Глава 17: Цветок с высокой горы
Е Линьлан с изумлением смотрел на Се Сюнина. Он… был таким сердечным?
Редактируется Читателями!
Она вспомнила, что в их прошлой жизни, когда они впервые встретились, он был цветком с высокой горы, бережливым на слова.
Се Сюнин несколько раз откашлялась, чтобы скрыть смущение.
Зачем он сказал такие слова девушке, с которой только что познакомился?
«Спасибо за вашу доброту, но я хотел бы проводить больше времени с родителями».
Проходя мимо вишнёвого дерева, Е Линьлан встал на цыпочки, протянул руку, сорвал с ветки вишенку и протянул её Се Сюнин.
«Попробуй наши вишенки. Они есть в столице». Се Сюнин взял ветку, посмотрел на маленькие вишенки, спрятанные под зелёными листьями, небрежно сорвал самую красную и положил в рот.
Первый глоток вишенки имел кисловатый привкус с лёгким сладковатым оттенком.
Он и вправду никогда не видел таких маленьких вишенок в столице.
Е Линьлан отнёс бамбуковую корзину на кухню.
Она передала её бабушке Е и села перед плитой, луща горох.
Бабушка Е мыла овощи и спросила: «Линьлан, этот молодой человек искал тебя. Ты нашёл его?»
«Да, я сорвал для него вишенку».
Отблески огня в печи освещали лицо Е Линьлан, делая его румяным.
Е Линьлан представила, как Се Сюнин ест вишни, и её губы расплылись в нежной улыбке.
На кухне раздавались звуки того, как бабушка Е нарезает и моет овощи.
В начале 1980-х годов запасы всё ещё были скудными.
Семья Е не могла питаться только белым рисом каждый день.
Сегодня к нам приехали гости издалека.
Бабушка Е сделала исключение и сварила на пару целый поднос белого риса.
Она также взяла из погреба немного батата, помыла его и сварила на пару. Пока она готовила обед, её семья ела батат.
Бабушка Е вдруг глубоко вздохнула.
Е Линьлан спросил: «Бабушка, ты беспокоишься о тёте Лань?»
«Твоя тётя Лань упрямая. Я боюсь, что она будет сообщать только хорошие новости, а не плохие».
Бабушка Е знала по своим предыдущим встречам с родственниками мужа, что они высокомерны и смотрят на них, сельских жителей, свысока.
К счастью, после случайного выкидыша у Чэнь Сюэлань, её первый ребёнок, стал для неё приоритетом. Под предлогом выкидыша она надавила на семью, чтобы те нашли ей постоянную работу в снабженческо-сбытовом кооперативе.
Получая стабильную ежемесячную зарплату, Чэнь Сюэлань почувствовала себя увереннее.
«Бабушка, у меня есть папа!»
Разжегши огонь в печи, Е Линьлан встала и подошла к печи, чтобы пропитать солью нежные листья хауттюйнии сердцевидной.
«Бабушка, благословение нашей семьи ещё впереди».
Бабушка Е невольно улыбнулась.
«Да, твоё благополучие — благословение для нашей семьи».
Прошёл час, и искусная бабушка Е приготовила шесть блюд и суп.
Это были жареный бекон с чесноком, яичница с почками мун, жареный арахис, холодные одуванчики, холодные чжэргэны и тарелка сычуаньских маринованных овощей.
Суп представлял собой густой белый рисовый бульон.
Вытерев стол восьми бессмертных белым полотенцем, Е Линьлан поочередно расставил на нем блюда деревенской кухни.
«Се Сюнин, дедушка, пора обедать».
Для Се Сюнина, выросшего в роскоши, сегодняшний обед был очень простым, даже немного посредственным.
Но его это ничуть не смущало, он сел на скамейку перед столом восьми бессмертных и начал есть.
Хотя блюда были простыми, они были свежими и имели деревенский вкус.
Даже рис и фасоль стали деликатесом.
Е Линьлан и бабушка Е ели отварной батат.
Когда Се Сюнин увидел, как Е Линьлан и её бабушка едят батат, он внезапно почувствовал волну сожаления и душевной боли.
Се Сюнин: Влюбился ли я в неё с первого взгляда?
Пожалуйста, проголосуйте~
