
Девушка покачала головой: «Я не голодная, наелась в зоне отдыха.»
Юй Хуо кивнул.
Редактируется Читателями!
Он был немного рассеян и снова приподнял окно, чтобы посмотреть.
«Ты кого-то ждешь?» — спросила девушка.
Пальцы Юй Хуо, прижатые к окну, на мгновение замерли, а затем он ответил: «Да.»
***
К сожалению, кучер не собирался ждать дальше.
На этой дороге больше никого не было.
Вдалеке надвигались черные облака, но солнце над головой все еще жгло нещадно.
Здесь уже была середина лета, солнечный свет окрашивал верхушки деревьев в белый цвет.
Юй Хуо сидел в машине некоторое время, прежде чем внезапно почувствовал жар.
Казалось, что до этого он был в каком-то трансе.
Он снял зимнюю куртку, оставив только белую футболку.
Девушка сказала: «Под моим сиденьем есть ящик, можно положить куртку туда.»
«Спасибо.»
«Меня зовут Чжоу Ци, а тебя?»
«Юй Хуо.»
Чжоу Ци сказала «О» и поняла, что он действительно неразговорчив, поэтому не стала больше беспокоить его.
Она оперлась на руку и посмотрела в окно, вскоре погрузившись в свои мысли.
Карета ехала около получаса, когда кучер крикнул и, обернувшись, сказал: «Скоро мы проедем через город, где нам нужно будет подобрать еще двух пассажиров.»
Юй Хуо открыл глаза, в них не было и следа сонливости.
Это был первый раз, когда он не заснул по дороге на экзамен.
Услышав слова кучера, он снова приподнял окно.
Это был какой-то захолустный поселок, дома в основном были каменные. Женщины носили старомодные длинные юбки, а мужчины — серые рубашки с глубокими вырезами.
Хотя был день, в поселке не было оживленно.
Люди казались апатичными, их глаза были тусклыми, а щеки впалыми и болезненными.
Они бросали взгляд на карету и быстро закрывали двери и окна.
Карета свернула в лес на окраине поселка и остановилась.
В лесу висел густой туман, и Юй Хуо смотрел туда.
Ветви деревьев качались, и из тумана вышла женщина.
Юй Хуо продолжал смотреть в туман, не обращая внимания на женщину.
Кучер подошел к женщине и сказал: «Леди, я приехал, чтобы отвезти вас в поместье Карлтон. Вы сядете в карету?»
Пока он говорил, из тумана вышел еще один человек.
Это был мужчина, но Юй Хуо не рассмотрел его лицо, только понял, что это не Цинь Цзю.
Чжоу Ци прильнула к дверце кареты, чтобы посмотреть наружу, когда вдруг раздался громкий звук.
Она вздрогнула и обернулась, увидев, что Юй Хуо открыл окно, и железная заслонка качалась. Он сидел, обняв руки, и закрыл глаза, не проявляя интереса к новым пассажирам.
Казалось, его настроение было хуже некуда.
Конечно, и у новых пассажиров настроение было не лучше.
Когда мужчина и женщина вошли, вся карета наполнилась мрачной атмосферой.
Чжоу Ци не знала, стоит ли ей представляться.
Но она была дружелюбной девушкой, поэтому после некоторого колебания вежливо сказала: «Эм… Меня зовут Чжоу Ци, вы тоже экзаменуемые?»
По их одежде было понятно, что они тоже экзаменуемые.
Женщина выглядела лет на тридцать с небольшим, с короткой стрижкой и деловым видом. Она села рядом с Чжоу Ци и сказала: «Извините, я в плохом настроении из-за экзамена. Я испугала вас? Меня зовут…»
Она запнулась на середине фразы и, смутившись, поправилась: «Меня зовут Чжао Цзя Тун.»
Чжоу Ци: «?»
Чжао Цзя Тун толкнула мужчину рядом с собой: «Скажи что-нибудь.»
Мужчина был небрит, с всклокоченными волосами и кругами под глазами, выглядел он довольно потрепанно.
Он потер лицо и поднял глаза, полные кровеносных сосудов, посмотрел на Чжоу Ци и хриплым голосом сказал: «1006.»
Чжоу Ци: «???»
Она замерла на мгновение, затем поняла: «Экзаменатор?»
Чжао Цзя Тун снова толкнула его, и он поправился: «Извините, я не спал всю ночь, поэтому немного не в себе. Как меня зовут?»
Чжоу Ци и Чжао Цзя Тун обменялись недоуменными взглядами.
Наконец, Чжао Цзя Тун не выдержала и, потирая лоб, сказала: «Его зовут Гао Ци, и мы оба экзаменаторы.»
Чжоу Ци ахнула: «Экзаменаторы тоже сдают экзамены?»
Чжао Цзя Тун сказала: «Мы совершили несколько ошибок и были наказаны, нам пришлось сдать экзамен.»
Говоря это, она посмотрела на Гао Ци, который как раз достал бутылку вина из серебряного ведра в карете.
Чжао Цзя Тун строго забрала бутылку и сказала: «Ты когда-нибудь бываешь трезвым? А?»
Чжоу Ци съежилась.
Она только что отстранилась, когда услышала, что Юй Хуо снова ожил.
Он услышал разговор двух экзаменаторов и наконец повернул голову, открыв глаза.
Чжао Цзя Тун, держа бутылку, извиняющимся тоном сказала: «Извините, что побеспокоили вас…»
Не успела она договорить, как ее глаза округлились.
Она уставилась на лицо Юй Хуо, и бутылка с грохотом упала на пол.
Вино разлилось по всей карете.
Чжоу Ци снова оживилась: «А?»
Она посмотрела на Юй Хуо, затем на Чжао Цзя Тун, которая не могла найти слов и только толкала Гао Ци локтем.
Гао Ци как раз пытался достать вторую бутылку.
«Только одна бутылка, маленькая бутылочка!» — сказал он, защищая свое вино. Он поднял голову и увидел Юй Хуо.
Бах…
Еще одна бутылка упала.
Чжоу Ци: «???»
Что это за магия???
Юй Хуо нахмурился и отодвинулся от разлитого вина.
Гао Ци наконец выдавил: «Черт возьми, Экзаменатор А??!»
Чжоу Ци не знала, кто такой «Экзаменатор А», но, судя по всему, это было что-то важное.
Потому что голос Гао Ци дрожал.
Она слышала такой голос только на концертах.
Чжао Цзя Тун тоже пробормотала: «Экзаменатор А… Боже мой, это ты?»
Гао Ци: «Ты не умерла??»
Чжао Цзя Тун: «Разве тебя не исключили?»
Гао Ци: «Ты действительно не умерла??»
Чжао Цзя Тун: «Как ты вернулся?»
Гао Ци: «Ты действительно не умерла??»
Юй Хуо: «…Я тебе что-то должен?»
Три раза упомянули смерть.
Гао Ци был ошарашен.
Он смотрел на Юй Хуо, несколько раз открывал и закрывал рот, прежде чем сказал: «Должен? Эй, он спрашивает, должен ли он мне!?»
Гао Ци потряс Чжао Цзя Тун и сказал: «Боже мой, он действительно спрашивает, должен ли он мне!?»
«После твоего ухода я был самым подавленным человеком, а ты спрашиваешь такое?»
Юй Хуо: «?»
«Это бесит меня.» — сказал Гао Ци и снова достал бутылку вина.
Чжао Цзя Тун: «…»
На этот раз она не останавливала его.
Гао Ци сделал большой глоток, его глаза с кровеносными сосудами долго смотрели на Юй Хуо.
Этот странный человек, к удивлению, успокоился после выпивки.
Через некоторое время он сказал: «Ты, наверное… забыл о прошлом?»
Юй Хуо подумал: «Это наблюдение действительно проницательно, после такого всплеска эмоций он наконец сказал что-то разумное.»