
Взгляд Лонг Фэйе, полный подозрений, был довольно устрашающим, но у Хань Юньси было сильное сердце, и она не дрогнула.
Посмотрев некоторое время, Лонг Фэйе увидела спокойствие в ее глазах и повернулась, чтобы уйти.
Редактируется Читателями!
Когда она убедилась, что он ушел, Хань Юньси быстро встала, чувствуя себя сбитой с толку.
Этот парень не мог так быстро найти три ингредиента, которые она хотела, верно?
Какое именно противоядие он искал?
Хань Юньси, вылезшая из ванны, была похожа на цветок лотоса, появляющийся прямо над водой1, элегантная и утонченная.
Она была чуть более воздушной, чем обычно, особенно с ее чистыми, ясными глазами, которые напоминали ледяные бассейны из далеких снежных стран.
Лонг Фэйе посмотрел на нее, прежде чем подойти, его глаза слегка потемнели.
Он достал из кабинета окровавленную ткань и сказал: «В этой крови яд, иди, посмотри».
Сигнализация системы детоксикации сработала у нее в голове давным-давно.
Хань Юньси взяла предмет и сделала пробный вдох.
Она ничего не могла сказать по запаху, так что это, похоже, не был обычный токсин.
Я не могу сказать, что это такое, только по запаху.
Помоги мне принести миску с чистой водой, — сказала она искренне.
Не то чтобы ей это было нужно, это был просто предлог, чтобы убрать Лун Фэйе с дороги.
Этот парень уже был настолько проницателен в своих подозрениях, что было бы почти невозможно пронести образец крови мимо его глаза в ее измерение системы детоксикации для анализа.
Когда она лечила его яд той ночью, он был тяжело ранен и менее бдителен.
Она также ускользнула в спальню, чтобы взять свои иглы и лекарства.
Лун Фэйе не разбиралась в ядах и ушла без всяких споров.
Когда Хань Юньси убедилась, что он ушел, она достала иглу для акупунктуры и собрала каплю крови с ткани, прежде чем поместить ее в свою систему детоксикации для химического анализа.
Результаты показали, что это был растительный яд, сделанный из различных ядовитых цветов.
Сами по себе они не были очень опасны, но в достаточно больших количествах становились токсичными.
Очень быстро Лун Фэйе вернулась с миской с водой.
Хань Юньси устроила представление, поместив ткань в воду, прежде чем окунуть иглу в кровавую жидкость и понюхать.
Это цветочный яд, Аромат Смятения и Оцепенения, — уверенно сказала она.
Сделай противоядие, я хочу его сейчас, — бессердечно сказала Лун Фэйе.
Она нашла его тон крайне неприятным.
Он что, подумал, что она машина по производству противоядий?
Собравшись с мыслями, она изящно протянула руку.
Конечно, только сначала дай мне 50 таэлей серебра в качестве платы за консультацию.
Глаза Лун Фэйе сверкнули от раздражения, но он не сдвинулся с места.
Эта женщина прямо просила у него денег?
Когда он с отвращением уставился на нее, Хань Юньси поняла, что в данный момент она совершает очень грязную сделку.
Но она действительно была бедна!
Ее собственная семья даже не дала ей медной монеты, когда выдавала ее замуж.
Поместьем герцога Цинь управляла Великая наложница И, а Мужун Ваньжу помогала с денежными делами.
Даже сейчас она все еще не получала своего ежемесячного содержания, и было сомнительно, что она вообще его получит.
Хотя она могла жить и есть здесь бесплатно, такие вещи, как покупка одежды, оплата слуг, выход для управления делами и сбор ингредиентов для лекарств, требовали серебра.
Даже без всего этого, деньги были нужны, чтобы вознаграждать слуг.
Прислуга в большом доме была самой снобистской из всех типов, которые любили трепать языком и сплетничать!
Для гладкой и размеренной жизни она должна была в первую очередь умиротворять их и контролировать их рты.
Лонг Фэйе не сказала много, но бросила на стол мешочек с серебром.
По одному только звуку она могла сказать, что там было больше 50 таэлей.
Хань Юньси взяла мешочек, достала 50 таэлей серебра и без колебаний отодвинула остальное.
Ваше высочество, я сказала, что заслужила 50 таэлей за консультацию.
Вы можете забрать остальное.
Она могла быть бедной, но не нищей.
Ей все еще нужно было сохранить свой стержень.
Когда это было сделано, она взяла кисть, чтобы выписать рецепт на противоядие.
Ее лицо было таким же, как в то время, когда она лечила его яд, добросовестным и с ясными глазами.
Это нежное тело без слов излучало неописуемое очарование, которое манило ее наблюдателей поближе, как будто приглашая их заглянуть в ее мир, чтобы увидеть, какая она женщина.
Недовольство в глазах Лун Фэйе исчезло, сменившись задумчивым взглядом, когда он молча забрал обратно кошелек с деньгами.
Когда она закончила писать, Хань Юньси протянула ей бумагу обеими руками и с любопытством спросила: Ваше высочество, вы уже нашли эти три ингредиента?
Пока нет, Лонг Фэйе сказал всего два слова без дальнейших объяснений.
Хань Юньси задавалась вопросом, откуда у него время беспокоиться о других ядах, когда он сам был отравлен.
Что за человек поддался аромату «Оцепенение и замешательство»?
Конечно, она только продолжала гадать.
Любопытство сгубило кошку — логика, которую она слишком хорошо понимала.
Она думала, что Лонг Фэйе уйдет, как только получит рецепт, но на самом деле он передал его своему охраннику, Чу Сифэну, чтобы тот позаботился о делах, а сам остался позади.
Если бы это был кто-то другой, они бы работали без остановки, пока не получили бы ингредиенты для противоядия.
У этого парня было всего 10 дней, прежде чем яд снова подействовал, но он, похоже, совсем не дорожил своей жизнью.
Отлично.
Раз уж он здесь, ей придется снова спать в кабинете.
За исключением того, что Лонг Фэйе шел к горячим источникам, даже не обернувшись, когда говорил: «Хань Юньси, убирайся».
Серьезно?
Была глубокая ночь… Куда он хотел ее отправить?
Если он опустит шторы, то эти спальни можно будет разделить на несколько комнат.
Она не возражала, так почему он должен?
Она догнала его и сдержала свой гнев под умиротворяющей улыбкой.
Ваше высочество, как вы решили организовать покои для чэньци2?
У всех других жен есть свои дворы, но у официальной жены, такой как она, даже нет места для сна.
Иди и попроси управляющего сделать это, Лонг Фэйе был равнодушен в своем ответе.
Управляющий…
Губы Хань Юньси дрогнули.
Найти управляющего было равносильно тому, чтобы дать Мужун Ваньру еще один шанс.
Всеми делами в поместье герцога Цинь управляла великая императорская наложница или ее приемная дочь.
Двор гибискуса Лун Фэйе был единственным местом в доме, где никто не осмеливался контролировать вещи, поэтому она столкнется с множеством трудностей, если покинет это место.
Подумав об этом, Хань Юньси попыталась еще раз улыбнуться.
Ваше высочество, вы можете жить в спальне, а я в кабинете.
Нам вообще не придется мешать друг другу, как вам это?
Лун Фэйе остановился.
Он все еще не оглядывался, и его голос был таким же холодным, как и прежде.
Его светлость не привыкнет к этому.
Поторопитесь и уходите.
Даже несмотря на то, что он спас ей жизнь, какой жестокий и бессердечный человек!
Вы не привыкнете к этому?
Ваша тетя, я тоже не привыкла к этому!
Но дом принадлежал ему.
Не имея выбора, Хань Юньси могла только уйти, неся с собой фонарь, когда она прогуливалась по Двору гибискуса.
Переехав туда всего два дня назад, она даже не успела оглядеться.
Очень быстро Хань Юньси поняла особенности этого места.
Оно занимало значительную площадь, но в нем находились только основные спальные помещения и небольшая пристройка.
Это здание изначально было построено для слуг, но в Гибискусовом дворе такой помощи не было.
Убедившись, что оно пустует, Хань Юньси обрадовалась и повесила свой фонарь на стену.
Отныне она могла бы просто оставаться здесь!
Первый этаж мог бы быть ее кабинетом и гостевой комнатой, пока она спала в комнате наверху.
Если бы это была современная эпоха, это была бы одноместная квартира.
После всего остального Хань Юньси давно забыла о печальных событиях в доме генерала.
Она несла 50 таэлей серебра в своих одеждах, размышляя о том, как обставить свои комнаты, прежде чем медленно заснуть.
Когда наступил день, Лун Фэйе уже давно исчез.
Хань Юньси хотела спросить о нем, но во дворе Гибискуса не было никого, кроме нее.
Было бы лучше, если бы они не встречались.
Тогда у них не было бы возможности устать друг от друга!
Очень хорошо.
Он будет жить своей жизнью, пока она будет жить своей, свободной и беззаботной.
Хань Юньси пошла, чтобы перевезти два своих сундука с приданым в новый дом.
Хотя они были заполнены старыми вещами, они все еще были драгоценным сокровищем для того, у кого больше ничего нет.
Раскладывая вещи, она обнаружила бледно-фиолетовый мешочек из ткани.
При более близком рассмотрении она поняла, что это была самодельная медицинская сумка, маленькая, но заполненная всеми необходимыми карманами для размещения различных лекарств.
Там был даже специальный футляр для игл для акупунктуры, предназначенный для хранения игл всех размеров.
Маленький мешочек был совершенно новым, и в заднем правом углу был вышит маленький иероглиф для Синь.
Без сомнения, это было что-то, что оставила леди Тяньсинь.
Вероятно, это предназначалось ей.
Хань Юньси представила себе госпожу Тяньсинь с круглым животом, ждущую рождения ребенка, пока она сшивала сумку.
Ее глаза внезапно немного покраснели, а печаль охватила ее сердце.
После почти десяти месяцев вынашивания ребенка госпожа Тяньсинь когда-либо думала, что такой божественный врач, как она, умрет от тяжелых родов?
Она даже не успела увидеть лицо своей дочери.
Несмотря на все ее стремления, могла ли она когда-либо представить, что ее ребенок станет бесполезным мусором, над которым издеваются и унижают в доме Хань?
Госпожа Тяньсинь, не волнуйся.
Сегодняшняя Хань Юньси определенно не разочарует тебя!
Хань Юньси достала полный набор игл для акупунктуры из своей системы детоксикации, а также некоторые обычные лекарства, ватные тампоны, марлю и т. д., прежде чем методично сложить их в маленький тканевый мешочек.
Отныне это будет ее официальный медицинский набор.
Система детоксикации, которую она носила с собой, находилась в незаметном измерении, которое никто другой не мог видеть.
Она могла свободно брать и вынимать вещи из нее, но это вызывало бы вопросы, если бы другие увидели.
Современные люди подумали бы, что это магия, в то время как древние могли бы отнестись к этому как к демоническому искусству или колдовству.
Довольно удобно, что этот мини-медицинский набор мог быть ее прикрытием во время работы.
Она положила его в свою мантию и решила носить его с собой все время.
Когда все было организовано и убрано, Хань Юньси ушла, чтобы купить еще кое-что необходимое, прежде чем сделать свой новый дом чистым и уютным.
Она думала, что после этого она сможет хорошо выспаться, но неприятности постучались в дверь, как только она легла.
Му Цинву не проснулась, поэтому генерал Му пришел найти ее лично!
В недоумении потрясенная Хань Юньси поспешила в приемный зал.
Мужун Ваньжу уже была там, сидя на почетном месте хозяйки, и болтала с генералом Му.
Увидев ее, генерал Му вспыхнул гневом.
Хань Юньси, ты лжец!
Ты сказала, что Му Цинву проснется, но он все еще не открыл глаза!
Мало того, у него снова поднялась высокая температура!
Объяснись, иначе я с тобой не закончу!
Генерал Му заставил Гу Бэйюэ все проигнорировать.
Когда это произошло, даже императорский врач растерялся.
Он вообще не мог определить источник болезни и предложил снова проконсультироваться с Хань Юньси.
Генерал Му не доверял Хань Юньси и вместо этого вызвал нескольких экспертов по ядам.
Как ни странно, никто из них тоже не смог выяснить причину.
Не имея другого выбора, ему пришлось снова найти Хань Юньси и положиться на нее.
Невозможно!
Его яды уже были выведены!
Лицо Хань Юньси было немного бледным.
Она отказывалась верить, что совершила ошибку.
Мужун Ваньру уже узнала подробности произошедшего и поспешно поднялась на ноги.
Невестка, когда ты вообще изучала медицину?
Почему я не знаю?
Мужун Ваньру, ты пытаешься коснуться больного места? 3
Хань Юньси была слишком ленива, чтобы обращать на нее внимание, но говорила искренне.
Генерал Му, я могу гарантировать, что яд в его желудке был вылечен.
Что касается того, почему он все еще без сознания из-за лихорадки, я никогда не встречал человека, которого не мог бы диагностировать.
Почему бы мне не вернуться с вами?
Хмф, конечно, ты вернешься со мной!
Я говорю тебе, Хань Юньси, если Цинву не проснется, я использую твою жизнь, чтобы спасти его!
Гнев генерала Му достиг небес.
Лицо Мужун Ваньру выглядело одновременно встревоженным и пораженным.
Она бросилась тащить Хань Юньси за спину, сердито заявив: «Генерал Му, это просто кто-то случайно видел, как моя невестка наставила на него нож!»
Она просто пыталась разбудить его и потерпела неудачу!
Это ничего не доказывает.
Даже несмотря на то, что моя невестка ничего не смыслит в медицинском искусстве, я все равно верю, что она не поступила бы так безрассудно!
Тупой…!
Муронг Ваньру, ты, белый лотос4, не можешь просто заткнуться?!
-о-
1 цветок лотоса, появляющийся прямо над водой чушуй фуронг, поговорка для описания красивой женщины, стихотворения или картины.
2 чэньцие скромная форма обращения к себе для женщин, эквивалентная вашему подданному или вашему слуге.
В этом случае используется женой к своему мужу.
3 попытка коснуться больного места наху букай ти наху, буквально упоминать горшок, который не кипит, или говорить о чьем-то слабом месте.
4. Белый лотос Бай Ляньхуа, относится к женщине с двумя лицами.
