Genius Divine Doctor Favourite Concubine Глава 1093: Убийца, отравивший королеву-мать Гениальный Врач и Наложница РАНОБЭ
Глава 1093 : Убийца, отравивший королеву-мать 10-30 Глава 1093 : Убийца, отравивший королеву-мать
Цин Ваньлин очень расстроился, увидев, что королева-мать упала. не думаю.
Редактируется Читателями!
Она была крайне обеспокоена тем, что вдовствующая императрица Цин даже не успеет позаботиться о собственной безопасности.
В данный момент Цин Шавэй держит ее в заключении, и у нее нет возможности сбежать. Она знает, что ее, должно быть, подставили. Восстановив способность мыслить, она подсознательно обратила свой взор за помощью в сторону Фэн Цяньвэя.
Тем не менее, передо мной все еще есть половина фигуры, Фэн Цяньвэй больше не здесь.
Теперь она действительно запаниковала, повсюду ища местонахождение Фэн Цяньвэй, но не видела ее.
Она думала, что эксперт всегда защитит ее, но она не ожидала исчезнуть в такой критический момент.
«Я не травила свою мать!»
Цин Ваньлин взмолилась и посмотрела на своего младшего брата, Его Величество Цинхуана.
«Опусти ее!»
Цинхуан холодно посмотрел на нее и нетерпеливо сделал выговор.
«О, кажется, я был слишком наивен, чтобы думать, что он будет заботиться об отношениях между братьями и сестрами.»
Цин Ваньлин усмехнулась над собой, и Цин Шавэй увел ее.
Царские врачи во дворце спешили на дворцовый банкет и должны были уйти пораньше.
В этот момент Фэн Цяньвэй в одиночку подошел к колодцу во дворце Аньнин, чтобы проверить ситуацию внизу.
Причина, по которой она не остановилась после того, как узнала, что Цин Ваньлин подставили, заключалась в том, что она знала, что, как только Цин Ваньлин будет причастна к убийству вдовствующей императрицы, она тщательно расследует всех горничных и монахинь. вокруг нее.
В это время она, естественно, будет заключена в тюрьму Цин Шавэй 1. Если она будет сопротивляться, ее обнаружат.
Значит, она была одна, прежде чем они успели отреагировать.
Она пообещала обеспечить безопасность Цинванлин, прежде чем покинуть дворец, при условии, что она сможет свободно передвигаться.
Как только Цин Шавэй заметит, старый мастер бросится за ним в дикую погоню.
Она знала, что как Цинванлин, ее жизнь не будет в опасности до смерти Королевы-матери, поэтому она не спешила ничего делать. Если вы хотите спасти Цин Ваньлин, вы должны снять яд с королевы-матери. Сейчас многие имперские врачи лечат королеву-мать, и она не может приблизиться к королеве-матери.
Все охранники отправились в спальню королевы-матери Цин, чтобы охранять колодец. Никто не поднял ладонь Фэн Цяньвэя, и вода на дне колодца хлынула.
Непосредственно воду колодца руками не трогала, переживала, что вода может быть отравлена.
Но после того, как она проверила его серебряной иглой, она не нашла его ядовитым.
Она налила в контейнер немного колодезной воды из воздуха и прокралась в боковой зал Дворца Мира, чтобы дождаться возможности лично увидеть Королеву-мать.
Императорские врачи снаружи были заняты в течение долгого времени. После того, как старый мастер отправил спасительные таблетки, королева-мать Цин, наконец, проснулась и приказала освободить Цин Ваньлин.
Измученные и вспотевшие императорские врачи, наконец, вздохнули с облегчением, вытерли холодный пот и покинули Аннингский дворец.
Увидев, что императорские врачи ушли, Фэн Цяньвэй собиралась искать возможность проникнуть в спальню вдовствующей императрицы Цин, но внезапно она услышала звук открываемой потайной двери.
Она быстро сдержала дыхание и использовала изолирующие бусы, чтобы полностью скрыть свое существование, и спряталась в неприметный угол.
«Кто придет в такое отдаленное место?»
Как раз, когда она задумалась, она увидела, как старый мастер шел из тайного прохода в этот боковой зал, и тогда он должен был Тут же появилась вдовствующая императрица, которая лежала на кровати.
«Что случилось с телом Айджии? Разве ты не говорил, что пока Айджиа будет пить кровь кровного раба-полудемона, он сможет жить вечно?»
Королева-мать Цин повернулся к старому национальному учителю, который сердито посмотрел на него.
«Кровавый раб вдовствующей императрицы сбежал! Это вина моего слуги, что я не могу собрать для вас самую свежую кровь, что повредит ваше тело феникса.»
С трепетом сказал старый народный учитель.
Читать»Гениальный Врач и Наложница» Глава 1093: Убийца, отравивший королеву-мать Genius Divine Doctor Favourite Concubine
Автор: Song Xueluan
Перевод: Artificial_Intelligence
