Глава 40: Обед на практике
«Брат Е, я сегодня не буду ужинать у вас дома. Мне нужно поехать за город».
Редактируется Читателями!
То, что Е Линьлан и Се Сюнин сказали ему этим утром, оказало на него огромное давление.
Он должен был воспользоваться перерывом, чтобы навестить Хуа Уся в коровнике на горе Лаоцзюнь и стать его учеником.
Если Хуа Уся примет его в ученики, его жизнь будет под надежной защитой.
«Если не срочно, можешь пообедать перед поездкой за город».
Чу Чжуншэн улыбнулся: «Брат Е, я понимаю. Это рабочее дело».
«Хорошо, тогда не будь занят. Приезжай к брату Е».
«Конечно, конечно».
Чу Чжуншэн спросил у Сунь Сымина в медицинском центре, как добраться до коровника на горе Лаоцзюнь.
Хвастаясь под палящим апрельским солнцем, он шёл по извилистой горной дороге.
Чу Чжуншэн впервые шёл по этой проселочной дороге.
Коровник на горе Лаоцзюнь, видный из посёлка Цзямэн, казался таким близким.
Кто знает…
После почти получаса ходьбы до коровника было ещё очень далеко.
Чу Чжуншэну было жарко, он устал и хотел пить, и в какой-то момент ему хотелось сдаться, но он стиснул зубы и продолжал идти.
Как раз когда Чу Чжуншэн был измотан, Е Линьлан уже вернулся из школы домой к семье Е.
Е Инь сегодня приготовил обед.
Этот обед также стал прощальным пиром Хуа Уся.
Е Инь возилась на кухне с девяти утра, даже обменивая излишки семейной еды на тофу, кожицу тофу, ростки фасоли и другие продукты у торговца тофу через дорогу.
Как только Е Линьлан вошла во двор, она сразу почувствовала аромат семейной еды.
Вымыв руки колодезной водой во дворе, Е Линьлан бросилась на кухню и, словно крадущийся котенок, схватила кусочек тонко нарезанной говядины Ляншань с небольшой фарфоровой тарелки на разделочной доске.
«Линьлан, ты помыла руки?»
Е Линьлан улыбнулась и села перед плитой. «Да, мама. Почему сегодня такой роскошный обед?»
«Твой хозяин возвращается в столицу».
Е Линьлан была ошеломлена. Хозяин возвращается?
Не решил вчера?
Решено сегодня.
Как быстро!
Однако она последней узнала об уходе своего хозяина, и это её расстроило.
В полдень Е Юнкай, дедушка Е и бабушка Е тоже постепенно покинули работу.
Е Инь и Е Линьлан принесли приготовленные деликатесы к столу восьми бессмертных.
Мясные блюда включали говядину Ляншань, тушёные свиные ножки с соевыми бобами, обжаренный бекон с горошком, дважды обжаренную свинину с чесноком и шнитт-луком, обжаренную свинину с луком-пореем и свинину с песчаной свининой.
Вегетарианские блюда включали в себя отварной сладкий рис, мапо тофу, побеги бамбука с листами тофу, ростки фасоли с вермишелью и холодный салат из чёрных грибов, а также тарелку арахиса с солью и перцем.
Двенадцать блюд, больших и маленьких, заполняли стол на восемь персон, слишком большой, чтобы вместить их.
Дедушка Е даже принёс своё собственное тутовое вино на праздник Хуа Уся.
Сегодняшний семейный пир Е был даже лучше, чем всё, чем семья обычно наслаждалась во время китайского Нового года.
Не говоря уже о долгосрочных последствиях, усилия, которые Хуа Уся вкладывала в благополучие Е Иня на протяжении многих лет, оправдывали отношение семьи Е как к почётному гостю.
Е Линьлан почувствовала прилив нежелания расставаться с Хуа Уся.
Она тихо подумала, что как только семья Е мирно переживёт этот год, она сможет отправиться в столицу к Хуа Уся.
С её нынешними способностями учиться вместе с учеником третьего курса средней школы было бы пустой тратой времени.
Если бы не её необъяснимое происхождение медицинских навыков, они могли бы спасти бесчисленное количество пациентов.
Линьлан, оставайся на занятиях. Я заберу тебя на летних каникулах, когда всё устрою в столице.
Дорогая, у тебя есть билет?
Если нет, я спрошу ещё раз утром!
