Наверх
Назад Вперед
Фермерство в Горах Глава 21: Дар старших Ранобэ Новелла

FARMING IN THE MOUNTAINS: MAX LEVEL JIAOJIAO IS THREE YEARS OLD Глава 21: Дар старших Фермерство в Горах: Максимальный Уровень Цзяоцзяо РАНОБЭ

Глава 21 : Старейшины неумолимы Глава 21 : Старейшины неумолимы

Затем старик Сюэ посмотрел на Сюэ Яня:»Сяоянь, ты сказал дедушке, что мистер учил»старейшины неумолимы». воспитанный ребенок, который читал книги. Что случилось с тобой сегодня, когда твой дедушка дал тебе все, что ты вежливо получил?»

Редактируется Читателями!


Сюэ Ян был беспомощен.

Цзян Юэ была очень удивлена. Этот дедушка очень умен.

У Сюэ Яна не было другого выбора, кроме как сложить руки и поклониться старику Сюэ так же вежливо, как и раньше, только для того, чтобы получить один кусок двумя руками.

Это первый раз, когда Цзян Юэ Глава наблюдала, как Сюэ Янь делает лук. Хотя он был маленьким, но воспитанным и правильным. Не много 1 очка, не 1 аватар, очень прямой и очень приятный для глаз.

Старик Сюэ снова посмотрел на Цзян Юэ и уговаривал Цзян Юэ, как он уговаривал маленького ребенка:»Юэбао, ты видишь, что твой брат Ян вступил во владение, ты моложе его?»

Старик 1 выжидающе посмотрел в ее мутные старые глаза, которые были блестящими.

У Цзян Юэ не было другого выбора, кроме как взять его на себя.

«Хорошо, хорошо.» Они были очень рады видеть, что все подобрали старика Сюэ.

«Дедушка, ты тоже можешь это съесть», — Цзян Юэ и Сюэ Ян разломили красный финиковый пирог в своих руках на 2 половинки и 1 половинку и засунули их в рот старику Сюэ.

Старик Сюэ набил один рот и радостно поднял голову:»Ты все еще знаешь, что тебе жаль дедушку. Ты все еще знаешь, что тебе жаль дедушку.»

Видя счастливый старик Цзян Юэ и Сюэ Ян тоже улыбнулись, а затем съели вторую половину торта из красного мармелада, который держал в руках.

Говорят, что это красный финиковый пирог, но на самом деле он лишь немного сладкий, очевидно, добавлено мало сахара.

Цзян Юэ и Сюэ Янь некоторое время оставались у старика Сюэ, прежде чем вернуться.

Когда я пришел домой, Лю Гуйся уже готовила обед, а Юй Хунъянь сидел у дверцы печки и палкой подбрасывал в печь дрова.

Цель приготовления пищи в это время до захода солнца состоит в том, чтобы иметь возможность закончить трапезу, а затем умыться и лечь спать до того, как стемнеет.

Это значение восхода и захода солнца.

Я не хочу тратить ламповое масло, пока не стемнеет. Фермеры могут сэкономить столько, сколько они могут.

Когда Лю Гуйся увидела, что они возвращаются, она тут же улыбнулась и сказала:»Сяоянь, я забыла принести свою мотыгу. Кажется, она упала в канаву рядом с пустошью. Не знаю, что ты пошла, чтобы вернуть его для меня. Кстати, иду за тобой. Папа и другие сказали, что я и твоя вторая невестка уже готовим, чтобы они могли вернуться. Не делай этого. слишком поздно, и будет темно.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Хорошо, я пойду прямо сейчас.» Сюэ Яньин Готов к работе.

Цзян Юэ подумала, что она могла бы просто взглянуть на пустырь и посмотреть, что посажено на земле дома. Можно ли заменить это высокоурожайными продуктами в ее пространстве, чтобы семья урожай не будет таким хорошим в то время? Как бы он ни был низким, ведь это в древности, какой бы ни был урожай, урожай совсем не высокий.

Цзян Юэ молча последовала за ней.

Когда Сюэ Янь нашла его, она остановилась и обернулась:»Почему ты тоже идешь?»

«Ну, пойдем посмотрим». Через некоторое время он добавил:»Смотри в нашем доме.»

Сюэ Ян больше не задавала вопросов и просто кивала.

2 человека и 1 блок отправляются на пустошь.

Пустошь была открыта на левой стороне горы, ближайшей к деревне Хуайшу. Сторона и правая сторона горы, обращенная к деревне Хуайшу, уже были открыты и засажены вещами, теперь деревня открывает пустоши, они могут открываться только с левой стороны.

На пути к пустоши Цзян Юэ, вероятно, узнала от Сюэ Янь, что семья Сюэ Дафу за эти годы открыла в общей сложности 5 му пустоши.

В семье нет рисового поля, все рисовые поля сдаются в аренду у городского помещика.

Читать»Фермерство в Горах: Максимальный Уровень Цзяоцзяо» Глава 21: Дар старших FARMING IN THE MOUNTAINS: MAX LEVEL JIAOJIAO IS THREE YEARS OLD

Автор: Evergreen Tree Evergreen
Перевод: Artificial_Intelligence

FARMING IN THE MOUNTAINS: MAX LEVEL JIAOJIAO IS THREE YEARS OLD Глава 21: Дар старших Фермерство в Горах: Максимальный Уровень Цзяоцзяо — Ранобэ Манга читать

Новелла : Фермерство в Горах: Максимальный Уровень Цзяоцзяо Ранобэ Новелла

Скачать "Фермерство в Горах: Максимальный Уровень Цзяоцзяо Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*