Цинь Цзюй помолчал немного и лениво сказал: «Ничего себе, если вы очень голодны, идите на кухню и приготовьте что-нибудь поесть».
154 и 922 посмотрели на кухню и с каменным лицом сказали: «Совсем не голодны».
Редактируется Читателями!
Через несколько секунд 922 потёр руки, встал и сказал: «Ну… я пойду на кухню».
154 убедился: «… на такой кухне это возможно?»
922 сказал: «Я просто посмотрю».
Отойдя, 154 некоторое время смотрел на испытуемого и вдруг понял, о чём только что спросил Цинь Цзюй. Он взглянул на Ю Хо, а затем нерешительно посмотрел на Цинь Цзюй. Понаблюдав молча около минуты, их босс наконец заговорил: «Я что, умер?
Почему ты смотришь на меня, словно на страже?»
154: «…»
Цинь Цзюй взглянул на него: «Говори, что хочешь».
154 подумал немного и сказал: «Я просто хочу сказать… если он его видел, то этот джентльмен, нарушивший правила, должен был нас узнать».
Взгляд Цинь Цзюй вернулся к Ю Хо.
Через мгновение он сказал: «Хм».
154 был прав. Если бы он действительно его видел, то не отреагировал бы так.
Невозможно, чтобы кто-то, подобно ему, потерял память.
Как такое совпадение?
…
922 дважды обошёл кухню и наконец решил действовать.
Он вернулся к дивану, опустился на колени, чтобы открыть чемодан, достал из него гриль и коробку с говяжьей нарезкой.
Как только он открыл крышку коробки, он услышал крик Юй Вэня на стол: «Брат, не будь таким импульсивным!!»
Три наблюдателя обернулись и увидели, как Ю Хо поднял дно стакана, который держал Охотник А, и ударил им о край стола.
Раздался щелчок.
Дно стакана снова разбилось…
Рука 922-го задрожала, и мясо растеклось по штанинам.
Он взял оставшуюся половину коробки и спросил 154-го: «Можно ли считать его коллегой после четырёх нарушений?
Я больше не хочу быть его наблюдателем».
154: «…»
Кто бы этого ни хотел, тот глупец.
Глава 11. Тайная вечеря. Экзаменуемый сдал работу раньше времени, и экзамен закончился гладко.
Экзаменуемые были шокированы, а Лао Юй встревоженно подскочил: «Ты!
Ну что ты! Разве я не говорил, что нельзя портить посуду, ты… Эй!»
Ю Хо ущипнул за дно чашки, заметил и, не поднимая головы, сказал: «Я знаю свои пределы».
922: «…»
Скажи мне ещё раз, что у тебя есть совесть? ? ?
Человек, зарабатывающий на жизнь нарушением правил, осмеливается утверждать, что у него есть чувство приличия. Есть ли у него хоть капля стыда?
В комнате на несколько секунд воцарилась тишина.
Почти все почувствовали, что Ю Хо снова нарушил правила.
Они с тревогой смотрели на стену ответов, ожидая, когда же появится четвёртое уведомление о нарушении.
Никто не знал, какое наказание последует за четыре нарушения подряд.
Видя, как лысый мужчина сходит с ума прямо перед ними, они не смели даже представить себе это.
В какой-то момент область уведомлений на стене ответов словно покраснела, но в мгновение ока вернулась в исходное состояние.
Она просто становилась красно-белой, бело-красной, несколько раз подпрыгивая, и, наконец, не отображалось ни слова.
154 был пьян.
922 продолжал подливать масла в огонь: «Чувствую, система вот-вот задохнётся…»
В конце концов, сам Юхо нарушил тишину.
Он протянул Юй Вэню осколки стакана и сказал: «Посмотри, нет ли там чего-нибудь внутри. Глазам больно».
Юй Вэнь в панике опустился на колени: «Братец, порча посуды — это нарушение…»
Юй Хо выключил свет, на мгновение закрыл глаза и холодно спросил: «Какой твой глаз видел, как я повредил посуду?»
Юй Вэнь поднял осколки стакана и подумал: «Я что, слепой?»
Ю Хо: «В вопросе говорится, что теперь 12 комплектов посуды. Можешь их посчитать?»
Ю Вэнь: «…»
Ю Хо: «Я тебя научу?»
Ю Вэнь: «…»
Все на мгновение замолчали, и вдруг поняли.
Да!
В вопросе было ясно сказано: «В хижине охотника осталось всего 12 гостей и 12 комплектов посуды». Все 12 комплектов посуды были аккуратно расставлены на деревянном столе, пронумерованы, и ни один не пропал.
Как среди них мог быть сломанный?
Непреднамеренно или нет, система проверки сняла её со стола, так что какая разница, если она снова сломается?
«Брат, ты мой отец!»
Ю Вэнь мгновенно ожил и взволнованно поднял половину дна чашки к свету.
Старый Юй собирался ударить его по лбу, но как только тот поднял руку, услышал голос Юй Вэня: «Не говори так! Кажется, это правда!»
Дно бокала на высокой ножке – слегка вогнутое, с тонкой чашеобразной ножкой для захвата.
Однако Ю Хо сломал эту ножку, и она стала не такой уж плоской.
Юй Вэнь изменил угол наклона под светом масляной лампы и огня, извиваясь, словно дух паука, а затем крикнул: «Вот под таким углом! Смотри отсюда! Там действительно что-то есть!»
Кандидаты собрались вокруг, напрягая головы, но не могли найти нужное расстояние и угол.
Что это? Где это?»
Татуированный мужчина на мгновение задумался и наконец сдался: «Что ты видел? Можешь сказать мне прямо!»
Юй Вэнь: «Если я ясно вижу, мне нужно так поворачиваться?»
Он собирался поспорить с татуированным мужчиной, но тот дважды похлопал его по плечу.
«Дай-ка я посмотрю».
Это был Ю Хо.
Он закрыл глаза и немного отдохнул, и, казалось, глазам стало лучше.
Он взял дно чашки из руки Юй Вэня.
«Подвинься, посмотри отсюда». Юй Вэнь повернул стакан под углом, указал на место, где соединялись ручка и круглое основание, и сказал: «Здесь что-то есть? Мне кажется, там выгравирована картинка. Но содержание неясное, размытое, я не знаю, картина это или слово».
Ю Хо сказал: «О», и снова постучал.
Со щелчком тонкая ручка и основание сломались в месте соединения, аккуратно, словно их было легко сломать.
«Там что-то есть!» Юй Вэнь поймал выпавший предмет и зажал в ладони, словно предок.
Все присмотрелись и увидели, что это действительно был тонкий круглый кусочек, чуть больше горошины.
До того, как Ю Хо разбил стакан, его следовало прикрепить к основанию тонкой ручки.
Задняя сторона была пустой, словно миниатюрное зеркало.
Спереди были маленькие буквы: «Саймон Зилот». Иностранец Майк тихо прочитал.
Две старушки сморщили лица: «Что?»
Майк: «…»
Старушки: «…»
Неспособность объяснить по-китайски меня просто убивает.
В оцепенении кто-то прошептал: «Тайная Вечеря».
Кого ты проклинаешь? Татуированный мужчина сердито посмотрел на него.
Говорил хилый бамбуковый шест.
Он всегда выглядел уставшим от разговоров и был таким молчаливым, что казался почти подавленным.
Он много делал, но его присутствие было очень слабым.
Впервые все ждали, когда он заговорит.
И все долго думали, прежде чем вспомнили, что его зовут Чжоу Цзинь.
Чжоу Цзинь слабо закатил глаза, глядя на татуированного мужчину: «Я говорю о знаменитой картине Леонардо да Винчи «Тайная вечеря».
Татуированный мужчина хотел снова заговорить.
Чжоу Цзинь боялся, что тот задаст очередной неприятный вопрос вроде «Кто такой Леонардо да Винчи?», поэтому быстро перевел взгляд на Ю Хо и сказал: «Симон Зилот, один из 12 учеников на картине».
«Ты можешь перечислить всех 12 учеников?» — крикнул Юй Вэнь, словно двоечник.
Чжоу Цзинь кашлянул и тихо ответил: «Я изучал искусство и просто немного знаю».
«Ужин» и «снова 12» — эти ключевые слова идеально подходили к обстановке в комнате.
Хотя пожилые люди мало что знали о «Тайной вечере», даже девочки-близнецы в начальной школе выкрикивали имя: «Иуда!»
«Да! Иуда!» – переспросили Юй Яо и Юй Вэнь, которые не родные братья, а скорее братья и сестры.
«Тайная вечеря», Иуда среди 12 учеников, как всемирно известный предатель, источает здесь аромат ответа.
Все сразу же заволновались.
Однако, когда подняли ножи, все вдруг поняли: «Нет, это не имя!»
На длинном деревянном столе у каждого набора посуды есть соответствующий номер.
На стене ответов должно быть написано не имя «Иуда», а номер, соответствующий чашке, в которой находится «Иуда».
Самый нетерпеливый татуированный мужчина снова бросился к обеденному столу, взял кубок и посмотрел на него.
Он только что своими глазами увидел, как листок бумаги с птичьим языком выпал из соединения тонкой ручки с основанием.
Но он держал кубок и смотрел на него со всех сторон, но так и не смог разглядеть содержимое.
Глаза татуированного мужчины были почти прикованы к земле. к стенке чашки: «Почему я её не вижу?»
На самом деле, дело не только в нём. Все уже проверяли эти чашки. Если спрятанные слова видны с первого взгляда, зачем ждать до сих пор?
Все знают, где спрятано имя, но не видят его.
И эти чашки отличаются от той, что на земле. Их нельзя уронить или разбить, и их нельзя сбить с основания, как это сделал Ю Хо.
