Если ты не злилась на меня, почему укусила мои губы?
«Укусы — это язык любви», — без колебаний ответила Цзиньцянь.
Редактируется Читателями!
Чжань Личуань, притворяясь обиженной, сказал: «Ну, можешь укусить меня, но ты должна вытереть за мной».
Цзиньцянь улыбнулась.
Затем она наклонилась и хотела схватить бумажную салфетку.
Но Чжань Личуань остановила её.
!!
Твой рот устроил весь этот беспорядок, так что ты должна вытереть его своим ртом.
Видя, как требователен Чжань Личуань, Цзиньцянь улыбнулась.
Ладно.
В конце концов, этот мужчина — её муж.
Что ещё ей оставалось делать?
Она могла только дать ему то, чего он хотел.
Они оба совершенно забыли о Ди Цзинкунь, которая осталась лежать на полу.
Они целовались.
Они продолжали, пока Чжань И не сказал: «Молодые господа».
Услышав это, Цзиньцянь вскочила со своего места, словно пойманная на месте преступления воровка, и бросилась на колени Чжань Личуань.
Ди Юньси и Ди Юньсяо, войдя в комнату, увидели их обоих сидящими на диване.
Цяньцянь, ты в порядке?
Ты где-нибудь ранена?
Ди Юньси и Ди Юньсяо бросились к Ди Цзиньцянь, как только они вошли в комнату.
Они подняли её на ноги и тщательно осмотрели.
Мне так жаль, что я заставила тебя волноваться.
Я в порядке.
Зачем ты извиняешься перед нами?
Мы – твоя семья.
Твоя безопасность – самое главное.
Затем Ди Юньси повернулась к Чжань Личуань.
Прежде чем он успел что-то сказать, заговорила Чжань Личуань:
Мне жаль.
Я ждала твоего прибытия, чтобы мы могли всё спланировать, но люди Ди Цзинкуня уже отправились за Цяньцянем.
Я не могла больше ждать.
К тому же, если бы я этого не сделал, это сделал бы Ду Яньчжэн.
По крайней мере, мы были здесь раньше него.
Ди Юньси сначала был недоволен тем, что Чжань Личуань пришёл спасти его сестру раньше них, но, услышав, что Ди Цзинкунь собирается причинить вред его сестре, и что Ду Яньчжэн тоже здесь, Ди Юньси нахмурился.
По сравнению с Ди Цзинкунем и Ду Яньчжэном, Чжань Личуань всё ещё считался членом их семьи, поскольку был мужем их младшей сестры.
Хотя им никогда не нравился этот человек, отнявший у них сестру, они всё равно приняли его в свою семью, как только вмешались чужаки.
Ди Цзинкунь – такая крыса!
Неужели он думал, что мы ничего не сможем с ним сделать, раз он был в Крайних?!
Мы не стали его преследовать, найдя, потому что это не стоило усилий.
Не стоило даже прикончить его и захватить его землю.
Я знаю, верно!
Упомянув об этом, Ди Цзиньцянь снова разозлился.
Никто из них не думал о чувствах Ди Цзинкуня, который лежал на земле, измученный.
Где этот бесполезный, больной парень?
Он сбежал?
– спросил Ди Юньсяо.
Ди Цзинкунь, бесполезный и больной парень, потерял дар речи.
Нет.
Он вон там.
Затем Цзиньцянь указал на журнальный столик, который был в их слепой зоне.
Ди Юньси и Ди Юньсяо подошли к журнальному столику.
Увидев, что Ди Цзинкунь выглядит точь-в-точь как их отец, даже ростом и телосложением, Ди Юньсяо невольно воскликнул: «Они так похожи!»
Если не считать этого мелочного взгляда, они почти одинаковы.
Вот почему Хун Лу перепутал их и дал ему эти таблетки!
Если бы он шёл с нами, я бы не смог их различить хотя бы секунд 15!
