Наверх
Назад Вперед
Герой Всё у меня отнял Поэтому я развлекаюсь с его Мамой! Глава 172: На озере, Часть вторая — Лодка-лебедь Ранобэ Новелла

The Hero Took Everything from Me, So I Partied with the Hero’s Mother! Глава 172: На озере, Часть вторая — Лодка-лебедь Герой Всё у меня отнял Поэтому я развлекаюсь с его Мамой! РАНОБЭ

Глава 172: У озера, часть вторая — Лодка-лебедь

Точка зрения главного героя

Редактируется Читателями!


Сейчас мы гуляем по озеру.

Озеро напоминает мне о том времени, когда я был маленьким.

Тогда рыбалка была большим делом…

Однако рыбалка в этом мире — это не спортивная рыбалка, как в предыдущем мире, потому что это еще и»продовольственная безопасность». активность.

Раньше я дарил»урожай» и»рыбу» в качестве подарков, потому что мне было нелегко покупать подарки, как в предыдущем мире.

Я ужасно по этому скучаю.

«»»»Что не так?»»»»

Все смотрели на меня так, как будто всматривались мне в лицо.

«Нет, когда я был маленьким, я хотел сделать подарок, но это была деревня, и я не мог получить ничего хорошего, поэтому поймал рыбу и подарил ее…, или я так думал».

«Да, Церера-кун давала мне жареную рыбу. Если у тебя было две рыбы, ты всегда давал мне ту, что покрупнее, не так ли?»

«А!? Шизуко, он и это тебе дал? Я тоже их часто получал.»

«Уфуфуфу, араара, Церера-сан, ты тоже отдала их Шизуко и Харуке… Я думала, что я единственный, кто их получил…»

«Церера-тян, ну что!? Если бы это было сейчас, кому бы ты подарил самую большую рыбу?»

‘Что?.

«Теперь, когда ты упомянул об этом, кто Церере-кун нравится больше всего?»

«Я нравлюсь Церере, верно? Потому что я не только твоя жена, но и твоя»сестра».

«Арара, ты такая самоуверенная… Церере-сан нравятся материнские женщины, верно? В конце концов, Харука далека от этого.»

«Если ты говоришь о материнстве, то почему не я, а не Сайо? У меня большая грудь… верно? Церера-чан.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


О… Я не очень хорош в этом.

«Я люблю… всех!»

«Ара, Церера- кун! Хехех, мы это знаем, окей?»

«Правильно! Церера, номер один может быть только один, верно?»

«Это правда! Церера-сан! Есть только один номер один, понимаешь? Не существует такого понятия, как все мы.»

«Ну… Церера-тян… что, если мы все четверо умираем, а ты можешь спасти только одного из нас? Что бы ты сделал?»

Не то чтобы я не понимал Мисаки.

Теперь я сильный… и могу защитить их всех.

И даже если я позволю им умереть, я все равно останусь слугой Дракона подземного мира Бауэр-сама.

Я могу отправиться в подземный мир и вернуть их обратно при правильных условиях.

Но это так. возможно только потому, что я повелитель драконов… желтый дракон.

Если это всего лишь авантюристка Церера, я могу кого-то потерять.

И будут времена, когда я смогу спасти только одного человека.

Но я все равно…

«Тем не менее, я хочу спасти вас всех… даже если это будет стоить мне жизни!»

Это хорошо, наверное, это сработает… верно?

«»»»Церера-кун (Церера) (Церера-сан) (Церера-чан)»»»»

Я рада, что сделала это…

«Церера-кун, это не ответ, не так ли?»

«Церера! Ты наивная! Меня это не обманет.»

«Церера-сан, ты не можешь быть нерешительной!»

«Церера-тян… ты можешь решить это?»

Пока они говорили это, у меня плохое предчувствие

А эта штука на конце пальца Мисаки… лебединая лодка?

Неужели?

«Что насчет этого? Лодка-лебедь?»

«Шизуко, в этой лодке могут разместиться два человека…»

«Мисаки… ты знаешь, что это значит, да?»

«Ну, мы пойдем туда медленно, и к тому времени, как мы доберемся до глаз лодки, Церера-тян решит, с кем он хочет поехать.»

«Я не могу выбирать, с кем хочу кататься.»

«»»»Церера-кун (Церера) (Церера-сан) (Церера-чан), ты не можешь быть нерешительной.»»»»

Ах, то, что должно было быть веселым путешествием, кажется мне страшным: лебединая лодка с очаровательным лебедем на ней

В конце концов, я оказываюсь перед. лодка-лебедь… но не могу решить, с кем на нее сесть.

«»»»С кем ты собираешься кататься, Церера-кун (Церера) (Церера-сан) (Церера-чан)?»»»»

«Я…»

«Церера-кун, с кем ты собираешься кататься?»

«Церера, ты поедешь со мной, да? Или нет?»

«Церера-сан… это я, верно?»

«Церера-чан, это только я, не так ли?»

Девочки всегда были так добры ко мне, но теперь они были как креветки.

Я, повелитель драконов… чувствую страх.

«Ну… ты хотел покататься на лодке-лебеде? Боюсь, мы сейчас закрыты… извините.»

«»»»Итак, я думаю, всё?»»»»

Похоже, кризис закончился. <стр63>

Читать»Герой Всё у меня отнял Поэтому я развлекаюсь с его Мамой!» Глава 172: На озере, Часть вторая — Лодка-лебедь The Hero Took Everything from Me, So I Partied with the Hero’s Mother!

Автор: Ishi No Yassan
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Герой Всё у меня отнял Поэтому я развлекаюсь с его Мамой!

Скачать "Герой Всё у меня отнял Поэтому я развлекаюсь с его Мамой!" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*