Ба Тянь достал из кармана мягкую ткань.

«Что это?»

«Это ткань, сделанная из кошачьей шерсти!»

МоРэн удивлённо распахнул глаза и взял ткань: «Из кошачьей шерсти можно сделать ткань?»

«Девятихвостый кошачий демон,» объяснил Гао Ба Тянь, затем достал из кармана другой предмет. «Бамбуковый стрекоза можно обменять на это!»

МоРэн посмотрел на кучку обычных деревянных палочек: «А это что?»

«Возьми одну, воткни её в землю, плюнь на неё, и она превратится в отличное дерево. Хотя это не самое лучшее, но тоже очень хорошее.»

Затем Гао Ба Тянь обменял ещё множество странных и удивительных вещей: огромные ракушки, колокольчики, которые сыплют снег на ветру, стаю скворцов, умеющих строить гнёзда, сами укладывающиеся кирпичи, огонь, понимающий человеческую речь… и многое другое.

Самым ценным оказался мешок угля, сделанного Чу Ваннином. Гао Ба Тянь был в восторге, говоря, что это любимая еда маленьких сладких пирожков. МоРэн был удивлён и рассмеялся.

Он подумал: «Если бы Ваннин готовил каждый день, я бы мог принести тебе много угля.»

Он спросил: «На что можно обменять уголь?»

«Сейчас увидишь,» сказал Гао Ба Тянь, хрустя углём. Он махнул лапкой.

Вскоре МоРэн увидел, как рядом с цветочным полем появился сверкающий золотом пруд. Вода в пруду была как расплавленное золото, а в нём плавали прекрасные снежные лотосы.

МоРэн смотрел на пруд, затем решительно повернулся к Сю Шуанлину и сказал: “В следующий раз я принесу тебе мешок угля!”

“П-правда?” — Сю Шуанлин от волнения снова начал заикаться. “Ты такой крутой!”

МоРэн искренне ответил: “Нет, это ты крутой.”

С материалами, предоставленными Сю Шуанлином, МоРэн засучил рукава и начал работать.

День рождения учителя был послезавтра, а завтра наступит личность Цзян Иэчена. МоРэн должен был поторопиться. Если он будет работать весь сегодняшний день и завтрашний день, то к вечеру послезавтра он сможет удивить учителя после ужина с долголетием.

Он быстро расставил ткани, украшения, дерево… и начал создавать для учителя райский уголок, который был бы не слишком роскошным, но и не беспокоил бы других. МоРэн ловко переносил и устанавливал деревянные балки, чувствуя удовлетворение:

Усердие не бывает напрасным, в этом году день рождения учителя будет гораздо веселее, чем в прошлом!

Однако, МоРэн был слишком наивен.

Он не собирался соперничать с самим собой, но Цзян Иэчен был другим. Цзян Иэчен был человеком, который мог бы убить себя из-за ревности, и он не мог позволить МоРэну быть лучше.

После ухода на покой в горы Наньпин, Цзян Иэчен постоянно соперничал с самим собой, пытаясь превзойти себя.

Воспоминания двух личностей не полностью совпадали, они делились случайно. Это было хуже, чем полное знание или полное неведение, как будто через тонкую вуаль, которая чесалась и раздражала.

Например, несколько дней назад Цзян Иэчен наблюдал, как Чу Ваннин варит кашу, и вдруг сказал: “Я помню, вчера ты варил не кашу.”

“Да,” — спокойно ответил Чу Ваннин. “И что?”

“Но я не помню, что ты готовил вчера.”

“Я не готовил, просто купил несколько пампушек в деревне.”

Цзян Иэчен рассердился, его глаза стали черно-фиолетовыми. “Я тоже хочу пампушки!”

“…Ты сам утром сказал, что хочешь кашу.”

“Нет,” — упрямо сказал Цзян Иэчен. “Я тоже хочу пампушки. Ты не можешь купить их только для него, а для меня нет.”

“…Тебе лучше принять лекарство.”

“Хочу пампушки!!!”

“Только каша.”

“И кашу, и пампушки!”

Чу Ваннин даже не хотел отвечать: “Ешь, если хочешь, нет — так нет.”

Цзян Иэчен был так зол, что чуть не потерял сознание. Он схватил Чу Ваннина за запястье, прижал его к плите и спросил: “Какое у тебя отношение? Почему он может есть большие пампушки, а я только жидкую кашу? Скажи, ты считаешь его лучше меня?”

“…Я думаю, что вчерашний ты был менее болен, чем сегодняшний.”

Цзян Иэчен молчал, казалось, он хотел разозлиться, но в конце концов сказал: “Хорошо… очень хорошо. Чу Ваннин, твои слова действительно обманчивы. Ты говорил, что я всегда был один человек — так ты относишься к одному и тому же человеку? Ты даже не можешь приготовить одно и то же блюдо, ты так предвзят к нему!”

Чу Ваннин молчал: “Один и тот же человек не будет есть одно и то же каждый день. Не будь ребенком, каша остынет.”

“Не буду пить!”

“Правда не будешь?”

“Не буду!”

Чу Ваннин кивнул: “Хорошо, тогда я отдам её собаке. Жаль, что там была твоя любимая ветчина.”

“…”

Так Цзян Иэчен всегда соперничал с самим собой, ревновал и пытался превзойти себя.

А МоРэн, спокойный и мудрый после двух жизней, не мог понять такого глупого поведения.

Сейчас, трудящийся МоРэн даже не представлял, что через несколько часов, когда его личность сменится на Цзян Иэчена, он снова совершит какие-то безумные поступки…

Новелла : Хаски и его Учитель белый кот •GoblinTeam•

Скачать "Хаски и его Учитель белый кот •GoblinTeam• " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*