Глава 82: Скромная лесть
Под «не в хорошем состоянии» я подразумеваю, например, то, что узор на чаше двухцветный.
Редактируется Читателями!
На эмалированной раковине эмаль немного отслоилась.
Всё в порядке и не мешает пользоваться.
«Тётя Лань, мы так созвучны друг другу!»
«Я попрошу кого-нибудь найти нам кастрюлю».
Е Линьлан с радостью принял вещи, принесённые Чэнь Сюэлань, и быстро убрал их на кухню.
Разделочная доска, кухонный нож, масло, соль, соус, уксус и, самое главное, кастрюля — всего этого всё ещё не было.
На плите было всего две конфорки.
Одна для открытого железного котелка.
Другая для алюминиевого.
«Иньцзы, ешь первым».
Е Инь, сосредоточенно работая со швейной машинкой, мягко сказала: «Скоро будет».
Стульев и табуреток не было; Е Инь даже стояла, пока шила.
Е Линьлан разложила еду по мискам, отнесла их в магазин и передала одну Чэнь Сюэлань.
Тётя Лань, вы едите первой.
Когда Чэнь Сюэлань взяла свою миску, она подняла глаза и увидела в дверях Юэ Сюэфэна.
Он держал алюминиевый ланч-бокс и смотрел на неё с опаской, словно хотел подойти, но не решался.
Сюэлань, это суп из курицы свободного выгула, который я сварила специально для тебя. Попробуй.
Чэнь Сюэлань совсем не хотела видеть лицо Юэ Сюэфэна. Она отошла к задней части магазина и захлопнула дверь. «Сюэ Лань, я оставила куриный суп у двери. Занеси его позже и поешь со своей невесткой.
Это полезно для здоровья».
Ли Сяоли, которая была в снабженческо-сбытовом кооперативе через дорогу, увидела, как Юэ Сюэфэн раболепно лебезит перед Чэнь Сюэ Лань, и её зависть разрослась, словно дикая трава.
Она не могла понять, как Юэ Сюэфэн, казавшийся таким хорошим во всех отношениях, мог заинтересоваться такой деревенской девушкой, как Чэнь Сюэ Лань.
Ли Сяоли, сжимая в руке горсть семечек дыни, стояла у дверей снабженческо-сбытового кооператива и саркастически спросила: «Братец Юэ, ты снова присылаешь Сюэ Лань куриный суп?»
Юэ Сюэфэн смущённо улыбнулся и сказал: «Товарищ Ли Сяоли, не могли бы вы помочь мне успокоить Сюэ Лань? Скажите ей, чтобы она не сердилась на меня. Скажите, что это всё моя вина, и пусть она не принимает это на свой счёт».
Сердце Ли Сяоли сжалось от этих смиренных слов Юэ Сюэфэна.
«Брат Юэ, я слышал от Сюэ Лань, что вы оба хотите развестись?»
Развод, развод.
Разведитесь с таким хорошим человеком, как Юэ Сюэ Фэн, и она будет той единственной». На лице Юэ Сюэфэна промелькнула горькая тень. «Моя мать так поступила, поэтому Сюэлань, понятно, злится. Но я на развод не соглашусь. Сюэлань беременна от меня. Товарищ Ли Сяоли, пожалуйста, разделите с Сюэлань часть её тяжёлого труда. У меня есть дела, поэтому я ухожу».
Ли Сяоли смотрела на спину Юэ Сюэфэна, вздыхая про себя и думая: «Как такой хороший мужчина мог не быть её?»
Разговор у входа в снабженческо-сбытовой кооператив донесся до ушей Е Линьлан, стоявшей в лавке.
«Линьлан, о чём ты думаешь?» — спросила Чэнь Сюэлань.
Е Линьлан, почти потеряв сознание, нежно произнесла: «Нам сегодня нужно вернуться в город Цзямэн. Тётя Лань, пойдёшь с нами?»
Красное платье дочери директора было готово.
Красное платье было простым и элегантным.
В нём не было излишних украшений, но оно излучало естественность и утончённость.
«Да», — Чэнь Сюэлань протянула руку и нежно погладила её живот. — «Мне нужно сообщить родителям, что я развожусь».
«Я немного волнуюсь за швейную машинку». Е Инь посмотрел на дорогую швейную машинку, искренне опасаясь, что её украдут, если оставить в витрине.
«Если ничего не получится, я могу попросить директора отнести швейную машинку в снабженческо-сбытовой кооператив», — подумал Чэнь Сюэлань. В снабженческо-сбытовом кооперативе есть специальный дежурный по ночам, так что даже самые смелые воры не посмеют ограбить кооператив. «Или я могу заплатить охраннику снабженческо-сбытового кооператива немного денег и попросить его присмотреть за машиной, пока он дежурит».
