Глава 29: Е Линьлан принимает роды
За дверью пожилая госпожа Лю, акушерка и другие без умолку кричали и ругались.
Редактируется Читателями!
Е Линьлан, однако, глубоко вздохнула и, не обращая на них внимания, подошла к беременной женщине.
Она сразу поняла, что женщина до сих пор не родила из-за неправильного положения плода.
Оболочка отошла, и она потеряла много крови.
Если она ещё немного промедлит, плод может задохнуться в утробе.
«Свекровь, послушай меня.
Я сейчас исправлю положение плода. Вместе мы благополучно приведём этого ребёнка в этот мир».
Женщина лежала на пропитанной кровью соломе.
Она рожала целый день и одну ночь, и силы её были на исходе.
Е Линьлан скормила ей в рот кусочек леденца.
Сладко.
Так мило.
«Сестра, я умру?»
Слезинка нежелания скользнула по уголку глаза женщины.
Влажные иссиня-чёрные волосы прилипли к бледному лицу.
Е Линьлан мягко успокаивала: «Нет».
Правда?»
Голос Е Линьлан был мягким и приятным, в нём чувствовалась некая успокаивающая сила.
Подумай об этом. Ты так долго страдала. Тебе нужно произвести на свет этого ребёнка. К тому же, если с тобой что-то случится, кто позаботится о твоём ребёнке? Можешь ли ты рассчитывать на помощь свекрови в воспитании ребёнка?»
Е Линьлан отвлекала женщину, говоря это.
Она обдала руки кипятком и наклонилась, чтобы поправить ребёнка.
«Кроме того, если есть мачеха, должен быть и отчим. Если это сын, то всё в порядке. Семья Лю, возможно, ещё несколько дней будет её лелеять, но что, если родится дочь? Какая жизнь ждёт её в семье Лю? Невестка, я верю в тебя. Ты справишься!»
Женщина, вспоминая страдания, которые она пережила с тех пор, как вошла в семью Лю, внезапно ощутила сильное желание выжить. Е Линьлан почувствовала, как к женщине возвращается бодрость духа, и сказала: «Невестка, это уже не то общество, где женщинам не разрешалось разводиться.
В наши дни, если ты готова работать, у тебя не будет проблем с обеспечением себя и своего ребёнка».
Только тогда Е Линьлан поняла, кто эта женщина.
В прошлой жизни Е Юнькай умерла, и семья Е устраивала похороны.
Гораздо позже Е Линьлан узнал, что Яо Шуфан, старшая невестка семьи Лю, умерла при родах.
Одно тело, три жизни.
Яо Шуфан родила близнецов, мальчика и девочку.
К сожалению, они родились мертвыми.
Старейшины посёлка Цзямэн долго вздыхали про себя.
«Невестка, ребёнок теперь в правильном положении.
Слушай меня. Когда я скажу тужься, ты тужься».
Женщина слабо кивнула.
Е Линьлан глубоко вздохнула.
«Тушься».
Женщина крепко сжала руки, напрягая все силы.
Крошечный младенец, весь в крови, упал в руки Е Линьлан.
Лицо младенца было в синяках и багровым.
Методично поработав над этим младенцем, Е Линьлан начал извлекать из утробы женщины второго.
Новорожденный, хоть и был худым, родился быстро.
Но другой, чуть толще, и из-за слабости женщины застрял в шейке матки.
Продезинфицировав ножницы спиртом, Е Линьлан сделал горизонтальный надрез и сказал женщине: «Свекровь, я сосчитаю до трёх, а ты тужься.
Раз, два, три…»
Первый новорожденный закричал: «Ва…»
<<
