
Канун Нового года.
Бесчисленные фейерверки оживили ночь.
Редактируется Читателями!
Во дворце Великого Цинь фонари сияли ослепительными оттенками, когда загорелись фейерверки.
После того, как императорская чета уехала с сыном и дочерью, этот огромный дворец был не просто тихим, но и холодным.
К счастью, у Гу Бэйюэ хватило духу все организовать заранее.
Несмотря на то, что Жуйер подготовил красные конверты, которые должны были быть розданы, Гу Бэйюэ все равно помог Лун Фэйе и Хань Юньси с некоторыми другими делами.
Например, он использовал тезку Лун Фэйе, чтобы наградить чиновников двора и солдат на границах.
Он использовал имя Хань Юньси, чтобы подготовить красные конверты для всех слуг во дворце и дворянок в императорской столице, которые должны были быть отправлены в первый день нового года.
Он также использовал ее имя, чтобы отправить кучу товаров с юга во дворец, таких как бумажные фонарики, свежие цветы и множество фейерверков и хлопушек.
Из-за этого дворец сегодня вечером был особенно оживленным.
Даже слуги внутри дворца подозревали, что император и императрица тайно вернулись, не говоря уже о людях снаружи.
В настоящее время время приближалось к полуночи.
Наступал новый год.
Звук петард снаружи усиливался, пока Цинь Минь мирно спала, свернувшись калачиком в объятиях Гу Бэйюэ.
Возможно, это был первый раз, когда она чувствовала усталость после смертных наслаждений, или, может быть, она была просто слишком нежной, но шум совсем не разбудил ее.
Вместо этого именно Гу Бэйюэ оставался без сна, когда он одной рукой обнимал голову Цинь Миня, а другую клал себе на затылок.
Его глаза были широко раскрыты, его мысли были загадкой.
После долгого молчания он выдохнул.
Один год заканчивается сегодня вечером, но эти 10 000 ли еще не вернулись домой.
Его изначально спокойные глаза на самом деле наполнились слезами.
Он собирался встать, когда Цинь Минь пробормотала что-то неразборчивое.
Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, и Цинь Минь двинулась, несколько раз прижавшись к нему носом, прежде чем двинуться, чтобы обнять его.
Гу Бэйюэ почувствовал себя немного непривычным к этому, но его губы вскоре изогнулись в слабой улыбке, которая была на три части беспомощностью и на семь частей обожанием.
Он больше не мог двигаться, поэтому сдался и снова осторожно откинул пряди волос с ее лица.
Теперь не было и мысли вставать с кровати.
Он не мог спать.
Услышав шум и суету дворца, он не спал
В этот момент Тан Ли и Нин Цзин, Цзинь Цзы и Му Лингер все оставались в этом месте и также страдали от бессонницы.
Тан Ли и Нин Цзин сидели на пороге своих комнат.
Она медленно жевала суп из красной фасоли, который приготовил ей Тан Ли, в то время как он наклонил голову, чтобы посмотреть, как она ест.
Мягкая улыбка на его губах была даже слаще самого супа.
Нин Цзин съел несколько кусочков, прежде чем скормить ложку губам Тан Ли.
Он улыбнулся еще слаще и сказал: «Мадам, вы стали лучше».
Нин Цзин был бесстрастен.
Что это значит?
Тан Ли рассмеялся.
Вы знаете, как усердно работает ваш муж и как правильно с ним обращаться.
Нин Цзин просто сказал: «Тан Тан нет здесь, поэтому я не могу ее кормить.
Я не привык к этому чувству, поэтому мне приходится иногда кормить вас, чтобы успокоить свои чувства от тоски по дочери».
Тан Ли презрительно отнесся к ее ответу.
Моя дочь начала есть сама, когда ей было три года.
Она никогда никому не позволяла ее кормить.
Нин Цзин, вы не можете злословить о своей дочери за ее спиной, когда ее нет рядом.
Нин Цзин только подумала про себя: «Зачем ты так много говоришь, когда это просто каша!»
Она закатила глаза и холодно сказала: «Я просто не могу все это съесть.
Ты хочешь или нет?»
Тан Ли выпалила: «У тебя такой аппетит, что ты можешь опустошить большую миску!»
Выражение лица Нин Цзин напряглось.
Но она быстро нацепила фальшивую улыбку.
Если ты не ешь, то забудь об этом!
И вот ложка супа от губ Тан Ли была оттянута и вставлена ей в рот!
Сладкая и приторная сцена мгновенно изменила вкус.
Нин Цзин перестала медленно жевать и начала поглощать остатки супа из красной фасоли, не оставив Тан Ли даже шанса увидеть остатки.
Закончив, она бросила миску в руки Тан Ли.
Умойся и спи».
Затем она лениво потянулась и вошла в комнаты.
Тан Ли долго смотрел на миску в своих руках, прежде чем пробормотать себе под нос: Умойся и спи?
Когда эта фраза стала означать мытье посуды вместо этого?
Естественно, он передал миску и приборы слуге, чтобы тот с ними разобрался, прежде чем войти в комнату.
Там он увидел, что Нин Цзин не спит, а вместо этого собирает вещи.
Он поспешил и спросил с ухмылкой: «Ты действительно разозлился?»
А-Ли, давай тоже отправимся в Ледяное море, — заявила Нин Цзин.
В конце концов, она все еще скучала по своей дочери.
Возможно, они могли бы встретиться с Гу Цишао у Ледяного моря и спросить о ситуации Тан Тан.
Хотя трио детей сменили свои имена и скрыли свои личности после прибытия на Таинственный континент, Гу Цишао все равно отправил от них послания о мире и безопасности, чтобы родители не беспокоились.
Тан Ли отбросил свое нахальное отношение и ответил: Хорошо.
Если мы не сможем успеть на Новый год, мы все равно сможем увидеть Маленькую Ци во время Праздника фонарей.
Гу Цишао и Лил Тинг остались на берегах Ледяного моря, выступая в качестве посланников для обеих сторон.
С его характером он определенно будет раздражать Лун Фэйе и Хань Юньси во время праздников.
Он определенно будет в Ледяном море в канун Нового года и на последующий Фестиваль фонарей.
Тан Ли и Нин Цзин ушли, как только сказали об этом.
Они не попрощались с Гу Бэйюэ, но оставили записку.
Тан Ли даже специально оставил красный конверт для Тени, чтобы Цинь Минь мог получить его от его имени.
И все же, едва они покинули дворец, как услышали спор мужчины и женщины.
Голоса были очень знакомыми.
Женщина фыркнула, когда потребовала: «Тебя убьет, если ты будешь идти немного медленнее?»
Мужчина холодно ответил: «Это ты идешь слишком медленно, несмотря на то, что обвинял меня в быстроте».
Женщина возразила: «Мне нужно сделать три шага, чтобы соответствовать твоему одному, а ты все еще называешь меня медленным?»
Мужчина защищался: «Ты низкий, так зачем винить мои ноги за то, что они длинные?»
Женщина, казалось, была возмущена этим и некоторое время молчала.
Тан Ли и Нин Цзин обменялись сомнительными взглядами, прежде чем первый хлестнул лошадь.
Как и ожидалось, они увидели две знакомые фигуры неподалеку.
Разве это не были Му Лингер и Цзинь Цзы?
Хотя они спорили как сумасшедшие, Цзинь Цзы все еще сжимал руку Му Лингер и не отпускал ее.
Увидев их переплетенные пальцы, Нин Цзин не могла не расхохотаться.
В конце концов, Му Лингер действительно была довольно низкой, а Цзинь Цзы склонялась к высокой стороне.
Ей действительно потребовалось три шага, чтобы догнать его.
Цзинь Цзы вел Му Лингер, так что ей было трудно поспевать за ним.
Услышав шум позади себя, Цзинь Цзы и Му Лингер одновременно обернулись.
Какое совпадение, вы тоже уходите?
— спросила Нин Цзин.
Старшая сестра Цзин, вы идете в Ледяное море.
Вы?
— поспешно ответила Му Лингер.
Если бы они не сопровождали Руйер на Новый год, они бы давно отправились в Ледяное море. Кто бы знал, что они отправились на юг, пока Руйер убежала.
Она скучала по своему маленькому Лингеру, старшей сестре и зятю, Ци гэгэ и Лил Тингу.
После еды она хотела спросить старшую сестру Нин, хочет ли она пойти с ними, но Цзинь Цзы остановил ее.
Он сказал, что в канун Нового года город был полон фейерверков, и хотел взять ее на прогулку, чтобы насладиться видом, но в итоге они прошли весь путь до городских ворот.
К тому времени вода, должно быть, уже проникла в ее мозг, чтобы поверить его словам.
Судя по их разнице в росте, им было бы невозможно неторопливо прогуляться вместе за всю их жизнь!
Мы тоже собирались в Ледяное море, чтобы
Мы тоже собирались в Ледяное море, Тан Ли отрезал Нин Цзин.
Ну, сначала отправляйтесь, так что вы, ребята, можете держаться, держаться, ха!
Ноги этого брата Цзинь действительно очень быстрые.
Только Тан Ли в итоге подстрекал других спорить вместо того, чтобы убеждать их помириться во время Нового года1 Вот так, его слова оставили сцену неловкой, когда никто не произнес ни слова.
Тан Ли воспользовался шансом перевернуться на коня и взять с собой Нин Цзин, прежде чем крепко обнять ее.
Увидимся в Ледяном море!
Он поднял кнут и ускакал с женой, оставив Цзинь Цзы и Му Линэр стоять на месте, не говоря ни слова.
Что ты имел в виду?
Нин Цзин была раздражена.
Одна из вещей, о которой она больше всего сожалела по сей день, это то, что она не попросила у Хань Юньси немного яда, чтобы спрятать его.
В критические моменты она могла бы использовать его, чтобы заставить Тан Ли неметь.
Тан Ли просто ухмыльнулся, не отвечая, кроме как хлестнул лошадь, чтобы она ехала быстрее.
Тан Ли, стой!
Подожди их!
Нин Цзин дернул поводья.
Но он только посмотрел вниз и положил подбородок на изгиб ее плеча.
Мы можем подождать их у городских ворот, — тихо сказал он.
Нин Цзин, я замолчу, и ты тоже, ладно?
Нин Цзин не знала, что Тан Ли хотел сделать, но ее покорил его нежный голос.
Ей не нравились его привычки болтать, но как только он смягчился, этот низкий и магнетический голос стал тем, что она никогда не уставала слышать.
Она действительно замолчала и позволила Тан Ли крепко обнять ее сзади в тишине.
Тан Ли больше не хлестал лошадь, а позволил ей медленно рысить под небом, покрытым фейерверками.
Наконец, Нин Цзин заметила протяжно звучащие петарды вокруг них.
Она подсознательно подняла глаза, увидела небо фейерверков, расцветающих разноцветными цветами над ними, и пробормотала: «Как красиво».
Тан Ли не смотрел на фейерверки.
Для него то, что было красивым, было не ими, к сожалению.
Этот момент был таким прекрасным!
К этому времени Цзинь Цзы уже отпустил руку Му Лин и холодно сказал: «Забудь, я больше не буду гулять с тобой».
Му Лин почувствовал себя обиженным и почти хотел плакать.
Но Цзинь Цзы опустился на колени и сказал, все тем же холодным голосом: «Я не могу отрезать себе ноги, потому что они длинные.
В будущем я буду носить тебя на спине, хорошо?»
Му Лин вздрогнула, прежде чем наброситься.
Взобравшись на спину Цзинь Цзы, она крепко обхватила его шею руками.
Отлично, никаких возвратов!
Иначе ты щенок!
Цзинь Цзы закатил глаза, прежде чем встать.
Сначала он не хотел говорить, но, поправив вес Му Лингер, не смог не заметить: «Ты похудел.
Начиная с завтрашнего дня, добавляй к своей еде полмиски риса».
Ты принимаешь меня за свинью?
— парировал Му Лингер.
Даже свиньи ходят быстрее тебя, Цзинь Цзы был холоден.
Ты закончил с этим или нет?
Му Лингер снова разозлился.
Но Цзинь Цзы ответил только: «Не закончил!»
Чего ты хочешь?
Му Лингер перестал обнимать шею Цзинь Цзы и вместо этого начал душить его!
Цзинь Цзы сказал: «Ничего, мне просто нравится спорить с тобой».
Му Лингер был поражен.
Но вскоре она крепко сжала его.
Так бесполезно!
Цзинь Цзы не ответил, но опустил голову, чтобы посмотреть на дорогу.
Тем не менее, привлекательная улыбка появилась на его лице.
После периода мира Му Линэр подняла голову, чтобы посмотреть на фейерверк, и пробормотала: «Обещай, что с этого момента ты всегда будешь позволять мне побеждать в наших спорах.
Иначе я больше никогда не буду с тобой драться».
Цзинь Цзы чуть не рассмеялся, но сдержался.
Он холодно сказал: «Хорошо, тогда больше никаких споров с этого момента».
Ты!
Му Линэр поняла, что ее обманули.
И Цзинь Цзы не смог сдержаться — он громко рассмеялся.
1. Распространенное китайское суеверие гласит, что негативные чувства, слова и споры плохи во время Нового года!
Ты должен оставаться счастливым и позитивным.