
Глава 1034 Ошибки — Глава 1034 Ошибки
Это не самые страшные вещи.
Редактируется Читателями!
Некоторые варвары могут освоить метод входа во вторую стадию после получения ментальной стимуляции, и их сила резко возрастет.
Однако, соответственно, общая продолжительность жизни варваров значительно сократится после перехода на вторую стадию.
После многолетних исследований имперские ученые пришли к выводу, что вторая стадия варваров — это боевое умение, поглощающее жизненный потенциал.
Ценой своей жизни человек получает кратковременное улучшение.
Несомненно, варвары представляли большую угрозу для империи.
Под давлением варваров империя также интегрировала и унифицировала систему обучения боевым искусствам и поощряла наследование в императорской армии.
Впоследствии приемы боевых искусств постепенно стали популяризироваться и широко распространились по всей империи.
Варвары не могут научиться этому виду боевых искусств.
Перед тем как принять участие в испытании, Фан Хэн размышлял о возможности изучить некоторые методы совершенствования человека.
В конце концов, эти навыки широко распространены и могут считаться общедоступными, поэтому их не должно быть сложно освоить.
Фан Хэн отвел взгляд и решил как можно быстрее выстроить линию обороны и повысить уровень Алтаря Крови.
Слитое воедино тело тирана взаимодействовало с группой лизунов, перемещаясь туда и обратно ко входу в лес Хисаи, непрерывно транспортируя кровь драконьего комара обратно для очистки через бассейн крови.
очень хороший!
Теперь нам остается только ждать прихода варваров.
Удачной битвы с варварами.
Фан Хэн полон боевого духа.
Я слышал, что варвары не знают магии, только физические атаки.
Если разведданные верны, то его орда зомби непобедима!
Если все пойдет хорошо, я смогу собрать достаточно крови за один раз и как можно скорее призвать Гроб Кровавого Короля…
…
Время летит с каждой секундой.
Солнце светит ярко.
В лесу было слышно стрекотание насекомых.
Временный лагерь был оборудован тремя ярусами оборонительных линий, расположенных внутри и снаружи друг друга.
Прошло целых два часа с момента подачи игрового сигнала.
Все еще спокойно.
Пока Фан Хэн искал подсказки для игры, он вылил себе в рот бутылку кофе.
«Что-то не так…»
Разве в описании игры не говорилось, что варвары начнут атаку в течение 60 минут?
Где люди?
Финт?
Вы здесь играете в тактику?
Могут ли подсказки к заданиям быть обманчивыми?
Мо Цзявэй начал немного беспокоиться, поэтому он обернулся и спросил: «Учитель, все еще нет движения?»
«Нет.»
Фан Хэн нахмурился и еще раз внимательно просмотрел подсказки по игре.
Эта волна такая чертовски странная!
Чтобы как можно скорее обнаружить противника, он специально отправил две команды Лизунов на перехват у входа в лесную зону Хисаи.
Но прошло два часа, а чудовище так и не появилось.
Что-то не так с миссией?
Мо Цзявэй растерялся и спросил: «Что нам делать? Стоит ли нам продолжать ждать?»
Фан Хэн украдкой взглянул на Мо Цзявэя и подумал, не начинает ли он снова проявлять свою силу?
Хорошо, и что теперь?
Фан Хэн тоже был немного встревожен.
В конце концов, согласно инструкциям миссии, нам нужно было защищать деревню, так что хорошо, что никто не решился напасть на деревню.
Но если враг действительно не придет, как он сможет улучшить кристаллы отчуждения?
Как можно получить большое количество крови, чтобы пробудить священное дерево?
Подумав об этом, Фан Хэн снова открыл панель задач игры и взглянул на описание задачи.
Внезапно он обнаружил одну деталь.
У Фан Хэна внезапно возникла идея.
Упс!
«не хорошо!»
«А? Что случилось?»
«Мы совершили ошибку!» Фан Хэн нахмурился и объяснил: «Цель миссии, которую мы начали, — защитить деревни около города Хани».
«Да, именно так. Поэтому мы подождем здесь и преподадим варварам урок, как только они выйдут».
«Ну, благодаря драконьему комару мы определили, что варвары начали атаку из Ксисая, но так ли это на самом деле…»
ха?
Мо Цзявэй в это время слушал и отреагировал. Он открыл рот и сказал: «Лес Сисай — это ничейная земля. На самом деле, это не территория варваров. Ты хочешь сказать, что направление атаки варваров не здесь?»
«Блядь! Варвары разделились на несколько точек атаки и одновременно атакуют деревни и военные объекты вокруг города Хани. Направление леса Сисай должно было быть одной из точек атаки варваров, но драконьи комары в лесу были убиты нами заранее, так что, конечно, мы не можем ничего здесь ждать!»
Фан Хэн все понял и тихо выругался: «Давайте вернемся в деревню. Мы все равно должны успеть».
Сказав это, Фан Хэн немедленно приказал группе зомби двигаться и могучим образом повел ее обратно в деревню.
…
Кемпинг находился недалеко от деревни, и если поторопиться, то дорога туда займёт не больше десяти минут.
Фан Хэн встал на спину слитого тела тирана и двинулся вперед на полной скорости.
Издалека Фан Хэн увидел деревню, окруженную деревянными заборами, и почувствовал небольшое облегчение.
«К счастью, на деревню не напали. Нам удалось догнать».
Мо Цзявэй сказал: «Скорее всего, гнездо драконьего комара было уничтожено нами, и эта деревня — не первая цель диких зверей».
«Ну что ж, пойдем в деревню».
Фан Хэн взял под контроль огромную группу зомби и устремился к деревне.
Неподалеку над деревней находится смотровая башня.
Увидев приближающуюся снаружи орду зомби, дежурный охранник позеленел.
Что это за монстры?
!
Рой зомби!
?
Разве это не нападают варвары?
Как же так получилось, что армия зомби снова превратилась в армию?
!
Бум-бум-бум!
!
!
В городе немедленно была объявлена тревога.
Все стражники империи выглядели бледными.
«А? Нет, это немертвый дух мистера Фанга!»
Ма Сяован была приглашена помочь империи в охране деревни. Она немедленно отреагировала, когда увидела группу зомби снаружи.
«Вы их знаете?»
Окура, заместитель командующего Корпусом Императорской гвардии, нахмурился.
«Ну, я уже работал с ними раньше, и, скорее всего, у них нет злого умысла».
Ма Сяовань ответила, но ее настроение нисколько не улучшилось.
Она чувствовала, что ситуация ухудшается.
С этой деревней покончено!
Великое бедствие преследовало их до самой деревни!
Если бы я знал, я бы убежал, как только увидел катастрофу!
«Ага……»
Окура не знал, о чем думал Ма Сяован. Он смотрел на груды трупов снаружи и не мог не чувствовать страха.
«тревога!»
Окура не осмелился ослабить бдительность и поднял руку, давая легиону сигнал быть начеку.
Лучники на городской стене подняли луки и прицелились.
Наемники, которых привел Ма Сяован, все имели удрученные выражения, и никто из них не собирался атаковать орду зомби снаружи. Они просто стояли там в оцепенении, не желая сражаться.
Лук и стрелы?
Это бесполезно…
Так много игл драконьих комаров не смогли убить этих зомби прошлой ночью. Могут ли луки и стрелы остановить их?
Вы шутите?
Перестань притворяться.
Слишком лениво натягивать лук.
И действительно, как и сказал Ма Сяован, нежить остановилась за пределами деревни.
Из группы зомби вышел молодой человек в маске и сером халате.
Фан Хэн подошел к входу в деревню, взглянул на фигуру на сторожевой вышке за деревянным забором деревни и громко сказал: «Без обид, я некромант, мои друзья зовут меня Босс Фан, я слышал, что на империю напали варвары, я хочу внести свой вклад, у меня нет злых намерений».