……
Листая его, можно понять, что это дневник Чжао Вэньту.
Редактируется Читателями!
Точнее, это его экзаменационная тетрадь.
Юхо пропустил остальные и сразу перешёл к этому экзамену.
…
Иностранный язык, день 1
На этот раз мне совсем не повезло.
Я даже английский не выучил!
В мире осталось мало людей, говорящих по-цыгански.
Как эта чёртова система смеет меня тестировать? Но это не так уж и неразумно.
Среди новых товарищей по команде действительно есть девушка, которая немного разбирается в этом языке.
Думаю, «чуть-чуть» — слишком скромное слово.
В любом случае, она очень хорошо перевела вопросы для аудирования.
Девушка тут же записала имя чернокожей женщины. Потрясающе!
Она сказала, что имя Флур означает «цветок», что довольно красиво…
Ладно, мне действительно нечего сказать.
Кроме неё, остальные товарищи по команде кажутся ненадёжными (надеюсь, скоро вернусь и дам пощёчину этой фразе), или, может быть, у меня слишком высокие ожидания, в конце концов, таких классных товарищей по команде очень трудно найти.
Жители деревни сказали, что нужно вытянуть карту, чтобы войти в дверь чёрной женщины (спасибо моей бывшей девушке за то, что она научила меня гадать на картах Таро и запомнила значение всего набора карт. Никогда бы не подумал, что это можно использовать). Но я был таким глупым, что вытянул повешенного…
Днём чёрная женщина заперла меня в доме на полдня, чтобы я шил кукол.
Ручная работа меня просто убивала. Днём я сшил руку и ногу.
Я немного волнуюсь. Не знаю, в чём смысл, но это точно не к добру.
Сейчас девять часов вечера, я пойду спать, пожелайте мне хорошего сна.
P.S.: Эта деревня действительно странная.
Второй день, иностранный язык, облачно.
Два человека погибли.
Один из них – потому что кукле отрубили конечности.
Я знала, что шить кукол – нехорошее дело. Если не будешь шить, умрёшь, а тех, кто шьёт больше всех, порубят.
Чёрт, столько крови пролилось, и люди исчезли. Какая разница между этим и смертью?
Несчастный товарищ по команде был совсем молод и, кажется, ещё учился в старшей школе.
Мы только вчера познакомились, и я помню, как он сказал, что фамилия его отца была Линь, а фамилия матери – Тан, так что его звали Линь Тан.
Ох…
Сцена была слишком кровавой, я не хочу её вспоминать или запоминать в подробностях.
Ещё одного силой запихнули в гроб, потому что он неправильно ответил на вопрос.
Мы неправильно ответили на второй вопрос для прослушивания, но как мы могли ошибиться?
Я правда не могу понять…
Девушка перевела нам историю, которую нам рассказал Хэй По.
Она сказала, что всё дело в том, что предыдущий староста был слишком подлым и считал, что ей не везёт убивать людей, поэтому он много лет не пускал её в свою жизнь, посеяв хаос и убив её мужа и детей (я даже подозревал, что староста нанял кого-то для этого, а потом Хэй По убил предыдущего старосту?). Она сказала, что похоронила свою семью в Дуншулине, и с тех пор она была одержима изготовлением кукол, потому что, по верованиям её племени, куклы могут передавать все эмоции, и она хочет использовать это как память о своей семье.
Девушка заполнила Дуншулин и добавила на могиле фразу на всякий случай.
Оказалось, что это не так!
Я не могла понять, поэтому решила пойти в Восточный лес.
Но жители деревни напомнили нам не ходить в лес, они, похоже, особенно его боялись.
После вчерашнего урока мы все согласились сегодня шить куклу только левой рукой.
Так мы не сможем выбрать больше всех.
Сейчас восемь вечера, и позже у нас будет встреча, чтобы обсудить ответ. Пожелай мне хорошего сна.
P.S.: Я всё ещё считаю деревню странной, особенно её жителей.
Девушка сказала, что цыганский язык, выгравированный на памятнике за деревней, представляет собой «чёрную землю». Чёрный цвет символизирует зловещую силу и смерть, что то же самое, что и «чёрный» цвет Хэй По.
Это «земля смерти».
Третий день изучения иностранного языка — облачно.
Ещё один товарищ по команде умер.
Всё ещё из-за куклы.
Шить такую же бесполезно, она рассчитывается по сумме двух дней.
Значит, я уже сшил две руки и одну ногу?
Единственное, за что стоит быть благодарным, — это то, что я сегодня правильно ответил на вопросы.
Молитвенное письмо Хэй По очень длинное, и девушка понимает лишь малую его часть.
Мы предположили, что кукла в чёрной одежде немного похожа на жителя деревни А. В молитвенном письме говорилось, что мы должны встать у двери и постучать три раза, говоря: «У меня есть для тебя подарок», и не послать не ту куклу.
Мы так и сделали, и дверь действительно открылась, но А сошёл с ума, увидев куклу…
Забудьте, я не помню сражений и убийств, это слишком утомительно, просто оставайтесь в живых.
Сегодня мы снова договорились, чтобы общее количество сшитых кукол осталось прежним.
Сейчас восемь часов вечера, и у нас будет ещё одна встреча, чтобы угадать ответы… Людей становится всё меньше, и если так продолжится, мы не сможем назвать её встречей.
Иностранный язык, день 4
Ещё одна умерла.
Общее количество сшитых кукол осталось прежним, поэтому убийства стали случайными.
Кроме того, случилось ужасное…
В доме жителя деревни А поселился новый человек, и его зовут Линь Тан, он умер в первый же день.
Это действительно Линь Тан, а не кто-то другой, даже родинки точно такие же.
Он выглядит ошеломлённым, держа железный таз, чтобы долбить лёд, как и другие жители деревни.
Самое ужасное, что он нас не узнаёт и не помнит своего имени.
Он сказал, что его зовут Цзя, и предыдущий владелец уехал, поэтому дом пустует.
Он только сегодня переехал и теперь будет жить здесь.
Может быть, забрать куклу означает освобождение?
Сможет ли кандидат, которому отрубили конечности, заменить его в качестве нового жителя деревни?
Сейчас семь часов вечера, и осталось всего три человека.
Думаю… я, возможно, не смогу пройти этот экзамен. Хотя я морально готовился к каждому экзамену, мне всё равно немного грустно, когда дело доходит до этого момента.
Надеюсь, Бао Мэйцзы проживёт ещё один день, потому что этот экзамен для неё тяжёлый.
Если есть один шанс из десяти тысяч, что мы сдадим его гладко… Надеюсь, мы когда-нибудь снова увидимся в каком-нибудь городе и представим себя менее неловко, чтобы снова узнать друг друга.
Ладно, я сплю.
Иностранный язык, день 5
Меня порезали, но я снова жив.
У меня есть руки и ноги, и это странно, как вата.
Если это живое…
Я не могу вспомнить, что было вчера.
Пока ещё есть время, я хочу вырыть могилу.
Надеюсь, я смогу вспомнить, кто я, после того как выкопаю могилу.
Пожелай ей хорошего сна.
Меня зовут Чжао Вэньту.
Меня зовут Чжао Вэньту…
…
Настоящая запись обрывается здесь, и в последней статье уже появились признаки непоследовательности.
А на обороте этой записи пять слов «Меня зовут Чжао Вэньту» написаны сплошь и рядом, и всё корявее к концу.
В последней строке только одно «я».
…
Прочитав дневник Чжао Вэньту, все похолодели.
Судя по содержанию дневника, этот надгробный камень действительно был воздвигнут самим Чжао Вэньту.
Прежде чем он его установил, он постоянно повторял своё имя, пытаясь запомнить его надолго.
Но когда он действительно написал на надгробном камне «Покойся с миром», он стал селянином Дином и ничего не помнил.
Может быть, в очень редкие моменты он вдруг чувствовал, что ему здесь не место, и вдруг чувствовал, что какой-то посетитель казался ему знакомым, но он никогда не мог объяснить причину.
Так он стал безумцем, известным всем здесь.
Когда рука-призрак рубила людей, он говорил, что послушные гости могут жить, а непокорные – только умирать.
Можно ли это назвать жизнью?
Отсечение рук и ног – словно проклятие. Проклятый экзаменующийся станет жителем деревни, навеки привязанным к этой горной деревне, носящей имена A, B, C, D, пока однажды новый экзаменующийся не даст ему нужную куклу.
Только тогда он сможет по-настоящему умереть…
Неудивительно, что эти жители деревни так боятся Хэй По, ведь все они были экзаменующимися.
Неудивительно, что они не хотят идти в лес, ведь здесь есть свои могилы.
…
Ю Хо перевернул последнюю страницу, и на его лице не отразилось ни малейшего выражения.
Он засунул дневник обратно в водонепроницаемый пакет, намереваясь закопать его на прежнем месте, но передумал.
Он понёс пакет и сказал: «Пошли».
«Куда?» Все всё ещё были в недоумении.
Ю Хо: «Я больше не хочу сдавать экзамен, раздайте кукол сегодня вечером».
Начальник сказал: «Раздайте кукол», но его лицо словно говорило: «Взорвите экзаменационный зал».
Глава 31. Сожжение экзаменационного зала ┃ Прах к праху, земля к земле.
Опыт последнего экзамена подсказал им, что не нужно отвечать на мелкие вопросы по одному.
Некритичные вопросы можно пропустить, если кандидаты готовы нести ответственность за отсутствие ответов, например, не наступать на баллы при сборе работ.
И есть три способа закончить экзамен: один называется полным уничтожением, другой называется ожиданием, а третий — заранее ответить на ключевые вопросы.
Ключевой вопрос Охотника А — найти столовые приборы.
Ключевой вопрос здесь — это чтение: отправить этих кукол и найти дорогу домой.
До этого Юй Вэнь и другие думали, что отправка кукол будет долгим процессом.
Как и написал Чжао Вэньту в своём дневнике ответов, все собрались вместе и попытались угадать, кто же хозяева некоторых кукол.
Выполняйте по одной части каждый день и внимательно ждите конца.
