В мгновение ока они оказались перед другим домом.
На этот раз это была деревня Часу № 1, дом жителя деревни А.
Редактируется Читателями!
Все выглядели нервно и колебались.
Они никогда даже не видели этого жителя деревни А, не говоря уже о том, чтобы подобрать ему куклу.
Как сделать ему подарок?
Передать тканевый мешок и сказать, что можешь выбрать его по желанию?
Как только они собирались уйти, Ю Хо постучал в дверь.
«Откройте дверь, пришлите подарок».
«…»
Ладно, я не могу уйти.
Все смотрели на открытую дверь с оцепеневшими лицами, и незнакомый житель спросил Ю Хо: «Какой подарок?»
Ю Хо подошёл, накинул пеньковую верёвку на шею другого человека и крепко связал его, несколько раз перекрутив и перекрутив.
Житель деревни А: «???»
Все рухнули на землю: это было настоящее ограбление…
Ю Хо потянул за верёвку и сунул другой конец в руку Юй Вэня: «Не отпускай, я найду тебя, если потеряешь».
Юй Вэнь держал верёвку и смотрел на жителя деревни А в замешательстве и растерянности.
Когда все пришли в себя, Ю Хо уже стоял перед дверью жителя деревни Б.
Они увидели, как здоровяк поднял свою грешную руку и сказал: «Открой дверь, дай подарок».
Затем Старик Юй схватил ещё одного человека.
…
…
Полчаса.
Всего за полчаса они разграбили всю деревню.
18 домов и 19 человек, за исключением сумасшедшего Чжао Вэньту, были связаны за руки, включая старосту и его старушку-мать.
Это было самое трогательное приветствие, которое когда-либо получали жители деревни Часу.
Они нашли пустырь у реки и собрали жителей деревни, следуя указаниям Ю Хо.
«Что потом?»
— спросил Старик Юй.
Ю Хо достал тканевый мешок, вывалил из него всех кукол и выдвинул огромную кучу перед жителями деревни: «Мы принесли подарок Хэй По».
Жители деревни: «…»
«Нормально?»
У Старика Юя и остальных глаза вылезли из орбит, но потом они подумали: да, в вопросе не говорилось, что их нужно отправить по отдельности.
У реки воцарилась тишина.
Вдруг вся деревня тут же сошла с ума.
…
Дюжина кукол была словно дюжина рук, внезапно разорвавших фальшивую видимость покоя.
Жители деревни кричали и вырывались, и их сила резко возросла, когда они потеряли рассудок.
Они вырвались из верёвок и бросились на всех, кто попадался им на глаза.
Это безумие было совершенно иным, чем безумие Чжао Вэньту. Все были застигнуты врасплох и не смогли сопротивляться.
Хотя они и принесли ножи, их использовали для устрашения.
Зная, что жители деревни – кандидаты, никто не мог этого сделать.
Во время борьбы в лесу внезапно произошло какое-то движение.
Со всех сторон донесся звук ползающих тел.
Ю Хо повернул голову, и его зрачки резко сузились.
На этот раз из леса высунулись не одна, не две, и не больше дюжины…
Все люди, погребённые под шестифутовым слоем жёлтой земли в лесах и диких местах, все конечности и стволы, отрубленные на этом экзамене за эти годы, – все вырвались наружу.
Это движение, без преувеличения, перевернуло экзаменационный зал.
Раздались крики, все потянули друг друга за собой и побежали со всех ног, спасаясь от преследовавших их призрачных рук.
«Несите их в лес!» – сказал Ю Хо.
«Снова в лес? Зачем?!!!!» Спрашивая, почему, все продолжали кружить, и самая высокая скорость и самая высокая физическая сила в их жизни были вынуждены выйти сюда.
Холодное прикосновение ножа, рубящего кости, протянулось сзади бесчисленное количество раз, едва касаясь лица и кожи головы.
Эта «чуть-чуть» угроза была страшнее всего остального.
Вскоре всех разбросало волной конечностей.
…
Ю Хо перепрыгнул через ствол арбалетного дерева, его взгляд скользнул по окружающим деревьям и быстро прикинул их плотность.
С тех пор, как Чжао Вэньту вбежал в лес, он думал об одном: что здесь освобождение?
Согласно дневнику, освобождение – это отдать куклу.
Но так понимал Чжао Вэньту. Будучи кандидатом в то время, он видел лишь часть этого.
Он видел, что отдал куклу жителю деревни А, а на следующий день А исчез, поэтому он связал эти два события в причинно-следственную связь.
Теперь, похоже, что здесь явно отсутствует ключевое звено.
Иначе их бы так не преследовали.
Нужно что-то сделать, чтобы утихомирить негодование этих конечностей и дать этим кандидатам упокоиться с миром.
Ю Хо размышлял над этим вопросом.
Затем он вспомнил о кукле, сожжённой огнём.
Кукла это или Чжао Вэньту, почему на них снова и снова появляются следы ожогов…
Почему жители деревни Часу говорят, что обычай деревни — захоронение, а не кремация…
Поразмыслив, я пришёл к выводу, что причина только одна:
«Захоронение заточит их здесь, а кремация — это настоящее упокоение».
…
Ю Хо заметил место, которое легко поджечь, и подумал: вот оно. Он мог бы притянуть эти руки и ноги и сжечь их здесь. Момент был как раз подходящий.
Он замер, собираясь достать зажигалку, чиркнуть ею и бросить в деревья.
В результате он полез в карман, и его брови поползли вверх.
Зажигалки не стало.
Карман был пуст.
Ю Хо: «…»
Должно быть, он потерялся при предыдущем столкновении и сжатии…
Но иногда секундная пауза может оказаться фатальной.
Это был всего лишь шаг, и бесчисленные бледные призраки преградили ему путь, мгновенно образовав кольцо.
Самым фатальным был туман, от которого люди клонились в сон.
…
…
В тот момент, когда пень внезапно поднялся, пальцы Ю Хо прижались к стволу дерева и быстро написали несколько штрихов.
Это было так быстро, что он даже не успел подумать.
Когда он вдруг понял, что написанное им похоже не на 001, из летящего пенька внезапно вырвался огненный шар.
Это было словно искра, брошенная в кипящее масло, и огонь распространился во все стороны, едва он коснулся земли.
Деревья здесь переплетались и были более огнеопасными, чем что-либо в реальности.
В одно мгновение бескрайний лес превратился в море огня.
Из пламени торчали бесчисленные бледные конечности, а затем беззвучно падали, превращаясь в обугленную грязь.
Ю Хо прищурился в свете костра, и его светлые глаза покрылись слоем яркой краски.
Его взгляд скользнул по высокому пламени и упал куда-то вдаль.
Там наблюдатель 001 бросил пустую бочку из-под масла в огонь.
Огонь внезапно вспыхнул, и он вошёл в свет. В улыбке на его губах мелькнуло высокомерие, которое было живее его обычной скуки.
Вся экзаменационная комната была сожжена его руками, и все зомби, которые постоянно менялись, погрузились в море огня.
Пепел к пеплу, земля к земле.
Глава 32 Наказание┃ 【Наблюдатель наказал меня однажды.】 Цинь Цзюй: «Хе».
В этот момент Цинь Цзюй выглядел не как дознаватель, а скорее как недисциплинированный экзаменатор, в высокомерии которого таился дикий и целеустремленный дух.
Несомненно, это очень привлекает многих.
Хотя они были знакомы всего несколько дней, Ю Хо обладал твёрдой интуицией.
Он чувствовал, что… Цинь Цзюй в этот момент приблизился к своей истинной природе и стал гораздо приятнее глазу.
Цинь Цзюй встал перед ним и достал из кармана зажигалку: «Я нашёл её у реки. Не знаю, какой экзаменатор, который вёл себя не очень хорошо, бросил сюда вещи».
В этот момент лицо Ю Хо похолодело, он подумал, что он действительно сошел с ума, этот человек не радует глаз.
Цинь Цзюй щёлкнул зажигалкой, и с щелчком вспыхнуло пламя. Он задул её и закрыл.
«Неужели никому это не нужно?»
