Наверх
Назад Вперед
Фермерство в мире Зверей: Злодей Зайзай Глава 24: Избавляемся от скуки, соскребая ракушек с черепах Ранобэ Новелла

Farming In the Beast World: the Villain Zaizai is Super Clingy Глава 24: Избавляемся от скуки, соскребая ракушек с черепах Фермерство в мире Зверей: Злодей Зайзай РАНОБЭ

Глава 24: Снятие ракушек с черепах, чтобы избавиться от скуки 05-29 Глава 24: Снятие ракушек с черепах, чтобы избавиться от скуки

Си Янь сидела на земле, держась за живот, и думала о четырех детенышах дома, дома в этот момент я хочу оклеветать ее до смерти.

Редактируется Читателями!


Старший сын Донг Чи, вероятно, скажет:»Я знал, что плохая женщина покинула нас».

2 Зай Нань Мо 2 Зай Цзы, вероятно, не придется прятаться и стоять со своим. четыре брата спокойно слушают, как все говорят о ней как о плохой женщине.

3 Зизи Сицин, Сицин немного неловкая, но я должен принять ее в какой-то степени, не знаю, буду ли я немного волноваться за нее.

Что касается четвертого сына Бэй Цзи, то он единственный, о ком Си Ян обязательно будет беспокоиться. Жаль, что она не может сказать Бэй Цзи, где она сейчас.

Пещера Си Янь, племени в Яньсяне.

В пещере не было ни горячей еды, ни супа. Четыре пары вертикальных зрачков уставились на безжизненное место в темноте.

Донг Чи холодно сказал своим трем младшим братьям:»Не ждите больше. Эта плохая женщина умерла снаружи. Она не вернется.

Атмосфера в пещере стала еще хуже». Бэй Цзи внезапно сильно напряглась:»Брат, пожалуйста, перестань говорить, что ты тоже беспокоишься о ней!»

«Я беспокоюсь о ней? Это шутка.»

Бэй Цзи сказал:»Ты умеешь говорить злые вещи!.

Голос Донг Чи был холодным:»Если она продаст меня один раз, она сможет продать мне Главу дважды. Не говоря уже о том, что у меня сломаны руки и ноги. Это только вопрос времени, когда она бросит меня. бесполезный кусок мусора!.»

Сказав это, Донг Чи впал в еще большую депрессию.

«Рано или поздно она снова бросит меня..

Когда Си Ян еще был сумасшедшим, Донг Чи, как старший брат, взял на себя ответственность заботиться о нескольких братьях. В то же время он был тем, кто больше всего заботился о Си Яне. и беспокоилась о Си Янь среди четырех братьев

Иногда, когда Си Янь исчезала, Донг Чи всю ночь искал ее в задней части горы

Хотя в то время все это знали. Си Янь была ненадежной, Си Янь боялась их, била и ругала, но ни один Зайзай на самом деле не оставил ее.

Бэй Цзи поспешно сказала:»Брат, не волнуйся, что мать скажет, что твои руки и. ноги будут в порядке..

Дунчи Лянлян улыбнулся. За последние несколько лет он ни разу не видел, чтобы человек из племени Яньсян вернулся к нормальному состоянию после того, как ему отломали руки и ноги.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В племени Яньсян. у него отрублены рука и нога. Даже если мужчина с травмированной ногой восстановит свои конечности, они сломаются и станут бесполезными.

Какой смысл иметь столько деревянных досок на руках и ногах?

Он кусок мусора, которого рано или поздно бросят!

Сицин некоторое время молчал, а затем сказал:»Она не оставит нас сейчас. Я думаю, с ней произошел несчастный случай».

После того, как Сицин закончил говорить, в пещере воцарилась тишина. на какое-то время Бэй Цзи внезапно встал и выбежал из пещеры.

Бэй Цзи»Наконец-то я нашел свою мать, и я не могу позволить ей исчезнуть. Я хочу ее найти!»

Донг Чи холодно посмотрел на Сицина.

Сицинфэнь беспомощно последовал за ним:»Бэйджи один, я не доверяю мне сопровождать его».

Дунчи слегка оперся на каменную кровать и повернулся к Наньмо:»Ты остаешься с Сицином..

Нань Мо кивнул и пошёл, чтобы уйти.

Она не знала, как ей раньше приходилось бороться на небесах, но ее изношенные туфли были стерты.

Босые ступни Си Янь теперь терлись о ее левую и правую ступни.

Си Ян смотрел на морских черепах, хлопавших одна за другой на берегу в лунном свете.

В море растут различные существа, одно из которых называется ракушками.

Ракушки — гермафродитные организмы, которые любят цепляться за гладкие поверхности в качестве паразитов. Особенно им нравятся черепахи.

Панцирь маленькой черепахи, которую только что спас Си Ян, уже был покрыт слоем ракушек примерно такого же размера, как и она.

Этот вид паразита, лежащий на панцире черепахи, не только разрушает панцирь черепахи, но и снижает скорость передвижения черепахи из-за своего слишком большого веса, в результате чего черепаха теряет способность выживать.

Си Янь было скучно, и она использовала свой кинжал, чтобы поцарапать ракушки, чтобы избавиться от скуки.

Ее кинжал одним махом отрезал большой кусок ракушки. Она увидела, как маленькая черепаха сжалась.

«Я помогу тебе убрать ракушки как раз вовремя, чтобы использовать их на ужин».

Я не знаю, поняла ли это черепаха, но она очень сотрудничала с Си Яном.

Очистив ракушки позади черепахи, Си Ян вернула черепаху в море. Наблюдая за тем, как маленькая черепаха уходит, Си Ян собиралась встать и поджарить ракушек. Однако в этот момент она увидела нечто большее. и еще черепахи поднялись на берег и окружили ее.

Маленькие черепахи заботливо окружили ее и прижали головами к ее босым ногам.

«Хочешь, я уберу для тебя ракушки?»

Черепашки аккуратно кивнули своими круглыми головками.

Итак, Си Ян снова сел. Что было интересно, так это то, что она увидела, как эти маленькие черепахи аккуратно выстроились в ряд одна за другой, как будто они стояли в очереди у дверей парикмахерской в ​​ожидании стрижки.

Си Ян провел долгую ночь, очищая черепах одну за другой от ракушек. Вероятно, позади нее было достаточно ракушек, чтобы прокормить ее неделю.

Наконец, после того, как последняя ракушка была убрана, Си Ян положил последнюю маленькую черепаху и вытянулся.

В этот момент Си Ян увидела маленькие головки милых маленьких черепах одну за другой на море, пока рябили синие волны. Они, казалось, выражали ей свою благодарность, а затем один за другим они шлепались. в воде.

Си Ян моргнула и почувствовала это чудесное чувство, которого она никогда не испытывала в последние дни.

Вскоре после этого огромный белый сокол вернулся со зверем во рту.

Когда Му Сяо собирался расправиться с добычей, он увидел, что Си Янь уже начал расправляться с ракушками, и удивленно сказал:»Ты снова охотишься?»

Си? Глаза Яна дернулись. Почему он сказал»снова»?

Му Сяо уставилась на еду, приготовленную Си Янь, и несколько раз посмотрела на нее от начала до конца, отчего Си Янь почувствовала себя неловко. Му Сяо быстро сказала:»Маленькая женщина, пожалуйста, подожди меня!»

Си Янь обернулся и увидел, как Му Сяо внезапно схватил добычу и побежал на другой берег моря, чтобы справиться с ней.

Как только Си Ян разжег огонь и начал готовить барбекю, подошла деревянная сова с кучей мехов. Си Ян только что узнал в них меха зверя.

Му Сяо сложила кучу мехов, достала из мехов две только что сшитые туфли и надела их прямо себе на ноги.

Красные короткие сапоги также инкрустированы перьями того же цвета, что и собственный мех деревянной совы, который, очевидно, является его перьями.

Си Янь убрала ноги, а Му Сяо держала ее за ноги одной рукой.

«Такой маленький. У самки очень нежные ступни», — сказал он, наблюдая.

Си Ян некоторое время колебался. Она потеряла обувь и потеряла защиту ног. Ей очень нужна была новая пара обуви.

Поэтому он сказал:»Я верну твои туфли после того, как заберу их».

Деревянная сова сказала:»Не нужно их возвращать. Для мужчин естественно готовить одежду для женщин»..»

Си Ян не понимает.

Это тоже правило в мире зверей?

Она немного поколебалась, а затем сунула ноги в ботинки.

Размер как раз подходящий, он очень мягкий и удобный!

Увидев, что эффект хороший, деревянная сова взволнованно взяла шкуру морского крокодила и сказала:»Есть также одежда из шкур животных и юбки из шкур животных. Вы можете примерить их все!»

Морские крокодилы — самые свирепые в море. Зеленые кристальные орки не осмеливаются приближаться к зверю, и только красные кристальные орки, такие как Му Сяо, осмеливаются сражаться с ним.

Он известен своей жестокой и устрашающей шкурой, но его мясо также восхитительно.

Читать новеллу»Фермерство в мире Зверей: Злодей Зайзай» Глава 24: Избавляемся от скуки, соскребая ракушек с черепах Farming In the Beast World: the Villain Zaizai is Super Clingy

Автор: Mo Ming Xing
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Фермерство в мире Зверей: Злодей Зайзай

Скачать "Фермерство в мире Зверей: Злодей Зайзай" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*