
The Hero Took Everything from Me, So I Partied with the Hero’s Mother! Глава 172: На озере, Часть вторая — Лодка-лебедь Герой Всё у меня отнял Поэтому я развлекаюсь с его Мамой! РАНОБЭ
Глава 172: У озера, часть вторая — Лодка-лебедь
Точка зрения главного героя
Редактируется Читателями!
Сейчас мы гуляем по озеру.
Озеро напоминает мне о том времени, когда я был маленьким.
Тогда рыбалка была большим делом…
Однако рыбалка в этом мире — это не спортивная рыбалка, как в предыдущем мире, потому что это еще и»продовольственная безопасность». активность.
Раньше я дарил»урожай» и»рыбу» в качестве подарков, потому что мне было нелегко покупать подарки, как в предыдущем мире.
Я ужасно по этому скучаю.
«»»»Что не так?»»»»
Все смотрели на меня так, как будто всматривались мне в лицо.
«Нет, когда я был маленьким, я хотел сделать подарок, но это была деревня, и я не мог получить ничего хорошего, поэтому поймал рыбу и подарил ее…, или я так думал».
«Да, Церера-кун давала мне жареную рыбу. Если у тебя было две рыбы, ты всегда давал мне ту, что покрупнее, не так ли?»
«А!? Шизуко, он и это тебе дал? Я тоже их часто получал.»
«Уфуфуфу, араара, Церера-сан, ты тоже отдала их Шизуко и Харуке… Я думала, что я единственный, кто их получил…»
«Церера-тян, ну что!? Если бы это было сейчас, кому бы ты подарил самую большую рыбу?»
‘Что?.
«Теперь, когда ты упомянул об этом, кто Церере-кун нравится больше всего?»
«Я нравлюсь Церере, верно? Потому что я не только твоя жена, но и твоя»сестра».
«Арара, ты такая самоуверенная… Церере-сан нравятся материнские женщины, верно? В конце концов, Харука далека от этого.»
«Если ты говоришь о материнстве, то почему не я, а не Сайо? У меня большая грудь… верно? Церера-чан.»
О… Я не очень хорош в этом.
«Я люблю… всех!»
«Ара, Церера- кун! Хехех, мы это знаем, окей?»
«Правильно! Церера, номер один может быть только один, верно?»
«Это правда! Церера-сан! Есть только один номер один, понимаешь? Не существует такого понятия, как все мы.»
«Ну… Церера-тян… что, если мы все четверо умираем, а ты можешь спасти только одного из нас? Что бы ты сделал?»
Не то чтобы я не понимал Мисаки.
Теперь я сильный… и могу защитить их всех.
И даже если я позволю им умереть, я все равно останусь слугой Дракона подземного мира Бауэр-сама.
Я могу отправиться в подземный мир и вернуть их обратно при правильных условиях.
Но это так. возможно только потому, что я повелитель драконов… желтый дракон.
Если это всего лишь авантюристка Церера, я могу кого-то потерять.
И будут времена, когда я смогу спасти только одного человека.
Но я все равно…
«Тем не менее, я хочу спасти вас всех… даже если это будет стоить мне жизни!»
Это хорошо, наверное, это сработает… верно?
«»»»Церера-кун (Церера) (Церера-сан) (Церера-чан)»»»»
Я рада, что сделала это…
«Церера-кун, это не ответ, не так ли?»
«Церера! Ты наивная! Меня это не обманет.»
«Церера-сан, ты не можешь быть нерешительной!»
«Церера-тян… ты можешь решить это?»
Пока они говорили это, у меня плохое предчувствие
А эта штука на конце пальца Мисаки… лебединая лодка?
Неужели?
«Что насчет этого? Лодка-лебедь?»
«Шизуко, в этой лодке могут разместиться два человека…»
«Мисаки… ты знаешь, что это значит, да?»
«Ну, мы пойдем туда медленно, и к тому времени, как мы доберемся до глаз лодки, Церера-тян решит, с кем он хочет поехать.»
«Я не могу выбирать, с кем хочу кататься.»
«»»»Церера-кун (Церера) (Церера-сан) (Церера-чан), ты не можешь быть нерешительной.»»»»
Ах, то, что должно было быть веселым путешествием, кажется мне страшным: лебединая лодка с очаровательным лебедем на ней
В конце концов, я оказываюсь перед. лодка-лебедь… но не могу решить, с кем на нее сесть.
«»»»С кем ты собираешься кататься, Церера-кун (Церера) (Церера-сан) (Церера-чан)?»»»»
«Я…»
«Церера-кун, с кем ты собираешься кататься?»
«Церера, ты поедешь со мной, да? Или нет?»
«Церера-сан… это я, верно?»
«Церера-чан, это только я, не так ли?»
Девочки всегда были так добры ко мне, но теперь они были как креветки.
Я, повелитель драконов… чувствую страх.
«Ну… ты хотел покататься на лодке-лебеде? Боюсь, мы сейчас закрыты… извините.»
«»»»Итак, я думаю, всё?»»»»
Похоже, кризис закончился. <стр63>
Читать»Герой Всё у меня отнял Поэтому я развлекаюсь с его Мамой!» Глава 172: На озере, Часть вторая — Лодка-лебедь The Hero Took Everything from Me, So I Partied with the Hero’s Mother!
Автор: Ishi No Yassan
Перевод: Artificial_Intelligence