Наверх
Назад Вперед
Гениальная Жена по Ядам Глава 1305 Ранобэ Новелла

Глава 1305: Бэйюэ Аваре

Гу Бэйюэ отмок в лечебной ванне, которая была недостаточно полной, чтобы покрыть его грудь.

Редактируется Читателями!


Он был худым, но утонченным, с твердыми и крепкими грудными мышцами.

Хотя он был хроническим инвалидом, он совсем не выглядел больным.

Возможно, это было связано с его детскими тренировками по боевым искусствам.

Это тело, скрытое под белыми одеждами, было невообразимо хорошо.

Сначала он задумчиво смотрел в потолок, но каким-то образом уснул.

Если бы это был любой другой день, он бы зарылся головой в стопку писем на следующие пару часов до полуночи.

Он не мог спать, и не хотел спать.

Хотя он совсем не расслаблялся, пар из ванны и аромат лекарств медленно убаюкивали его, расслабляя.

Постепенно его сердце тоже успокоилось.

В этом знакомом тепле и окружении все казалось ностальгическим.

Казалось, он вернулся в детство, когда принимал такие ванны каждый день.

Хотя его тело и разум не вернулись к тому времени, он чувствовал себя сторонним наблюдателем, наблюдающим, как юноша в ванне постепенно становится юным, а затем и взрослым.

В его взгляде промелькнула неосознанная жалость.

Он жалел бесчисленное множество людей, но впервые пожалел себя.

Какая зрелость нужна, чтобы объективно смотреть на свое прошлое с жалостью?

Погрузившись в привычную обстановку, он не просыпался, пока официант не вошел с еще одним горшком горячей лечебной воды для ванны.

Он налил ее с двусмысленным выражением лица и ухмыльнулся.

Господин, какое отношение к вам имеет эта дама снаружи?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она стоит там уже некоторое время.

Гу Бэйюэ тут же поднял глаза, но ничего не сказал.

Официант подумал, что оговорился, и не осмелился спросить, быстро избегая взгляда Гу Бэйюэ, чтобы продолжить наливать воду в ванну.

Через некоторое время Гу Бэйюэ наконец открыл рот и пропел: Она моя жена.

Неопределенный тон в голосе официанта заставил его признать это.

Иначе зачем бы такая женщина, как Цинь Минь, ждала у своей двери.

Глаза у этого были неуклюжими!

Неуклюжими!

— официант был очень удивлен, яростно кивая.

Он не мог поверить: эти двое были парой, но жили в разных комнатах?

Джентльмен занял комнату Тяньцзы 2, а мадам была в комнате Тяньцзы 1.

Увидев его сомнения, Гу Бэйюэ подумала о том же и объяснила: Вчера мы немного поспорили, поэтому она разозлилась.

Официант улыбнулся и потерял всякое любопытство.

Если бы Гу Бэйюэ не была достаточно проницательной, а официант болтливой, не было бы всех этих объяснений.

Те, кто слишком умны и изобретательны, неизбежно проиграют, если их поставят в пару с кем-то слишком простодушным.

Официант ожидал, что Гу Бэйюэ расскажет подробнее, но, подождав некоторое время без ответа, он приготовился уйти.

Тем не менее, он остановился, открыв дверь, чтобы вернуться, и добавил тихим голосом: «Господин, когда вы только что вышли, ее светлость плакала».

Гу Бэйюэ резко сел, его мысли были прерваны, когда он нахмурил брови.

Что случилось?

Официант подумал, что его жена плакала из-за ссоры, но по реакции Гу Бэйюэ понял, что что-то не так.

Он быстро объяснил: «Эта тоже не уверена».

Когда вы ушли, госпожа стояла и не двигалась.

Она, она… она, казалось, была одержима и не реагировала, даже когда другие врезались в нее.

Я…

Они врезались в нее?

Гу Бэйюэ поспешно прервал.

Нет, нет!

Просто плечо, ничего серьезного, быстро объяснил официант.

Тогда почему она плакала?

спросил Гу Бэйюэ.

Из того, что он знал о Цинь Минь, она была молодой леди из устоявшейся семьи, но совсем не слабой.

У нее не было причин быть плаксой.

Эта тоже не знает.

Я боялся, что она поранилась из-за удара, поэтому пошел посмотреть, в чем дело.

Она сказала, что голодна, и заказала полный стол блюд, прежде чем уйти, ответил официант.

Гу Бэйюэ больше не о чем было спрашивать.

Выражение его лица потяжелело, когда он отмахнулся.

Цинь Минь все это время слонялась по двору.

Она не потеряла самообладания, когда появился официант, но подождала, пока он закроет дверь и спустится по ступенькам, прежде чем улыбнуться и махнуть ему рукой.

По сравнению с Гу Бэйюэ официант больше боялся Цинь Минь.

Он все еще не понимал, почему она плакала раньше, а теперь так красиво улыбалась ему.

Правильно.

Легкая улыбка этой женщины была более сияющей, чем широкие улыбки других людей.

Он собрался с духом и подошел.

Мадам, у вас есть какие-нибудь инструкции?

Он уснул?

— пробормотал Цинь Минь.

Официант покачал головой, но быстро кивнул.

Что это значит?

Цинь Минь стал серьезным.

Он спал, но этот разбудил его, когда я вошел. Позже он снова заснул, объяснил официант.

Он боялся, что если скажет, что джентльмен еще не спит, госпожа может заставить его что-то попробовать.

Но Цинь Минь больше ничего не спрашивала и не объяснялась.

Она просто хотела узнать, действительно ли он достаточно расслабился, чтобы отдохнуть.

Если он все еще может заснуть, проблема не должна быть слишком серьезной.

Радостная Цинь Минь вознаградила официанта серебряным слитком, что также взволновало его.

Не забудь позже сменить ему лечебную ванну.

Не задерживайся слишком долго, а то она будет холодной, — приказала она.

Да, да!

Этот следит!

Этот тоже следит за лекарством госпожи!

— сказал официант, прежде чем Цинь Минь почувствовал что-то неладное.

Кто сказал тебе позвать мою госпожу?

Официант называл ее юной мисс заранее, но одного подхода было достаточно, чтобы изменить тон.

Господин так сказал, ответил официант.

Глаза Цинь Минь загорелись.

Она поднялась на ноги и с интересом посмотрела на него, но официант только почувствовал, что он, должно быть, снова оговорился.

Вздрогнув, он воскликнул: Госпожа, лекарство все еще кипит на плите, я пойду проверю его прямо сейчас!

frewebnol.com

Цинь Минь встала перед ним и улыбнулась так мило, что она почти выглядела глупо.

Он только что проснулся?

Я случайно разбудила его, когда пошла менять воду, признался официант.

Он упомянул меня?

— спросил Цинь Минь.

Официант не выдержал и сказал правду.

Именно тогда я слишком много говорила и упомянула, что вы ждете снаружи.

Цинь Минь нахмурилась.

Она не хотела, чтобы Гу Бэйюэ узнала об этом.

Что он сказал?

— спросил Цинь Минь.

Этот вопрос означал, что официант больше не мог быть поверхностным, поэтому он просто рассказал ей все.

Господин был тем, кто сказал, что вы его жена.

Цинь Минь сбитым с толку взглядом посмотрел на закрытую дверь.

Конечно, она знала, что он пытался спасти ее репутацию, и вздохнула.

Зачем быть такой утомительной?

Официант воспользовался шансом ускользнуть, но она не стала продолжать разговор.

Она также не знала, что он показал ее плачущей Гу Бэйюэ.

В глазах официанта слезы, льющиеся из глаз, были тем же самым, что и настоящие слезы!

Но для Цинь Миня это не имело значения, если слезы не покидали их!

Хотя Гу Бэйюэ знала, что она там, она продолжала свое дежурство.

Она должна была убедиться, что официант вовремя меняет воду, иначе холодный ветер сделает ванну пустой тратой времени.

Пока она ждала, она начала ломать голову над рецептом Гу Бэйюэ.

Медицинское лечение и лекарства имели одно и то же происхождение.

Хотя она изучала медицину, она также была знакома с фармакологией.

Тем не менее, она не могла понять, о чем идет речь, после того как прочитала ее некоторое время.

Когда она в последний раз измерила пульс Гу Бэйюэ, она диагностировала у него различные заболевания, которые он страдал с детства.

У него были давние проблемы с легкими и сердцем, которые этот рецепт должен был облегчить с первого взгляда.

Но многие эффекты ингредиентов она вообще не понимала.

После долгого изучения она вернулась в свои комнаты, чтобы сделать тайную копию для медитации позже.

На самом деле, ее первой мыслью было обратиться за помощью к Му Лингер или, может быть, к Гу Цишао.

Но она отбросила эту мысль.

Это были личные дела Гу Бэйюэ.

Максимум, что она могла сделать, это убедить его принять больше ванн.

Довольно скоро официант вернулся с миской темного лекарства.

Цинь Минь не хотела его пить, так как на самом деле оно ей не было нужно.

Она не любила пить лекарства большую часть дней и предпочитала иглоукалывание, потому что боялась горечи.

Ее первоначальный план состоял в том, чтобы вылить лекарство, но по какой-то причине она на этот раз ухмыльнулась и с радостью выпила горькую смесь досуха!

В конце концов, теплое варево изгнало часть холодного воздуха и согрело ее всю.

Она принесла стул, поставила его перед дверью Гу Бэйюэ и наступила на него с фонарем в руке.

Официант был напуган увиденным, когда вернулся с лечебной ванной.

Мадам, мадам!

Тсс!

Цинь Минь встал на высокий стул и свирепо оглянулся.

Я сделаю вас ответственными, если вы его разбудите!

Официант подошел ближе и уговаривал: Мадам, что вы делаете?

Если вы упадете… наша маленькая гостиница не может позволить себе ущерб!

Игнорируя его, Цинь Минь встал на цыпочки, чтобы повесить фонарь, затем ловко спрыгнул.

Увидев высоко висящий фонарь, а затем женщину под ним, официант не мог поверить своим глазам.

Он никогда не ожидал, что такая мягкая, слабая на вид женщина будет выполнять мужскую работу.

Иди скорее, ванна остынет!

— подбадривал Цинь Минь.

Официант внезапно вздрогнул и вошел внутрь.

Гу Бэйюэ закрыл глаза, но было непонятно, спит ли он на самом деле или просто притворяется дремлющим.

Боясь издать еще один звук, официант сменил воду в ванне и поспешил выйти.

У входа Цинь Минь снова напугала его.

На этот раз она сидела у двери, прислонившись к стене, и изучала медицинский текст.

Это было зрелище, которое прогнало все мысли о том, что она может нарушить ее концентрацию.

После полуночи официант принес чистую горячую воду и закончил лечебную ванну Гу Бэйюэ.

Цинь Минь потянулась и не стала задерживаться, а беззвучно вернулась в свои комнаты и уснула.

Она все равно проснулась рано на следующий день.

Однако после долгого ожидания она так и не увидела, как Гу Бэйюэ вышел из своей комнаты.

Она постучала в дверь несколько раз и пробормотала: «Великий наставник Гу, вы не спите?»

Гу Бэйюэ давно встал с кровати и в настоящее время просматривал свои письма.

Он ясно слышал Цинь Миня, но решил не отвечать.

Когда попытки Цинь Миня постучать не были услышаны, она предположила, что он все еще спит, и не посмела его потревожить.

Если бы он мог больше отдыхать, она была бы счастлива.

Она вернулась в свои комнаты и продолжила спать.

Она думала, что Гу Бэйюэ разбудит ее, но в итоге проспала до полудня.

Проснувшись, она увидела, как Гу Бэйюэ убирается и как раз готовится покинуть его комнаты.

Вид его заставил ее облегченно выдохнуть и промолчать.

Старшая мисс Цинь, вам лучше?

— спросила Гу Бэйюэ.

Намного лучше, теперь мы можем отправляться, — улыбнулся в ответ Цинь Минь.

Они обменялись лишь несколькими словами, прежде чем продолжить путь на запад.

Во время поездки они разговаривали очень мало и ни разу не задерживались, направившись прямиком в Медикал-Сити.

Новелла : Гениальная Жена по Ядам

Скачать "Гениальная Жена по Ядам" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*