Genius Divine Doctor Favourite Concubine Глава 1156: Разгадка заклинания Гениальный Врач и Наложница РАНОБЭ
Глава 1156 : Способ разблокировать заклинание 10-30 Глава 1156 : Способ разблокировать заклинание
Пока другие искали возможности на горе Феникс, Фэн Цяньвэй попросила бабушку Бай вернуться в Феникс. Гора Верните двоюродного брата Бай Цинцяна до того, как выход будет полностью закрыт.
Редактируется Читателями!
Теперь, когда алтарная формация вон там разрушена, поклонения предкам больше не будет. Ей нужно полностью закрыть зал предков и вынести некоторые вещи.
Фэн Цяньвэй и Императрица Драконов Бай Юэхуа вошли в Город Байлин. Это ее Глава 2. Здесь маленькая Сюэцю снова погрузилась в глубокий сон из-за своего повышения. На этот раз он последовал за Фэн Цяньвэем и получил огромные преимущества.
В прошлый раз она все еще оставалась в гостинице. Ей нужно было хорошенько поговорить с Королевой Драконов о проклятии, извивающем змей.
Чжуин охраняет в темноте, а Цзыхуа тоже возвращается к вееру, как только она окажется в опасности, они появятся.
«Императрица Драконов.»
Фэн Цяньвэй сидит на стуле у окна, и отсюда она может видеть улицы города Байлин. Днем это выглядит вполне нормально, но это просто что дно идет и уходит Вокруг пешеходов был черный воздух.
Раньше она этого не видела, а теперь видит.
«Хороший мальчик, ты мой потомок, если не возражаешь, можешь называть меня бабушкой. Я еще не знаю твоего имени?.
Императрица Драконов Бай Юэхуа с любовью сказала, что очень любит этого потомка, который спас ее.
«Бабушка, меня зовут Фэн Цяньвэй..
Фэн Цяньвэй до сих пор восхищается этим предком, который охранял душу цветка Цинлян и изо всех сил старался защитить свой родственный клан.
«Хорошо, тогда я буду звать тебя Сяовэй!.»
Королева Драконов мягко сказала, что у нее совсем нет заносчивости, и она похожа на старшую в обычной семье.
«Бабушка, ты видишь черную энергию на те люди?.»
Спросил Фэн Цяньвэй.
«Что случилось с черной энергией, которая, кажется, имеет тот же источник, что и энергия моего дракона, но очень тонкая?.»
На протяжении стольких лет Королева Драконов большую часть времени проводит в глубоком сне и гибернации, стараясь не растрачивать лишние жизненные силы, поэтому она редко полностью бодрствует. Она не в курсе того, что происходит снаружи.
«Это так»
Фэн Цяньвэй однажды рассказала Королеве Драконов о том, как забрала Цинлин из змеиного гу и выпустила его в мир людей.
Слушая ее говорить о выражении лица Королевы Драконов более достойно.
«Что, черт возьми, пытается сделать этот злой человек? Она действительно сумасшедшая! Где она?»
«В настоящее время она во дворце королевства Цинлуань. Самое срочное задание, верно теперь нужно найти способ снять проклятие, запутавшее змею, или человеческая раса погибнет до того, как небо умрет».
Фэн Цяньвэй беспомощно сказала, глядя на Королеву Драконов и задаваясь вопросом, может ли она что-нибудь сделать..
«Введение Змеиного Проклятия выбирается из моей ауры дракона и ее собственной ауры. Если мы все не умрем, Змеиное Проклятие будет разрешено напрямую. Боюсь, другого пути нет.»
Королева Драконов откровенно сказала, что снятие Змеиного Проклятия приведет к падению и ее, и Цин Лин, так что заклинание разрушится само по себе.
Цинлин очень хитра. Она беспокоится, что проклятие запутывания змей не сработает после падения Королевы Драконов, поэтому она добавляет страховку и смешивает ее с собственным дыханием.
Она бессмертна до тех пор, пока не встретится с заклятым врагом, можно сказать, что она бессмертна.
То, что она хочет построить, это такое бессмертное королевство расы демонов. Не зря же они тогда что-то украли у расы фей.
Пока весь континент становится хозяином-призраком, даже если небо истощится, их раса монстров не исчезнет.
«Если вы хотите убить Цинлин, вам нужно убить только ее сестер-близнецов, и она умрет вместе.»
Королева Драконов знала, что Фэн Цяньвэй подавляла сестер-близнецов Цинлин. не жалко умереть за всех.
Читать»Гениальный Врач и Наложница» Глава 1156: Разгадка заклинания Genius Divine Doctor Favourite Concubine
Автор: Song Xueluan
Перевод: Artificial_Intelligence
