Genius Divine Doctor Favourite Concubine Глава 824: 1 большая ложь Гениальный Врач и Наложница РАНОБЭ
Глава 824 : A Big Lie 10-30 Глава 824 : A Big Lie
«Не напрягайся слишком сильно, мы плохо друг друга знаем.»
Редактируется Читателями!
Юн Лянцзе Ленг Ленг Он взглянул на нее и недовольно сказал:
«Младший брат, пожалуйста, помоги мне! Я так боюсь самого себя.»
Увидев, что он явно хотел согласиться, Фэн Цяньвэй снова проигнорировала ее, так что она могла только продолжать играть в себя. жалость.
«Я думаю, что ты очень смелая.»
Юнь Лянцзе сердито сказала, она просто притворилась! Как ты смеешь приходить сюда посреди ночи?
Он не хотел иметь ничего общего ни с кем другим, поэтому планировал отправить ее обратно и заняться своими делами.
«Если вы поможете мне, я открою вам секреты нашей деревни взамен, что вы думаете?»
Фэн Цяньвэй совсем не понимает этого парня, не так ли? притворяешься жалким?
Она должна была ожидать, что этот прямой человек из стали не будет тратить на него свое выражение.
«Договорились.»
Когда Юнь Лянцзе услышал, что она сказала, он сразу же согласился. Что касается того, солжет ли она ему, он не думал об этом, он не думал, что она осмелится солгать.
«Куда ты хочешь пойти?»
Он спросил ее, где она, и она кивнула.
«Да, там есть очень опасное большое дерево. Нам не нужно подходить слишком близко, пока мы его видим. Вас все еще охраняет человек, так что не позволяйте ему найти вы.»
Фэн Цяньвэй сделал предупреждение.
«Об остальном можно не беспокоиться.»
Юнь Лянцзе был уверен в себе и прямо нес ее и улетел на ветвях.
Он нашел большое дерево и поместил туда Фэн Цяньвэя, и достал магическое оружие, чтобы полностью изолировать их дыхание.
Он обнаружил, что если нет жизненной силы, чтобы привлечь эти злые тени, они не приблизятся. Или, если есть источник огня, держите его подальше.
Фэн Цяньвэй не могла держаться от него слишком далеко, иначе ее заметят эти злые тени. Она могла только сидеть рядом с ним и смотреть на большое дерево.
У нее очень хорошее зрение, и она все еще может ясно видеть ситуацию там на расстоянии. Платье персикового цвета, ранее обвитое шелковыми нитями, бесследно исчезло.
Только кокон в середине все еще там. В это время человек, которого втягивают в дупло дерева, кажется, страдает от сильной боли. Было движение.
«Удивительно, что это дерево поглотило так много марионеток.»
С удивлением на лице сказал Юнь Лянцзе. Он немного боялся этого большого дерева.
«Что такое марионетка?» Я никогда не слышал об этом..
спросил Фэн Цяньвэй.
«Как следует из названия, марионетка на дереве — это марионетка этого большого дерева, которое контролируется большим деревом, как марионетка. Как только вы станете марионеткой на дереве, вы никогда не будете свободны, если однажды дерево не умрет, они исчезнут с пеплом, и у вас не будет шанса на реинкарнацию..
Юнь Лянцзе торжественно сказал, что поглощение древесных кукол можно назвать актом бесчеловечности и бунтом против закона небес. Почти немногие древесные духи, поглощающие древесных кукол, могут выжить.
Это большое дерево не только поглощает Они брали человеческие души и плоть и кровь и превращали их в древесных кукол, и количество их было страшным. Эти древесные марионетки превращались из женщин, большинство из них были молодыми девушками, так что у этого дерева были ужасные и мощная сила.
«Почему это так Сколько марионеток?.
Послушав Фэн Цяньвэй некоторое время, я боюсь, что хорошо, что ее сюда не отправили, иначе она будет страдать. Если подумать, это действительно иронично, что И На планировала стать раньше была девушкой-духом персикового цвета, но она никогда не переворачивала марионетку.
Так называемая Духовная девушка персикового цвета — самая большая ложь, заставляющая этих девушек добровольно идти на смерть.
«The инь и негодование, которыми обладают эти древесные марионетки, являются именно тем источником силы, в котором они нуждаются. Он укоренился здесь и не может двигаться по своему желанию, но древесные марионетки могут свободно перемещаться, чтобы охотиться за ним.»
ответил Юнь Лянцзе.
Читать»Гениальный Врач и Наложница» Глава 824: 1 большая ложь Genius Divine Doctor Favourite Concubine
Автор: Song Xueluan
Перевод: Artificial_Intelligence
