Глава 62: Развод с мерзавцем
Прежде чем Яо Шуфан успела среагировать, старуха Лю дала ей пощёчину.
Редактируется Читателями!
«Я хочу развестись с Лю Дачжу».
Яо Шуфан наконец-то решилась на развод, но Лю Дачжу уже спасли.
Выросший у реки, Лю Дачжу был от природы хорошим пловцом, и, благодаря помощи другого человека, он был спасён.
Вытащив его из воды, он, прежде чем успел среагировать, услышал, как Яо Шуфан говорит, что хочет развестись с ним.
Старуха Лю высокомерно сказала: «Разводишься? Ты даже свидетельства о браке ещё не получил».
В сельской местности, например, в городе Цзямэн, многие пары просто накрывают несколько столов для банкета, приглашают родственников и друзей, и всё.
Мало кто серьёзно относится к юридической процедуре получения свидетельства о браке.
Поскольку в городе Цзямэн свидетельства о браке не выдаются, за ним приходится ехать в уездный центр.
Экономия на проезде туда и обратно была значительным подспорьем для обычной семьи.
После того, как семья Лю Дачжу устроила истерику, солнце уже село.
Луна висела высоко в ночном небе, освещая горы и реки.
Яо Шуфан встала и поблагодарила Чу Чжуншэна, своего спасителя, и жителей деревни.
Старуха Лю явно видела, как Чу Чжуншэн делал Яо Шуфан искусственное дыхание рот в рот.
«Яо Шуфан, ты и правда не думаешь, что доктор Чу возьмёт на себя ответственность? Если ты не помочишься и не посмотришь в зеркало, как ты можешь быть достоин?»
Красивое лицо Чу Чжуншэна залилось краской.
Ситуация была неотложной, и он не придал этому значения.
«Бабушка Лю, доктор Чу — добросердечный врач. У вас есть скрытые мотивы, и всё, что вы видите, — миф». Новый руководитель бригады тоже был встревожен. Его только что назначили в коммуне, и вот произошёл этот инцидент. «Ладно, все расходитесь».
Бабушка Лю не решилась возражать новому руководителю бригады, опасаясь, что он отомстит ей. Она в ярости убежала.
Жители деревни, наблюдавшие за этим переполохом, тоже разошлись по домам группами по три-четыре человека, греясь в ярком лунном свете.
Е Линьлан беспокоился за Яо Шуфан, особенно если она страдала послеродовой депрессией и вдруг потеряла контроль над собой и прыгнула в реку.
Как врач, Е Линьлан была глубоко предана идее «исцеления и спасения жизней».
Она не могла стоять в стороне и смотреть, как кто-то умирает.
Когда Е Линьлан с дочерью, держась за руки, нежно проходили мимо дома семьи Лю, бабушка Лю, словно огнедышащий лев, выбросила несколько вещей Яо Шуфан за ворота.
«Мама, зачем ты бросаешь вещи Шуфан?»
Лю Дачжу наклонился, чтобы поднять одежду, и увидел, как старушка Лю появилась с новой пеленкой и положила её на землю у ворот.
«Мама…» — Лю Дачжу был встревожен и взбешён.
Старушка Лю плюнула Яо Шуфан в лицо: «Забирай эту безденежную тварь, которую ты родила, и убирайся…»
Лю Дачжу уже собирался наклониться, чтобы поднять дочь, но старушка Лю схватила его обратно.
«Братец, говорю тебе: если ты посмеешь хоть слово сказать Яо Шуфан, я заберу твоего сына и прыгну в реку!»
Ворота дома дедушки Лю захлопнулись.
Яо Шуфан молча подняла одежду с земли, подхватила дочь на руки и машинально пошла вперёд.
Е Инь была добросердечна. Она сказала Яо Шуфан: «Шуфан, тебе сегодня некуда идти, оставайся у меня на ночь».
Было уже очень поздно, и было очевидно, что Яо Шуфан не вернётся к родителям.
Более того, учитывая положение Яо Шуфан, если бы её родители были действительно могущественны, они бы уже пришли навестить семью Лю.
В ту ночь вся семья Е плохо спала.
Дочь Яо Шуфан проплакала полночи, и как раз когда она собиралась заснуть, Е Линьлан снова услышала разговор родителей.
