Наверх
Назад Вперед
Футуристический Шеф-повар Перевоплотился в Мать Глава 429-429 Полнолуние Ранобэ Новелла

Futuristic Chef Transmigrated As Mother Глава 429-429 Полнолуние Футуристический Шеф-повар Перевоплотился в Мать НОВЕЛЛА

429 Полнолуние

Шу Ботонг последовал за ней на задний двор и посмотрел на большой пустой участок земли. Он с любопытством спросил:»Вы выращиваете цветы на этом участке?»

Редактируется Читателями!


Если бы она собиралась заполнить участок цветами, это выглядело бы очень красиво. Но будет ли в результате пчел больше?

Из-за какого-то триггера в его мозгу Шу Ботонг внезапно подумал о пчелах.

«Половина участка будет использоваться для выращивания цветов, а половина — для выращивания фруктов», — ответила Сяогуо, проверяя лед в ведре, чтобы убедиться, что он хорошо замерзает.»Для десертов, которые мы будем делать в будущем, фрукты будут одним из основных ингредиентов. Мы должны сажать больше фруктов, таких как клубника и так далее.»

Самодостаточность поможет сократить расходы.

Шу Ботонг кивнул и спросил:»Хочешь спуститься в подвал посмотреть?»

«Конечно.» Сяого стряхнула воду с рук и кивнула.

Испытывая любопытство, Сяо Чжу и Ю Лин последовали за ними.

Юй Лин была частым гостем в подвале — она не выглядела испуганной, когда шла вперед. Однако Сяо Чжу никогда раньше не заходил сюда. Немного испугавшись, она крепко сжала руку Ю Лин.

Шу Ботонг держал перед собой свечу, чтобы осветить путь, и он не забыл обернуться и напомнить им:»Будьте осторожны. Не падай.»

Сяого засунула руки в рукава. Выдох, который она выдохнула, был отчетливо виден. Здесь было намного холоднее, чем на улице.

Когда они достигли плоской земли, Шу Ботонг поднял занавеску, и порыв холодного воздуха ударил им в лицо. Сяого и остальные были застигнуты врасплох. Вдыхая холодный воздух, они чувствовали, как их внутренние органы на мгновение замерзают.

Прошло много времени с тех пор, как Ю Лин испытывала такое чувство. Когда она внезапно вдохнула холодный воздух, она начала неудержимо чихать.

Сяого потерла воспаленный нос и вошла в подвал, который выглядел так, словно был ярко освещен.

Юй Лин вбежала и обошла вокруг. Она взволнованно сказала:»Это место такое же светлое, как подвал на острове. Здесь светящиеся скалы…»

Сяо Чжу тоже удивленно огляделся. Это было так ярко и красиво…

«Наша леди-босс такая способная и находчивая.»

Шу Ботонг сразу же польстил ей, улыбаясь.

«Да ладно, я могу сказать, что тебе нравится произносить мое имя.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сказал Сяого, не моргнув глазом, и посмотрел на него.

Шу Ботонг даже не вздрогнул и бесстыдно сказал:»Давайте разберемся. Мы можем называть друг друга по именам наедине, но формально вы по-прежнему начальница…

Сяо Чжу и Ю Лин осматривали подвал. Услышав его слова, они подошли и с любопытством спросили:»Мы тоже будем называть сестру Сяогуо»леди-босс»?»

«Нет нужды называть меня так. Между друзьями не должно быть формальностей. Только сумасшедшие могли называть меня так.»

Сам сумасшедший в этот момент был совершенно невозмутим. Он продолжал глупо хихикать про себя.

Сяо Чжу и Юй Лин взглянули на Шу Ботуна и засмеялись, прикрывая рот руками.

Сяого отвела взгляд и снова посмотрела на ярко освещенный подвал. Почему здесь были светящиеся камни? Это должно быть прослежено до некоторых недавних событий.

Как раз в тот момент, когда подвал был достроен, два вагона, приехавшие с границы, внезапно остановились у подъезда двухэтажного дома.

По совпадению, Сяого присутствовал в тот день. Молодой человек, управляющий телегой, был одет во много слоев. Перепроверив ее личность, он показал ей свой значок и сообщил, что две тележки светящихся камней, привезенные с границы, были подарком императора ей к открытию магазина.

Как раз когда Сяого задавался вопросом, откуда Шао Чжань узнал об этом, вскоре после этого пришло письмо Цзян Даньхэ. Затем она поняла, что Цзян Даньхэ что-то говорил императору.

Она тоже задавалась этим вопросом. Как император мог быть в курсе того, что она делает, и даже вовремя прислать нужные материалы?

На этот раз Цзян Даньхэ был слишком милым. Конечно, он всегда был милым и в другое время…

Желудок коровы становился все больше и больше. Судя по погоде, в ближайшие два дня, вероятно, пойдет снег. С помощью Ю Лин и Сяо Чжу Сяого окружил сарай для скота сеном, чтобы поддерживать температуру в тепле.

Она также положила дополнительное сено в загоны для скота.

После того, как все было сделано, той ночью потихоньку пошел снег.

Когда она проснулась на следующий день, все снаружи дома было одето в белое и покрыто снегом. Это было прекрасное зрелище, но было также очень холодно.

Глядя на сильный снегопад снаружи, Сяого невольно вздрогнул. Она опустила занавеску и забралась обратно под одеяло. Тепла от одеяла было достаточно, чтобы рассеять холод в ее теле.

Во сне Чжуан Чжуан, казалось, почувствовал холод. Он свернулся в клубок и недовольно фыркнул.

Сяого тихо рассмеялась и опустила голову, чтобы поцеловать раскрасневшееся лицо маленького парня. Малыш долго стонал, прежде чем, наконец, бросился ей в объятия и продолжил спать.

Глядя на симпатичную внешность Чжуан Чжуана, Сяого не мог не рассмеяться. Она протянула руку и крепко обняла его, прежде чем закрыть глаза.

Чжуан Чжуан был возвращен Сяого несколько дней назад. Недавно температура упала, и маленький мальчик простудился. В это время он плохо поправлялся в доме мистера Конга, поэтому Сяого решил вернуть его.

На самом деле, она также беспокоилась о том, что мальчик простудится по дороге домой. На самом деле, было бы лучше, если бы он остался в доме мистера Конга. Однако больной ребенок очень скучал по матери, и это было слишком тяжело для сердца Сяого. В конце концов, она крепко завернула мальчика и принесла его домой.

Мать и сын долго возились на кровати, прежде чем неохотно встали с постели.

Сегодня детям госпожи Ян исполнился ровно месяц. Кроме того, г-жа Ян приказала Сяого не готовить и не есть в ее доме в течение дня.

Следовательно, когда прозвучали фейерверки, Сяогуо и другие уже собирались покинуть дом, одетые в свои красивые наряды.

Внезапно все четверо повернулись, чтобы забрать приготовленные подарки.

Чжуан Чжуан с нетерпением ждал этого дня, потому что впервые увидел двух младших братьев.

Несколько дней назад Сяого не выпускал его из дома, потому что он простудился. Во-первых, она не хотела, чтобы он простудился. Во-вторых, двое младенцев были еще маленькими и имели слабую иммунную систему. Вот почему это затянулось до сих пор.

Он торжественно посмотрел на себя в зеркало и ушел только тогда, когда Сяого позвал его.

Все четверо держали в руках подарки, которые они лично приготовили. Сяо Чжу и Юй Лин принесли два красных нижнего белья, которые они собственноручно вышили.

Подарком Чжуан Чжуан детям были их имена. Он специально попросил Учителя Конга помочь назвать двух младенцев.

Когда Чжуан Чжуан был болен, Сяого упомянула ему во время своего визита, что тетя Ян родила двух младших братьев. Следовательно, Чжуан Чжуан помнил об этом. Прежде чем отправиться домой, несмотря на то, что он чувствовал себя больным и слабым, он все же попытался спросить два имени у мистера Конга.

Нужно было знать, что возможность владеть частью каллиграфии Учителя Конга была честью, о которой большинство людей могли только мечтать. И иметь имя, данное им, еще более особенное. Имя – это то, что сопровождает человека всю жизнь. Это была такая большая честь, что даже обычные люди были бы вне себя от радости, просто подумав об этом.

Миссис Ян была действительно вне себя от радости. Она торжественно приняла подарок Чжуан Чжуана. Вокруг нее собралась вся семья, и все только хвалили подарок. Эти шесть символов были для них так дороги, что они не променяли бы их на шестьдесят таэлей золота.

Старая миссис Ян была еще более взволнована. Она была так взволнована, что почти опустилась на колени, чтобы поблагодарить мальчика.

Ян Цзя неустанно смотрел взад и вперед на слова, его глаза покраснели. Учитель, которым он больше всего восхищался! Подумать только, ему посчастливилось увидеть свои сочинения в этой жизни. Он бы ни о чем не сожалел, даже если бы умер сейчас…

Сяого осторожно взяла подарок от себя и Цзян Даньхэ. Она сказала г-же Ян:»Цзян Даньхэ изначально планировал вернуться, но он действительно не смог этого сделать. Он попросил меня извиниться от его имени.»

«Сын, о чем ты говоришь? Я знаю, что Дэнхе занят. Конечно, я бы не стал его винить.»

Сяого улыбнулась и вручила ей подарок.»Мы с Цзян Даньхэ купили это для двух детей.»

Госпожа Ян взяла два замка долголетия и радостно обняла Сяого.»Айя! Спасибо Спасибо!! Спасибо!»

Она чуть не сбила Сяого с ног. Чувствуя себя удивленной, она успокоилась, прежде чем обнять ее в ответ.

Затем госпожа Ян развернула пеленки двух младенцев и сняла с них нижнее белье, прежде чем надеть вышитые пеленки, которые Сяо Чжу и Ю Лин сделали для них. Она также надели по одному замку долголетия на каждого ребенка.

«Ян Юаньчжи, Ян Линью.»

Миссис Ян посмотрела на двух энергичных младенцев и не могла не прочитать два имени, которые дал им мистер Кун.

У детей было какое-то предчувствие. Каждый раз, когда она читала имя, один из них смеялся в ответ.

Увидев это, группа людей собралась вокруг и посмотрела на двух умных младенцев. Все они подумали, что это совпадение, и призвали госпожу Ян повторить имена.

Читать ранобэ»Футуристический Шеф-повар Перевоплотился в Мать» Глава 429-429 Полнолуние Futuristic Chef Transmigrated As Mother

Автор: This Empress Is Bored
Перевод: Artificial_Intelligence

Futuristic Chef Transmigrated As Mother Глава 429-429 Полнолуние Футуристический Шеф-повар Перевоплотился в Мать — Ранобэ Новелла читать на русском

Новелла : Футуристический Шеф-повар Перевоплотился в Мать

Скачать "Футуристический Шеф-повар Перевоплотился в Мать " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*