Наверх
Назад Вперед
•GoblinTeam• Хаски и его Учитель белый Кот Глава 337: Дополнительно «Свидание вслепую Сюэ Мэна: Цзян Си, давай» Ранобэ Новелла

Цзян Си, как всегда, держался с высокомерным видом, словно он единственный здравомыслящий человек в мире. Его длинное одеяние с серебряной каймой и светло-зелёным фоном волочилось по полу. Серебряные нити были вытканы из серебряной нити, а зелёный цвет был получен из перьев спиритуальной птицы. Сверху он носил лёгкое покрывало из золотистой ткани, которое переливалось и сияло.

Его наряд всегда говорил: «Я очень богат, приходите и попробуйте ограбить меня», но никто не мог его ограбить.

Редактируется Читателями!


Его красивое лицо словно говорило: «Хочешь меня? Я знаю, что ты хочешь», но никто не мог его заполучить.

Все, что люди могли сделать, это склонить головы перед ним и почтительно сказать: «Приветствуем вас, мастер Цзян!»

Меи Ханшюэ и его брат также сказали: «Приветствуем вас, мастер Цзян.»

Только Шюэ Мэн был исключением. Он скрестил руки на груди, повернул голову и фыркнул, совершенно не обращая внимания на Цзян Си.

Все были потрясены — характер Цзян Си был известен всем, как же Шюэ Мэн осмелился так дерзко ему противостоять?

Все затаили дыхание, ожидая, что Цзян Си сейчас накажет Шюэ Мэна.

Но, к их удивлению, Цзян Си лишь мельком взглянул на Шюэ Мэна и ничего не сказал, молча отвернувшись.

«???»

Люди были потрясены, но Шюэ Мэн этого не заметил. Он привык ссориться с Цзян Си, и дразнить его было для него естественным. Теперь, когда его проигнорировали, он широко раскрыл глаза и снова фыркнул, ещё более дерзко.

Цзян Си не обратил на него внимания и не стал тратить время на пустые разговоры. Он осмотрел комнату и, наконец, остановил взгляд на старейшине Чэне. Он спросил: «Где Ма Фанчжи?»

Старейшина Чэн ещё не успел ответить, как Шюэ Мэн снова громко фыркнул.

Старейшина Чэн: «…»

На этот раз Цзян Си наконец повернулся и холодно посмотрел на него: «У тебя насморк?»

Шюэ Мэн задохнулся от возмущения: «Я… я…»

«Если у тебя насморк, фыркай ещё раз, у меня есть лекарство,» — спокойно сказал Цзян Си.

Шюэ Мэн: «Ты… ты…»

Цзян Си продолжил: «Есть и лекарство от заикания, гарантированное излечение.»

Ученики Усадьбы Алмонда были потрясены!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Почему кто-то мог трижды фыркнуть на Цзян Си и не только не быть наказанным, но и получить его заботу?

Даже Меи Ханшюэ задумчиво переводил взгляд с Шюэ Мэна на Цзян Си, его золотистые брови хмурились всё сильнее.

Некоторые ученицы за пределами зала шептались, не в силах сдержать возбуждение:

«Ах! Мастер Цзян такой заботливый! Слухи правдивы! Это как в романе ‘Тиранический бессмертный и его маленькая жена’!»

«Ты не права! Это скорее ‘Годы, проведённые со сном с бессмертным’!»

«Вы обе ошибаетесь! Вы не видели выражение лица Меи Ханшюэ? Он недоволен! Я настоятельно рекомендую вам прочитать ‘Двойная слива и свинья’ из книжного магазина на Восточном рынке!»

«Не смейте называть мастера Шюэ свиньёй!»

Этот шум не дошёл до ушей главных действующих лиц. Шюэ Мэн был так разъярён, что у него закружилась голова, и он собирался взорваться, но Меи Ханшюэ остановил его.

Шюэ Мэн потрясённо уставился на него: «Что ты делаешь? Почему ты помогаешь ему?!»

Меи Ханшюэ улыбнулся и обнял его лицо: «Твоё лицо уже зелёное, сядь и выпей немного красного чая, чтобы успокоиться…»

«Отпусти меня!»

Цзян Си мельком взглянул на них.

Для посторонних он был Цзян Иэчен, первый мастер в мире культивации, могущественный и влиятельный. Шюэ Мэн, несмотря на свою одарённость, не мог сравниться с Одиночной луной. Меи Ханшюэ, очевидно, пытался защитить Шюэ Мэна от гнева Цзян Си.

Только Шюэ Мэн не видел истинных намерений Меи Ханшюэ. Цзян Си внутренне покачал головой и отвернулся от этих двоих.

Он нахмурился и не слишком дружелюбно спросил старейшину Чэна: «Я уже здесь полдня, почему Ма Фанчжи до сих пор не вышел встретить гостя?»

Старейшина Чэн почувствовал, как на него обрушилась тяжесть, словно пять тысяч тонн золота. Он торопливо объяснил: «Нет, нет, нет! Наш хозяин не хотел вас обидеть! Он действительно очень болен…»

Цзян Си всё ещё был недоволен и спросил: «Он настолько болен, что не может встать с постели?»

«Нет, нет… Наш хозяин подвергся колдовству, он… он превратился в бабочку и улетел!»

«…»

Цзян Си и все прибывшие из Одиночной луны погрузились в молчание.

Через мгновение гнев Цзян Си стал почти осязаемым. Он прищурился, его тонкие губы дрожали от ярости, и он саркастически спросил: «Старейшина Чэн, вы слишком много читали ‘Повесть о наложнице из гарема’?»

Старейшина Чэн был так напуган взглядом Цзян Си, что его голова почти исчезла в плечах. Он чувствовал, что Цзян Си может в гневе бросить его в алхимический котёл и перемолоть в порошок. Поэтому он лихорадочно искал способ смягчить гнев Цзян Си.

И тут его осенило, и он воскликнул: «Мастер Цзян, не убивайте меня! Ради того, что мы оба читали ‘Повесть о наложнице из гарема’, пощадите меня!!»

Да, если Цзян Си не читал эту книгу, как он мог знать, что превращение в бабочку и улетание — это сюжет из неё?

Мгновенно кто-то представил, как Цзян Иэчен в свободное время с серьёзным лицом держит книгу, на обложке которой написано: «История ароматной наложницы».

…Невыносимо смотреть.

Кто-то даже шепнул: «Оказывается, у Цзян Иэчен такие литературные вкусы…»

«Неожиданно, люди не всегда такие, какими кажутся.»

Лицо Цзян Си стало крайне мрачным. Он схватил Чэнь Сюйюаня за воротник и, пристально глядя на него, внезапно оттолкнул старейшину Чэня. Сквозь зубы он процедил несколько слов: «…Вырвите ему язык. Немедленно.»

Подхалим из Одиночной луны: «Есть!»

«Аааа!» — закричал Чэнь Сюйюань. «Хозяин! Спасите меня! Спасите! Быстрее спасите меня!»

В этот критический момент маленькая пчела, сидевшая на чайнике, храбро вылетела и начала жужжать вокруг Цзян Иэчена, пытаясь помешать этому жестокому поступку.

Цзян Иэчен нетерпеливо нахмурился: «Убейте и эту муху.»

Подхалим из Одиночной луны: «Есть!»

Шюэ Мэн наконец не выдержал поведения своего приёмного отца и, оттолкнув стоявшего перед ним Меи Ханшюэ, крикнул Цзян Иэчену: «Цзян Иэчен! Хватит кричать о смерти и убийствах!»

Указывая на пчелу, он сказал: «Это и есть та самая пчела, которую ты искал! Если не веришь, пусть она станцует для тебя!»

Цзян Иэчен взмахнул рукавом, и его серебристо-зелёный рукав засверкал. Он сдерживал гнев, говоря Шюэ Мэну: «Что ты несёшь?»

«Кто несёт?» — Шюэ Мэн повернулся к пчеле. «Быстро, станцуй. Иначе умрёшь.»

«Бзз…» Пчела, чтобы спасти свою жизнь, жалобно опустилась на стол и начала хлопать крыльями, кружась и поднимаясь в воздух.

Цзян Иэчен: «…»

«Теперь веришь?» — раздражённо сказал Шюэ Мэн. «Тебя позвали спасать жизнь, а ты пришёл убивать. Быстрее придумай что-нибудь!»

Цзян Иэчен смотрел на пчелу, затем повернулся к Чэнь Сюйюаню: «…Ты говоришь, это бабочка?»

Чэнь Сюйюань, прижимая только что освобождённое горло, кашлял и дрожал: «Да, да.»

«…Приведите кого-нибудь, чтобы лечить его глаза.»

Чэнь Сюйюань: «А?»

Цзян Иэчен резко взмахнул рукавом и мрачно сказал своим спутникам: «И лечите хозяина Ма.»

Подхалим из Одиночной луны: «Есть!»

После суеты ученики Одиночной луны поставили диагноз: хозяин Ма действительно был затронут особой магией свитка-демона и превратился в трудолюбивую и смелую пчелу. Но это магия не продлится долго, через пять дней он вернётся в человеческое обличье и сможет снова считать на своём любимом счёте.

«Ах…» — Чэнь Сюйюань, держа лекарство для глаз, нервно спросил: «Нужно ждать пять дней? Мы не можем просто дать хозяину лекарство?»

«Можно дать лекарство. Но это бессмысленно.»

«Почему?»

Цзян Иэчен: «Приготовление лекарства займёт шесть дней.»

«…»

Не было другого выхода, хозяин Ма мог только временно оставаться пчелой ещё пять дней. После лечения Цзян Иэчен закончил свои дела, но не собирался уходить.

Он сказал Шюэ Мэну: «Я говорил тебе не трогать магические предметы, сделанные Ма Фан, но ты не слушал. Теперь ты в беде.»

Шюэ Мэн скрестил руки и злобно посмотрел на него: «Тебе-то что?»

Цзян Иэчен холодно ответил: «Это дело я должен решить.»

«Ты!» — Шюэ Мэн гневно сказал: «Цзян Иэчен! Ты что, хочешь мне досадить? Я говорю, что мои дела тебя не касаются, и это так! Уходи, не мешай мне колдовать!»

Цзян Иэчен почти с насмешкой опустил ресницы и посмотрел на него: «Кто хочет заниматься твоими делами. Я говорю, что должен решить это, потому что свиток-демон искал красавиц в Линъане, но не нашёл, и вчера пробрался на территорию Одиночной луны. Он нарушил мой покой, иначе ты думаешь, я бы здесь появился?»

Подхалим рядом с Цзян Иэченом добавил: «Да, да! Это дело действительно требует вмешательства Цзян Иэчена. Вы не знаете… Вчера ночью он превратился в Цзян Иэчена и в одном из домов удовольствий в Янчжоу переспал с семью-восемью куртизанками, обещав им стать главными жёнами Одиночной луны, вторыми жёнами, третьими жёнами… до восьмой жены!»

Шюэ Мэн: «…»

Подхалим: «Сегодня утром, когда Цзян Иэчен вышел, он столкнулся с этими женщинами, которые окружили его и назвали его мужем перед всеми жителями Янчжоу. Ох, Шюэ Мэн, вы не видели, как Цзян Иэчен был в ярости, его лицо…»

Цзян Иэчен ледяным тоном прервал его: «Закончил?»

Слуга, испугавшись, втянул голову в плечи.

Меи Ханшюэ не смог сдержать смех, и Цзян Иэчен заметил это. Он посмотрел на Меи Ханшюэ ледяным взглядом, затем перевёл взгляд обратно на Шюэ Мэна: «В общем, я разберусь с этим делом, тебе не нужно беспокоиться.»

Чэнь Сюйюань, услышав, что Цзян Иэчен собирается лично избавиться от демона, был потрясён и быстро сказал: «Цзян Иэчен! Вы не должны применять силу! Это раскроет все секреты мира культивации!»

По первоначальному плану Цзян Иэчен действительно собирался сегодня вечером отправить приглашение свитку-демону, а затем, когда он придёт, одурманить его порошком и разбить на куски.

“Да не только это,” — сказал Чэнь Сюйюань. “Каждый культиватор, впервые использующий Свиток Утешения, проходит через серию вопросов. Как только свиток разрушается, все эти данные становятся достоянием общественности.” Он сделал паузу и осторожно напомнил Цзян Си: “Мастер Цзян, если вы тоже использовали Свиток Утешения, то, вероятно, проходили через этот опрос.”

Цзян Си, задумчиво наклонив голову, вспомнил об этом только через некоторое время.

Тогда свиток действительно задал ему множество очень личных и странных вопросов:

“У вас есть любимый человек?”

“Почему у вас его нет?”

“У вас есть дети?”

“Почему у вас они есть?”

“Вы случайно забеременели?”

“Почему вы решили родить ребенка, если не хотите его?”

“Ваш муж бросил вас?”

“Уважаемый бессмертный, пожалуйста, не ругайтесь. Свиток просто выражает заботу о вас. Кроме того, учитывая вашу ситуацию, мы рекомендуем вам приобрести магический артефакт ‘Закат’ из Усадьбы Алмонда. Каждую неделю мы будем знакомить вас с тремя-пятью одинокими бессмертными, чтобы вы могли найти счастье в новом браке.”

Прекрасно, все эти неприятные воспоминания сразу вернулись к нему.

Лицо Цзян Си помрачнело. Он подумал, что ни за что не позволит этим вопросам стать достоянием общественности.

Пока он мрачно размышлял, подперев голову рукой, о том, как найти другой способ справиться с этим демоном, Меи Ханшюэ вежливо сказал: “Мастер Цзян, вы занимаете высокое положение и являетесь старшим. Это дело касается меня и мастера Шюэ. Позвольте нам разобраться с этим мирным путем. Вам не стоит вмешиваться.”

Цзян Си не совсем понял, что Меи Ханшюэ имел в виду под “мирным путем”, но, услышав, что он “не подходит”, поднял глаза и посмотрел на него: “Что вы планируете?”

Меи Ханшюэ улыбнулся: “То же, что и Ма Юн. Мы планируем переодеться в женщин, чтобы заманить демона.”

Хотя Цзян Си не совсем понимал, почему молодежь так любит переодевания, но раз это его не касалось, он решил не вмешиваться. Он собирался сказать, что это хорошая идея, и уйти, но Меи Ханшюэ добавил с улыбкой: “Накрасить мастера Шюэ не составит труда.”

Цзян Си широко раскрыл глаза.

Шюэ Мэн тоже широко раскрыл глаза, его лицо выражало такое же удивление, как и у Цзян Си. Он был потрясен: “Что?! Ты хочешь, чтобы я переоделся в женщину, чтобы заманить демона свитка?!”

Меи Ханшюэ с улыбкой признал: “Да.”

Шюэ Мэн возмущенно воскликнул: “Почему не ты сам?!”

“Мы все вместе, — начал Меи Ханшюэ, но его перебил Цзян Си с мрачным лицом: “Хватит спорить. У меня от этого болит голова.”

Братья Меи и Шюэ Мэн одновременно повернулись к нему.

Цзян Си выглядел ледяным и пугающим. Его лицо было как высеченное из льда. Он взглянул на Шюэ Мэна, затем повернулся к Меи Ханшюэ и холодно сказал: “… Он не может. Этим займусь я.”

Новелла : Хаски и его Учитель белый кот •GoblinTeam•

Скачать "Хаски и его Учитель белый кот •GoblinTeam• " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*