
Ди Ли внезапно почувствовал влагу на лице и провел по нему рукой.
Бах!
Редактируется Читателями!
Глаза Юй Хуо тоже увлажнились, брызги заставили его прищуриться.
Он моргнул несколько раз, пытаясь прийти в себя, как вдруг чья-то рука легко схватила его за запястье и, используя его зажигалку, осветила пространство над головой.
Цинь Цзю сказал: «Смотрите вверх.»
Все медленно подняли головы, следуя за каплями воды.
На потолке пещеры что-то притаилось. Оно имело бледно-розовую кожу, тело, похожее на ползучие растения, и две огромные черные глаза.
Оно бесшумно заняло весь потолок пещеры, повернуло скользкую голову и неподвижно смотрело на всех, затем широко открыло черный рот.
Фух!
Влажный ветер с запахом моря ударил в лицо.
Зажигалка погасла.
На этот раз никто не закричал.
В моменты истинного ужаса не до криков.
В пещере воцарилась гнетущая тишина.
Ди Ли почувствовал, как его мозг на мгновение опустел.
Когда он смог издать слабый звук, рядом с ним как будто чего-то не хватало.
Прошло еще две секунды, и он внезапно осознал, что Юй Хуо, которого он только что толкал, исчез.
Не только Юй Хуо…
Он на ощупь попытался найти Цинь Цзю, но его место тоже оказалось пустым.
Вскоре и другие заметили это.
Шум мгновенно взорвался.
«Где они?»
«Их нет! Их действительно нет!»
«Юй Хуо? Его зовут Юй Хуо, верно? Цинь Цзю?»
Кто-то попытался позвать эти два имени в темноте.
Но не было никакого ответа.
В то время как все были в панике, голос Сы Туцзы снова раздался:
[К сожалению, сегодня погибли восемь членов экипажа. В соответствии с правилами этого экзамена, в полночь группа экзаменуемых, занявшая последнее место, должна понести ответственность за их смерть. Если количество оставшихся недостаточно для компенсации, то на следующий день это продолжится, и так далее.]
[Этот пустынный остров не принадлежит исключительно спасшимся членам экипажа. В течение этих восьми месяцев вся добыча на острове и рыба вокруг него стали пищей для членов экипажа. Один из местных жителей был этим недоволен. Он был голоден много дней, его желудок сводило от голода, и он пытался насытиться, но так и не смог, пока сегодня…]
[Сегодня для него выдался хороший день, погибшие члены экипажа как раз могут наполнить его желудок. Но старший помощник приказал спрятать тела товарищей, сорвав его планы. Но это не беда, некоторые незнакомцы тоже вкусны, и их вид только разжигает его аппетит.]
[Так что он забрал их.]
Сы Туцзы сделал паузу, затем снова заговорил механическим голосом:
[Через два часа оставшиеся экзаменуемые могут почтить память своих товарищей. Желаю вам удачи.]
Глава 47: Половина сигареты | Да Каогуань, дай сигарету.
Как и в тот раз, когда их заперли в гробу, это чудовище схватило людей совершенно неожиданно.
В мгновение ока пейзаж изменился, не давая времени на реакцию.
По крайней мере, члены экипажа старшего помощника имели возможность сопротивляться, когда чудовище тащило их. Но для экзаменуемых процесс «захвата» был пропущен, и когда они открыли глаза, они уже не были в пещере.
Краем глаза Юй Хуо заметил, что окружающая среда полностью изменилась, но он не успел как следует осмотреться, потому что прямо перед ним был рот чудовища…
Это должно было быть ртом.
В любом случае, это была огромная дыра, откуда исходил соленый запах «морского ветра».
Юй Хуо: «…»
Его ноги болтались в пустоте, тело было стянуто, и огромная дыра с бледно-розовыми краями приближалась, готовая поглотить его.
Его тошнило.
Факты показали, что система ради наказания способна на самые ужасные вещи.
В момент, когда его поглотили, Юй Хуо услышал, как Цинь Цзю тихо выругался.
«Отличник, бей—»
Он не успел договорить, как раздался щелчок.
Крышка зажигалки открылась в пальцах Юй Хуо, и вспыхнул огонек.
Они действительно оказались внутри тела чудовища, потому что вокруг было скользкое белое вещество, а под ногами — мягкая мясистая поверхность… но это было не настоящее отверстие.
Настоящее отверстие находилось в нескольких шагах, окруженное кольцом острых зубов, испускающих неприятный запах.
Юй Хуо, побледнев, сказал Цинь Цзю: «В этом кармане есть пачка сигарет.»
Его руки были крепко связаны, локти могли двигаться, но он не мог дотянуться до кармана, поэтому попытался повернуться боком.
Отверстие приближалось.
Рука протянулась к его карману.
Юй Хуо: «…»
В этот момент Да Лао немного пожалел о своем предложении.
Потому что ощущение чужой руки в своем кармане было действительно странным…
К счастью, Цинь Цзю действовал быстро.
Он успел вытащить сигареты до того, как Юй Хуо успел его поторопить.
Раздался треск разрываемой упаковки.
Юй Хуо: «Ты что, еще успеваешь рвать упаковку?!»
Отверстие уже почти касалось его лица.
Он редко говорил в таком тоне, и Цинь Цзю даже улыбнулся.
Но звук разрываемой упаковки тут же прекратился.
Юй Хуо поднес зажигалку, и Цинь Цзю протянул горсть сигарет…
Острые зубы слегка раскрылись, как лезвия, касающиеся кожи, холодные и влажные, аромат распространялся на десять ли.
Черт.
Юй Хуо отвернулся и задержал дыхание.
…
Бледно-розовое тело чудовища свернулось клубком, прижимая к себе только что проглоченную пищу, как беззубый рот старушки.
Пространство как будто замерло.
Каждая секунда казалась вечностью.
Прошло, наверное, лет десять, и беззубая старушка начала выпускать дым.
Она дернулась пару раз, сдерживаясь.
Прошло еще десять лет…
Старушка не выдержала.
Она выглядела как больная туберкулезом, несколько раз фыркнула…
Затем «вах» выплюнула.
…
При приземлении Юй Хуо инстинктивно опёрся рукой.
Он наткнулся на кучу странных вещей.
Как будто куча жестких предметов была разбросана, и когда он опёрся, они снова разлетелись в разные стороны.
Его ладонь была порезана острым углом.
Но он не обратил на это внимания.
Он быстро нашёл укрытие и подал знак Цинь Цзю. Они перекатились за укрытие.
Он щелкнул зажигалкой три раза, и наконец снова вспыхнул слабый огонек.
Юй Хуо осветил пространство и обнаружил, что их укрытием оказался шкаф.
Шкаф был сильно ржавый, замок и дверца сплавились воедино, их невозможно было открыть, но на нем еще можно было разглядеть остатки узора.
Узор был очень знакомым, такой же, как на крышке карманных часов Пин Ту Да Фу.
Затем они увидели полузаросший мхом деревянный пол, деревянные шкафы и деревянные ящики, полуразрушенную лестницу… и даже круглое окно прямо перед ними.
Это, вероятно, был давно заброшенный корабль, но где он находился, они пока не поняли.
Юй Хуо высунул голову и осмотрел каюту. Внутри были два вертикальных каменных столба, пронзавших потолок и пол.
Из этих двух столбов можно было представить, что корабль, возможно, попал в сильный шторм, поднялся на волнах, перевернулся и затем воткнулся в острые каменные столбы.
Рядом с каменными столбами на полу лежала куча желтоватых костей, похожая на обрушившуюся гору.
Множество черепов были разбросаны среди них, черные глазницы смотрели на двух человек под разными углами.
Это были те самые предметы, на которые они наткнулись при приземлении.
Юй Хуо высунул голову, чтобы посмотреть на них, и его правая рука случайно коснулась земли.