Наверх
Назад Вперед
Глобальная Экспертиза Глава 128 : Ранобэ Новелла

Цинь Цзюэ спокойно вышел, ни о чём не заботясь.

Затем он повернул голову и заглянул в комнату.

Редактируется Читателями!


Изнутри третий голос зевнул и неопределённо произнёс: «Эй, подожди, пока я обуюсь».

Слуга: «???»

Гао Ци выскочил, стаскивая сапоги, и его небритая борода столкнулась лицом к лицу со слугой.

«…»

Бледное лицо слуги непредсказуемо изменилось, и через мгновение он махнул рукой: «Уведите их всех!»

Шучу, трое мужчин…

Как такой бардак можно разместить в замке!

За одним этим хозяин точно напугает их до слёз.

***

В коридоре всё ещё было темно, высоко на каменной стене висела та же картина маслом.

Люди на картине были наполовину скрыты в темноте, словно подглядывали за ними сверху донизу сквозь маску.

Три слуги-мужчины следовали за Цинь Цзюэ, окружая его, полузакутавшись, и шли впереди.

Три слуги-мужчины также окружали Ю Хо сзади, в семи-восьми метрах от них.

В двух шагах позади стояли Гао Ци и другие слуги.

Масляная лампа в руке слуги скрипела, и свет был подобен луже неспокойной воды, мерцающей и отбрасывающей длинную колышущуюся тень за Цинь Цзюэ.

Ю Хо оторвал взгляд от картины и увидел эту сцену.

Внезапно ему показалось, что он видел подобную сцену много раз…

Тот же длинный коридор, то же неотступное ощущение подглядывания.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


За Цинь Цзюэ всегда следовала группа людей, и та же группа следовала за ним, и изредка слышались протяжные зевки Гао Ци.

Иногда они шли ему навстречу, а иногда шли друг за другом, как сейчас.

Независимо от того, кто из них, между ними всегда была дистанция.

Почему-то…

Ему всегда казалось, что Цинь Цзюй вдруг останавливается, держа в руках документы или что-то ещё, и лениво беседует с окружающими.

А он, Гао Ци и его банда… продолжал идти.

Проходя мимо, Цинь Цзюй бросал на него взгляд посреди разговора, а затем отводил взгляд.

«Почему ты идёшь всё быстрее и быстрее? Надеешься на свои длинные ноги?» — раздался голос Гао Ци.

Ю Хо внезапно пришёл в себя и понял, что неосознанно ускорил шаг и находится всего в нескольких шагах от идущих впереди.

Цинь Цзюй остановился, повернув за угол, и его взгляд упал на Ю Хо поверх трёх слуг.

На этот раз он не отвел взгляд, моргнул на Ю Хо и сказал: «Пойдем, не заставляй герцога томиться в ожидании».

Когда они спустились на первый этаж и приблизились к спальне внизу западной башни, в других комнатах замка послышалось какое-то движение.

Если слуги-мужчины шли медленнее, они слышали сигналы мобильных телефонов через деревянные двери.

Через некоторое время дверь на третьем этаже тихо открылась.

Оттуда высунулась голова, огляделась, повернулась и сказала людям в комнате: «Пора спускаться. Я только что услышал какой-то шум».

Затем открылась ещё одна дверь неподалёку.

Вторая голова высунулась и помахала в эту сторону.

Затем третья, четвёртая…

В мгновение ока большинство кандидатов вышли из комнаты.

Таково было их предыдущее соглашение.

Если убийство герцога снимает проклятие, когда же ещё?

Как можно скорее закончить экзамен и как можно скорее отдохнуть.

Они понизили голоса, тихонько жестикулировали и одновременно прокрались на второй этаж.

***

В огромной спальне на втором этаже Западной башни царила пугающая тишина.

На герцоге был длинный капюшон, шелковый подол которого струился по полу.

Он расставлял свечи вокруг Дугласа.

Его лицо было удивительно бледным, словно кровь перестала течь, а изгиб губ говорил о том, что сейчас он в очень плохом настроении.

Он был очень зол и на свинью, притворившуюся перед ним мертвой, и на гостей, которые должны были прийти.

Поставив свечи, он встал и аккуратно протер нож для разделки костей куском ткани.

Он прищурился, облизал губы и сказал: «Дуглас, твоя небрежность меня немного беспокоит. Без тебя мне пришлось бы потратить немало сил и времени, чтобы контролировать их двоих».

«Конечно, эти крохи сил и времени ничтожны».

В конце концов, гости большую часть времени пребывают в состоянии шока.

«Надеюсь, эти глупые слуги не побоятся, когда притащат сюда этих двух господ. Я им говорил, но трудно сказать, вспомнят ли они. В конце концов… в конце концов, они действительно слишком глупы, и между ними и живыми людьми всё ещё есть пропасть». Он коснулся лезвия ножа и пробормотал: «Но когда они были живы, они не понимали, насколько они умны. Я всегда вспоминаю, как однажды Элиза просто простудилась, но эти идиоты позаботились о ней, и ей становилось всё хуже и хуже, и целый месяц ей не поправлялся». Герцог помолчал, заглянул под кровать и сказал: «Моя Элиза… Эй… После того, как я разберусь с этими двумя господами, я найду для тебя их жён. Подожди минутку, подожди ещё немного…» Он тихо пошутил: «Пусть наш дворецкий сначала поведёт себя как человек». За дверью послышались шаги.

Герцог возбуждённо напевал мелодию, спрятал нож за спину и встал перед дверью, приветствуя бедных гостей.

В результате, когда дверь открылась, дворецкий опустил глаза и почтительно повернулся к троим.

Троим мужчинам… Троим мужчинам, которые были выше и сильнее герцога.

«…» Герцог тут же перестал смеяться.

Самый высокий, мистер Совершенство, взглянул на свинью и свечу и с улыбкой спросил: «О, вы готовы?» Он достал из кармана две пары белых джентльменских перчаток, похлопал по ним и протянул.

Другой, холодный мистер Совершенство, взял их, надел на руки, а затем достал нож и сказал: «Быстро, решительно и чисто». Глава 86. Злонамеренный подсчёт очков. Думаешь, у тебя проблемы с головой?

Никто не нарушал правил, но он вздохнул.

У герцога, который был залатан, в самом деле кипела кровь.

Последний нож был воткнут, и кровь брызнула.

Ю Хо наклонил голову, чтобы избежать удара, но на шее сбоку всё ещё виднелись звёздочки.

Ярко-красная кровь стекала вниз, оставляя извилистый след вдоль тонкой линии шеи, резкий и ослепительный, но необъяснимо вызывающий чувство притяжения.

Цинь Цзю сжал отчаянно сопротивляющиеся руки герцога, опустился на одно колено, надавил на его ладони и, подняв глаза, увидел эту сцену.

Огненная стена дрожала, и они были совсем близко.

Настолько близко, что чувствовали температуру тел друг друга.

Цинь Цзю несколько секунд смотрел на две извилистые кровавые линии, затем указал пальцами на шею и сказал: «Вот…»

«А?» Ю Хо поднял взгляд, услышав голос. Его светлые глаза были полны сомнений, но руки без колебаний вонзили нож глубже.

В этом он проявлял холодный и опасный характер, и это было так же завораживающе, как красные следы, растекающиеся по фарфорово-белой шее.

Цинь Цзю замолчал, посмотрел на неё в дрожащем свете костра и сказал: «Ничего, кровь почти запятнала воротник».

Сказав это, он протянул руку и стёр кровь.

Ткань белых перчаток толще шёлка, и когда она трется о кожу, можно почти ощутить её прозрачную текстуру.

Шея Ю Хо на мгновение напряглась, но он не сдался.

Он лишь слегка наклонил голову, слегка и быстро прищурился, а затем снова перевёл взгляд на руку Цинь Цзю.

Перчатки сидели не идеально и свободно обхватывали тонкие пальцы.

«Вытри». Цинь Цзю потёр кончики пальцев и показал ему кровь на большом и указательном пальцах: «Но… я был слишком тяжёлым, или у экзаменатора слишком тонкая кожа?»

Он взглянул на шею Ю Хо и сказал: «У тебя шея немного покраснела».

Гао Ци взмахнул мечами и тенями, очищая окружающее поле боя.

Он закончил осматривать вещи в комнате герцога и собирался что-то сказать Ю Хо и Цинь Цзю, но инстинктивно убрал ноги, сделав шаг.

Герцог всё ещё дергался, и атмосфера между ними была странной.

Сложно сказать, что именно было странным, но это не давало ему возможности вытащить ногу.

Может быть, вокруг круга свечей был барьер.

Подумал Гао Ци.

***

Движения герцога становились всё реже и реже, и наконец его пальцы дважды дёрнулись, глаза под маской широко раскрылись, а зрачки медленно расширились.

Ю Хо отпустил его руку, выхватил меч, встал, коснулся его шеи, пнул икру и сказал: «Наконец-то мёртв».

«Правда мёртв?» Гао Ци подошёл, обошёл окоченевшее тело герцога, протянул руку, чтобы поднять маску, а затем кончиком ножа распорол ему воротник.

Тонкие следы были словно швы, разделяющие разные слои кожи.

При ближайшем рассмотрении у людей возникает тошнотворное чувство.

«Чёрт… Его действительно изрубили и склеили», — выругался Гао Ци.

Как только голос затих, в комнате внезапно раздался давно забытый голос —

[Обнаружен предмет оценки.

Новелла : Глобальная Экспертиза

Скачать "Глобальная Экспертиза" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*