Юй Вэнь спрятался за Ю Хо и задрожал, отчего Ю Хо начал резонировать с ним.
Этот бесполезный человек спросил хриплым голосом: «Они всё ещё люди?»
Редактируется Читателями!
Господин 001, казалось, услышал его и повернул голову, чтобы посмотреть на Ю Хо.
Его глаза были невероятно тёмными, скрытыми в тени подсветки, и изредка в них проецировались яркие, мимолётные отблески света.
Но игривость всё ещё не рассеивалась.
Ю Хо посмотрел на него бесстрастным взглядом, подавил дрожащий дух позади себя и спокойно спросил: «Ты можешь заткнуться?»
Юй Вэнь не смел пошевелиться.
…
Пока господин 001 не закончил разжигать огонь и снова надел перчатки, наблюдатель, стоявший у двери, деловито заявил: «Мы – наблюдатели на этом экзамене. Я – номер 154. Мне только что сообщили, что двое из вас не ответили на вопросы по правилам».
Лицо пузатой Юй Яо было бледным. Она и так не могла стоять, а теперь вот-вот упадёт в обморок.
Она была как кран, из неё текли слёзы.
Что касается лысого мужчины, привязанного к дивану… он не смел дышать.
«Но…»
Внезапно кто-то заговорил.
Наблюдатель № 154 замолчал и посмотрел на говорящего.
Юй Вэнь внезапно высунул голову из-за спины Ю Хо.
К моему удивлению, бесстрашным допрашивающим оказался его отец-алкоголик, старик Юй.
«С самого начала не было никаких правил, как отвечать на вопросы». Старый Юй испугался и заикался.
«Во всех правилах есть намёки», — сказал № 154.
«Где намёк?»
№ 154 посмотрел на него без всякого выражения: «Я не кандидат».
«Но, но мы не знаем! Невежество — не преступление…» Голос Старого Юя становился всё тоньше и тоньше, пока наконец не превратился в комариное жужжание.
№ 154: «Это нас не касается».
№ 154, с гробовым лицом, продолжал деловито говорить: «Мы накажем только тех, кто нарушил правила, а остальные продолжат сдавать экзамен».
Сказав это, он достал белый листок и прочитал написанную на нём корявым почерком информацию.
«Согласно полученной нами информации, нарушители — мужчина средних лет и молодая девушка…»
Он повернул голову к господину 001, затем снова взглянул на записку, помолчал несколько секунд и повторил с суровым лицом: «Мужчина средних лет и женщина. Двое нарушителей пойдут с нами».
Пока он говорил, другой дозорный, № 922, уже поднял лысого мужчину с дивана и потащил к двери, как дохлую собаку.
Дверь распахнулась, и в комнату ворвался холодный ветер.
Снежинки падали им на головы, и люди в комнате закричали и съёжились в сторону печи, словно их вот-вот уничтожат снежинки.
Все смотрели, как дозорный № 922 вышел из двери с лысой головой и внезапно исчез в ветре и снегу.
Остались лишь испуганный вой лысой головы и водяное пятно на земле.
Номер 154 продолжал строить из себя гробовое лицо и сказал: «Там ещё есть маленькая, э-э, дама…»
Он поднял глаза и нахмурился, оглядывая комнату.
Старик Юй и две добрые старушки воспользовались хаосом, чтобы загородить Ю Яо позади себя, но те дрожали как решётка.
Взгляд номера 154 вот-вот упал на это место, и господин 001 поднял подбородок, указывая на Ю Хо: «Это он, уведите его».
Кто?
Номер 154 посмотрел на записку.
Резкий и неряшливый почерк ясно читал: «маленькая девочка».
Номер 154 посмотрел на Ю Хо с пустым лицом.
Под пристальным взглядом Ю Хо нахмурился и мрачно уставился на господина 001.
Номер 154 не сомневался, что если бы у этого хладнокровного красавца в руке был нож, их боссу отрубили бы голову.
«Это…»
Он собирался что-то сказать, но господин 001, отдавший приказ, поднял воротник пальто, развернулся и вышел навстречу ветру и снегу.
…
…
«Чёрт! Братец!!»
«Чёрт! Ну почему ты такой неразумный!!» Старик Юй вскочил.
«Это не он! Это я! Это не он…» Юй Яо растерялся на пару секунд и быстро растолкал людей, чтобы протиснуться наружу.
В результате он увидел, как дверь дома распахнулась, и ветер взметнул снежную пыль, которая, словно песок, пригоршнями влетала внутрь.
В дверях никого не было.
Трое дозорных, вместе с лысым мужчиной и ошибочно арестованным Ю Хо, давно бесшумно исчезли.
«Перестань кричать! Этот человек исчез. Если у тебя хватит смелости, преследуй его!» Татуированный мужчина сплюнул, подбежал, захлопнул дверь и дважды запер её.
В комнате внезапно стало тихо. Глаза старика Юя налились кровью. Он в гневе ударил себя по бедру и тяжело опустился на пол.
Юй Яо откинулась на стул и заплакала ещё сильнее.
Она не останавливалась с тех пор, как вошла в комнату. Она чуть не выплакала все свои слёзы в жизни.
Юй Вэнь долго стояла у двери с бледным лицом, затем обернулась, чтобы поднять отца, нахмурилась и прошептала: «Мой брат оставил мне сообщение».
«Что?» – удивился старик Юй.
Надзиратель действовал так быстро, что Ю Хо успел оставить сообщение?
«Позволь мне найти нож», – сказал Юй Вэнь.
«Какой нож?»
Юй Вэнь медленно покачал головой, не ответил, но повернулся к стене с ответами.
Старый Юй последовал за ним и огляделся.
Сначала он бесцельно огляделся, и наконец его взгляд остановился на одном месте.
Это были несколько тонких следов от ножа.
«Кто их оставил?» Старый Юй на мгновение остолбенел.
Юй Вэнь: «Он был там раньше, до того, как появился вопрос, я видел его».
Он снова обдумал это и наконец понял предыдущие действия брата.
«Знаю».
Старый Юй был в замешательстве: «Что ты теперь знаешь?»
«Брат всё время говорил, что хочет найти ручку, но то, что он вертел в руках, было топором и охотничьими принадлежностями». Юй Вэнь посмотрел на следы от ножа на стене и сказал: «Разве наблюдатель только что не говорил, что во всех правилах есть подсказки, и эти следы от ножа – они?»
Чернила не могут оставлять на нём следов, а нож может.
Значит, это и есть предписанная ручка.
Глаза Старого Юя загорелись, и он пробормотал: «Это действительно мощно».
Юй Вэнь: «А?»
«Тогда давай найдём нож! Это может немного помочь».
Как только Старик Юй собирался повернуться и торжественно объявить новость, Юй Вэнь крепко сжал губы.
«Нет, нет, нет, до свидания!»
Юй Вэнь сделал вид, что утешает Старика Юя, похлопав его по спине и сказав: «Не волнуйся, с моим братом всё будет хорошо!»
Старик Юй вот-вот истечёт кровью.
Он тихо сказал: «Брат сказал, что нож спрятан».
Снег усилился.
Ветер был непредсказуем и дул во все стороны.
Повсюду стоял туман, очертания гор и деревьев не были видны, но вдали виднелись огни.
Ю Хо шёл по снегу с холодным лицом.
В тот момент, когда его вытолкнули за дверь, дом позади него исчез, и он не мог вернуться, даже если бы захотел.
Но одно можно сказать наверняка: в компании дозорного их не раздавит снегом.
Но по сравнению со снегом дозорный расстроил его ещё больше.
Лысый мужчина всё ещё рыдал, отчего выглядел как на похоронах.
К счастью, дорога была не очень длинной, и, прежде чем он замёрз насмерть, он наконец увидел дом.
Это было небольшое здание в западном стиле, окружённое лесом.
Вообще-то, фильмы о привидениях любят делать акцент на таких домах.
«Мы здесь». Дом 154 втолкнул Ю Хо в дом.
В свете фонаря красивое лицо Ю Хо словно застыло, тонкие губы были плотно сжаты, кожа – холодная и белая, а от лица исходил запах безразличия.
Не знаю, какой гений украсил это небольшое здание. Первый этаж был полон фресок и скульптур, больших и маленьких, заполнявших каждый уголок. Если небрежно повернуть голову, можно увидеть белое, застывшее человеческое лицо.
Лысый мужчина сел на землю, как только вошел в дом.
Видя, что он вот-вот упадет в обморок, а лужа вот-вот раскроется, № 922 без колебаний вытащил его в коридор.
Лысый мужчина крикнул с другой стороны: «Что ты делаешь? Я был неправ, я был неправ – я больше никогда не буду бездельничать! Что ты собираешься делать?»
«Ты боишься?»
Внезапно в моих ушах раздался тихий голос.
Господин 001 стоял рядом с Ю Хо, снимая перчатки, и небрежно спросил.
Ю Хо взглянул на него, прошел мимо и вошел.
