Наверх
Назад Вперед
Глобальная Экспертиза Глава 1 : Ранобэ Новелла

Том 1 Тайная вечеря

Глава 1 Роковой вопрос ┃ Начало – это конец

Редактируется Читателями!


Снег шел четыре часа, и не было никаких признаков того, что он остановится.

Это небольшой дом в безлюдных горах. Стены полны охотничьих инструментов. Посередине стоит длинный, изъеденный червями деревянный стол, вокруг которого сидят люди.

Среди них мужчины, женщины, молодые и пожилые, а также иностранец.

В комнате очень холодно, все дрожат от холода с мрачными лицами, но никто не встаёт, чтобы разжечь камин, потому что старый радиоприёмник на столе продолжает говорить.

[Сейчас 17:30 по пекинскому времени.]

[До экзамена осталось ещё 30 минут, пожалуйста, поторопитесь и заходите.]

Радио хриплое, с характерным звуком электрического тока 50-х годов, и оно неустанно мешает.

Это был второй раз, когда оно вышло в эфир. Первый раз был три часа назад, когда оно сказало [Добро пожаловать в экзаменационную аудиторию 003712], от чего пожилая женщина упала в обморок.

Она до сих пор не пришла в себя.

А другой, кто не подчинился приказу и попытался силой разобрать рацию… выскочил, как одержимый, сняв батарейный отсек.

Пять минут спустя его тело сползло вниз вместе со снегом по крыше.

После этого никто больше не осмеливался трогать эту штуку.

[Кандидаты, не вошедшие в помещение, пожалуйста, заходите как можно скорее и не оставайтесь снаружи.]

Весь абзац прозвучал три раза подряд, и в комнате воцарилась гробовая тишина.

Спустя долгое время кто-то тихо спросил: «Ещё один приказ… Что делать? Откуда он знает, что кто-то находится снаружи?»

Все выглядели недовольными, и никто не ответил.

Через некоторое время человек, сидевший во главе стола, нетерпеливо спросил: «Так кто ещё не вошёл?»

У этого человека была слегка вьющаяся перманентная завивка цвета землистого куриного пера, худое телосложение и средний рост. Его руки были покрыты татуировками, словно зоопарк, и трудно было сказать, осёл это или собака, но поза у него была довольно устрашающая.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Человек рядом с ним вздрогнул и ответил: «Старик Юй».

Какой старик Юй?

«Пьяница, которого стошнило, как только он вошёл в дом, тот, что с сыном и племянником».

Отвечающий указал на стену и осторожно сделал жест, призывающий заткнуться.

У стены стоял сломанный диван, и на нём лежал племянник.

Это был молодой человек лет двадцати с небольшим, очень высокий и весьма заметный.

Когда он облокотился на дверной косяк и вошёл в дом, то слился с заснеженными горными соснами позади него. Но с того момента, как он вошёл, у него было кислое лицо, и он казался немного высокомерным.

По словам пьяного старика Юя, трясшего домовой книгой, племянника звали Ю Хо.

«Он только что вернулся в Китай меньше чем на два месяца. Он взял отпуск во время празднования Дня независимости и приехал в Харбин ко мне. Я должен был завтра утром отправить его в аэропорт, но… это всё моя вина! Я не контролировал количество выпитого!»

Старик Юй выпил так много, что напился и, пользуясь отсутствием людей ночью, начал бродить по улице.

На тротуаре перед Детской больницей кто-то выложил стопку серебряных бумажных денег.

Когда старик Юй подбежал, он потерял равновесие и наступил на серебряную фольгу.

Затем у него закружилась голова, и он отправил сюда сына и племянника.

Когда он вошёл в хижину, он ещё не оправился от головокружения и вырвал на Ю Хо.

После рвоты старик Юй протрезвел и был в ужасе. Он не решился заговорить с Ю Хо.

Все, кто пришёл сюда, были не готовы.

Только у иностранца по имени Майк в рюкзаке был комплект чистой одежды.

Переодевшись, Ю Хо отошёл от всех и свернулся калачиком на диване, не произнеся ни слова. Казалось, он задремал.

За рукой, закрывающей лицо, видна серьга в правом ухе, которая ослепительно сверкает в свете масляной лампы внутри дома и снега снаружи.

Должно быть темно, но горы и поля покрыты снегом, поэтому снаружи всё ещё светло.

Женщина с большим животом в панике посмотрела на шкаф. Время на её мобильном телефоне тут же стало хаотичным. Только часы наверху шкафа могли показывать время: «Почти шесть.

Старый Юй…»

Бац-бах-бах!

Не успела она закончить говорить, как дверь дома внезапно захлопнулась.

Все вздрогнули и уставились на него. Снег с окна смыло.

Крупное лицо старика Юя прижалось к стеклу, и он, преувеличенно сжав губы, сказал: «Это я, откройте дверь». Все вздохнули с облегчением.

К счастью, он вернулся до шести часов и не умер.

Двое снеговиков, вошедших в дом, были Старик Юй и его сын Юй Вэнь.

«Что снаружи?» — поспешно спросили все.

Старик Юй немного поёжился, сильно потёр лицо, ударил сына и наконец немного согрелся: «Я долго бродил, но всё бесполезно!

Куда бы я ни пошёл, через десять минут я обязательно увижу перед собой этот разрушенный дом, и я не смогу выбраться!»

«Есть кто-нибудь?

Или другой дом?» Старик Юй удручённо ответил: «Нет, не рассчитывайте».

Все выглядели отчаявшимися.

Мобильный телефон не работал, время было хаотичным, деревья все выглядели одинаково, и я не мог определить, где восток, юг, запад, север, вообще ничего.

Вот такая у них нынешняя ситуация.

Ах да, ещё есть радио, которое заставляет людей сдавать экзамены, сдавать экзамены.

Сдайте экзамен вашей матери. Как только вошёл Старый Юй, зашуршало радио.

За целый день у всех выработался условный рефлекс.

Все тут же замолчали и посмотрели на радио.

[Все кандидаты вошли в помещение, правила экзамена зачитываются ниже.] Старый Юй и Юй Вэнь, только что вошедшие в помещение, по очереди сглотнули слюну.

[Все экзамены проводятся в установленное время.]

После официального начала экзамена кандидатам не разрешается входить в экзаменационную аудиторию.

Кандидатам не разрешается покидать экзаменационную аудиторию без разрешения во время экзамена. В случае чрезвычайной ситуации они должны временно покинуть аудиторию под наблюдением наблюдателя.

За исключением экзаменов с открытыми книгами, мобильные телефоны и другие средства связи запрещены.

Кандидатам рекомендуется выключать телефоны.

Экзамен оценивается по баллам.

Кандидаты должны записывать свои ответы на специальном бланке ответов (за исключением особых случаев), иначе ответы будут недействительны.

Рация закончила говорить и снова замолчала.

Через некоторое время в комнате раздался гул обсуждения.

«Кто наблюдатель?»

«Есть ещё экзамен с открытыми книгами?»

«Что такое бланк ответов?»

«Ты всё ещё изучаешь его, с ума сошел?» Татуированный мужчина коснулся швейцарского армейского ножа, не понимая, о чём он думает.

«Что ещё я могу сделать?»

Глаза беременной женщины всё ещё были опухшими от слёз, и она прошептала: «Не забудь того, что было раньше…»

Она указала на крышу.

Татуированный мужчина подумал о трупе, и его лицо побледнело. Он на мгновение замер, но наконец смирился с ситуацией. Он взял швейцарский нож и махнул рукой в сторону: «Чёрт».

Юй Вэнь огляделся и указал на свой нос: «Ты… звал меня?»

«Да, ты, иди сюда, садись». Татуированный похлопал по ближайшему к себе пустому сиденью.

«Я…» Юй Вэнь повернул голову к брату и обнаружил, что тот всё ещё лежит мёртвым на сломанном диване. Он благоразумно проглотил свои грязные слова и сказал: «Мне 18».

Более того, татуированному было всего двадцать пять или двадцать шесть лет, от силы, как у него хватило наглости назвать кого-то маленьким дьяволенком?

«Неважно, как ты меня назовёшь!» Татуированный немного нетерпеливо ответил: «Иди сюда, позволь спросить, ты студент?»

Юй Вэнь: «Да».

Татуированный нахмурился и спросил: «Ты умеешь сдавать экзамены?»

Старик Юй рефлекторно ответил: «Может! Он хорошо сдаёт экзамены!»

«Заткнись».

Юй Вэнь всегда грубил своему пьянице-отцу.

Но, отругав отца, он обернулся и обнаружил, что все в комнате с нетерпением смотрят на него.

Юй Вэнь: «…»

Он обдумал свои слова и сказал: «Я только в июне сдал вступительный экзамен в колледж. Я был не в себе больше трёх месяцев. Я… ну, я уже не очень хорошо сдаю экзамены».

Беременная женщина весь день была в панике и выдавила из себя улыбку: «Это лучше, чем у нас. Тебе всего три месяца, а мы уже всё забыли».

«Нет». Юй Вэнь счёл это немного абсурдным и даже забыл о страхе. «Разве ты обычно не читаешь романы и не смотришь фильмы? Разве экзамен во время призраков — это настоящий экзамен? Должно быть, это псевдоним!»

«Какой псевдоним?»

Юй Вэнь закатил глаза: «Откуда мне знать? В любом случае, фильмы о привидениях — это только про смерть. Кто, чёрт возьми, будет здесь проверять математику, физику и химию? Этот дом Министерство образования построило?»

Он сказал, что всё ещё чувствует неудовлетворение, и добавил предложение, выражающее неисполненное желание: «Ха».

Кузена, умершего на диване, наконец разбудило его «ха».

Юй Вэнь повернул голову, чтобы посмотреть.

Он увидел, как Ю Хо сидит, приоткрыв глаза, чтобы оглядеть толпу, а затем потирает шею.

Его ноги, стоящие на поломанном деревянном полу, казались ещё короче и старше.

Время, казалось, было рассчитано. Когда он наконец опустил руки и поднял взгляд, зазвонили часы на шкафу.

Новелла : Глобальная Экспертиза

Скачать "Глобальная Экспертиза" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*