Наверх
Назад Вперед
Фермерство в Башне в Одиночку  Глава 62 Ранобэ Новелла

SOLO FARMING IN THE TOWER Глава 62 Фермерство в Башне в Одиночку РАНОБЭ

«Проштампуйте контракт, Мяу!»

Редактируется Читателями!


«Хо-хо, как ты можешь с такой смелостью вручить мне пустой контракт?»

«Старик. Ты сказал, что отдашь свой долг, Мяу! Так что ты должен поставить печать, Мяу!»

Тео определенно закатил истерику, но в этом была странная убедительность.

«Тогда давай сделаем это вот так.»

По мере того, как противостояние затягивалось, Хан Тэ Чжун сделал новое предложение.

«Что, мяу?»

«Я выполню три твоих просьбы.»

«Три просьбы, Мяу?»

Тео начал писать в контракте то, что сказал Хан Тэ Чжун.

-«Сторона Б» выполнит пять запросы»Стороны А.»

[Сторона А: Тео]

[Сторона Б: Хан Тэ Чжун]

«Теперь топай, Мяу!»

Тео написал число, похожее на 3, но на самом деле это было 5.

Однако,

«Хо-хо-хо. это не подойдет.

Его оппонентом стал президент Корейской ассоциации пробудившихся, который каждый день подписывает десятки документов. Изменение 3 на 5 было слишком поверхностным трюком, чтобы его обмануть, даже если бы он хотел, чтобы его обманули. Хан Тэ Чжун внес поправки в содержание контракта, который написал Тео.

-«Сторона Б» выполнит три запроса»Стороны А.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


-«Сторона А» может» Не спрашивайте у»Стороны Б» ничего лишнего.

-«Сторона Б» может отказать стороне А в просьбе три раза.

«Хорошо, Мяу!

Тео решил завершить контракт, так как ему нужно было быстро подняться на 99-й этаж башни. Контракт с Хан Тэ Чжуном не входил в его первоначальный план. Так что даже если он немного и уступил, это не было потерей.

Хлюпайте.

Тео поставил отпечаток лапы на контракте и передал его Хан Тэ Чжуну.

«Хо-хо-хо.»

Хан Тэ Чжун, принявший контракт, усмехнулся. Тео заменил 3 обратно на 5.

’Какой нахальный кот.’

Но он совсем не расстроился. Наблюдение за Тео заставило его позабавиться.

Хан Тэ Чжун, постепенно очарованный Тео, неожиданно стал слаб к милым вещам.

‘Это тоже судьба, не так ли?’

Хлюпайте.

Хан Тэ Чжун поставил печать на контракте, не исправляя его.

«Хорошо, Мяу! Теперь исполни мою просьбу, Мяу!»

«Уже?»

«Да, мяу!»

«Что такое?»

«Вот некомпетентные люди, заключившие со мной контракт на 38 этаже башни, мяу! Сделай их жалкими, как старик, мяу.»

Тео решил оставить пятерых охотников с 38-го этажа, которые мало зарабатывали, на попечение Хан Тэ Чжуна.

«Хм. Я действительно скромен. Хорошо.»

Хан Тэ Чжун с радостью согласился, радуясь признанию Тео.

«Вот они, мяу.»

Тео вручил контракт с именами. из пяти охотников.

«Чан Рин?»

Хан Тэ Чжун заметил в контракте знакомое имя. Это имя он слышал во время своей работы в качестве президента Ассоциации Пробудившихся.

‘Может ли это быть Банда Черного Волка с этими пятерыми?’

Банда Черного Волка, возглавляемая Чан Рин — бандитская группа, которая крала деньги у охотников, и за ними пристально следили из-за отсутствия улик.

«А что насчет этих парней?»

«Они возвращают свой долг мне за попытку убить меня, Мяу!»

«Хорошо. Оставьте их мне. Я сделаю их петентными.»

«Понял. Увидимся позже, мяу!»

Тео попрощался с Хан Тэ Чжуном и поспешно поднялся на 99-й этаж башни.

И как только Тео ушел, Хан Тэ Чжун отправился в найди своего первого ученика.

«Си-Хёк, пойдем на 38-й этаж.»

«Что?»

«Хо-хо-хо. Есть ребята, которых нужно направить на правильный путь.

Так решилась судьба банды Черного Волка.

***

«Ах, Я сыт.»

Седжун сделал удовлетворенное выражение лица после того, как съел суп из красной саранчи. То же самое было и с другими животными.

Грууу!

Особенно мать Багрового Гигантского Медведя, удовлетворенная ощущением полного желудка после долгого времени, отправилась в патруль, чтобы помочь пищеварению..

«Сейчас мы пойдем вниз.»

Серебряные Волки переложили остатки супа из красной акации и листьев крепкого лука в небольшой горшок, погрузили его на тележку и спустились с башни..

«Начнем сначала с посуды.»

Тсс, тсс.

Седжун начал чистить большую кастрюлю листом зеленого лука. Это было сделано для того, чтобы приготовить новый суп для Эйлин.

После того, как животные съели еще одну или две миски, супа осталось не так много.

«Эйлин может расстроиться, если увидит это…»

Когда Седжун забеспокоился,

«Ах!»

В его голове всплыл новый рецепт для Эйлин.

Итак, он отдал оставшийся суп волкам и начал готовить новый суп.

К счастью, волки приготовили много мяса красной саранчи, поэтому все, что ему нужно было сделать положил ингредиенты и вскипятил их.

«Теперь пришло время кофе.»

Пока Седжун готовил новую порцию супа из красной саранчи, он сварил кофе, чтобы выпить его на перерыв, и пошел снаружи.

Зеваю…

Кууанг…

Черный кролик и Куэнги подошли к Седжуну, чтобы вздремнуть.

А затем,

Зеваю.

Куанг.

Они заняли колени и спину Седжуна и начали дремать.

«Создать Грозовая туча»

Седжун положил голову на мягкий живот Куэнги и создал тень с помощью грозовой тучи. В эти дни его мастерство не увеличивалось только за счет перемещения грозовой тучи, поэтому он пробовал что-то еще.

Седжун подумал о том, чтобы оторвать часть грозовой тучи и создать новую грозовую тучу над головой Куэнги.

Пушистый.

Черный дым из главного грозового облака образовал новое грозовое облако, а затем рассеялся и соединился с основным телом.

«Как и ожидалось, это не работает.»

Пока Седжун пытался разделить облако,

[Ваше мастерство в»Создании грозового облака» немного возросло.]

Его мастерство навыков постепенно повышалось. Несмотря на то, что отделение грозовой тучи не удалось, он не чувствовал усталости из-за растущего мастерства.

Затем,

[Администратор Башни говорит, что они хотят попробовать суп из красной саранчи.]

[Администратор Башни спрашивает, где их суп.]

[Администратор Башни торопливо вытирает слюну изо рта.]

Как и ожидал Седжун, Эйлин начала искать суп из красной саранчи.

«Ну… я все еще варюсь это?»

[Администратор Башни говорит, что это несправедливо, потому что они разбудили медведицу и Короля Минотавра, чтобы они помогли.]

[Администратор Башни расстроен и спрашивает, как вы могли так с ними поступить.]

[Администратор Башни расстроен, чувствуя себя обделенным.]

«Это не так! Эйлин, я готовлю суп специально для тебя.»

[……]

В последнее время Эйлин часто переставала отвечать.

Седжун играл с грозовой тучей во время перерыва время и приступил к дневной работе.

Для дневных задач было не так уж и много. Сбор урожая помидоров черри, обрезка листьев зеленого лука и посадка зеленого лука. Но поскольку поле расширилось, одно это заняло весь день.

Пока Седжун работал, суп закончился.

«Может, посмотрим?»

Когда Седжун открыл крышку,

[Вы достигли достижения по приготовлению первого рациона летучей мыши — Черри-томатный суп из красной саранчи в башне.]

[Рецепт боевого рациона — Красный Суп из саранчи и черри зарегистрирован в Cooking Lv.3.]

[Ваш навык кулинарии ур. 3 значительно увеличивается.]

«Как и ожидалось…»

Седжун улыбнулся, проверив варианты блюда.

Когда он положил помидоры черри вместо картофеля для Эйлин, которая предпочитает волшебные помидоры черри, как и ожидалось, магическая сила увеличилась вместо силы.

«Эйлин, возьми свой суп.»

Седжун позвал Эйлин.

**.

[Лучший фермер Пак Седжун говорит, что это не так.]

[Фермер Башни Пак Седжун говорит, что готовит суп специально для Эйлин.]

При внезапном признании Седжуна Эйлин испугалась и отпустила свой хрустальный шар.

А потом

«Суп только для меня?»

Она начала обдумывать слова Седжуна.

«Кехехе! Что это~! Этот интересный человек~»

«Кехехе. нет ничего, что ты не мог бы сказать!»

«Кехехе…»

Из-за неконтролируемого смеха Эйлин какое-то время не могла разговаривать с Седжуном.

Как только Эйлин успокоилась,

[Фермер Башни Пак Седжун велит Эйлин взять суп.]

«Интересный человек истощил мой суп!»

Стук.

Эйлин поспешно достала свою гигантскую чашу и дала Седжуну задание. Миска была размером почти с детский бассейн.

Несколько мгновений спустя

миска Эйлин была наполнена красным супом. Седжун отдал Эйлин весь суп, находившийся в трёх больших кастрюлях, для правильной подачи.

«Ух ты!»

Запах помидоров черри, проникающий через нос, стимулировал у Эйлин аппетит.

Хлебать.

Эйлин взяла свою миску и начала пить суп.

>Глоток. Глоток.

«Кухаа! Это вкусно, но… остро.

Однако,

«Кехехе. Действительно горячий человек.»

Думая, что жар супа был отражением чувств Седжуна к ней, Эйлин почувствовала себя еще лучше.

Когда Эйлин, выпившая суп за один раз, отставила миску,

[Вы съели стандартную порцию боевого рациона – томатный суп с черри и красной саранчей.]

[Магия увеличивается на 7,1 на 30 минут.]

[Вы будете чувствовать себя сытыми в течение 3 часов.]

Ее магическая сила значительно увеличилась.

«Это интересно человек…»

Когда Эйлин была тронута стряпней Седжуна,

Тумп. Стук. Туп. Стук.

Сердце Дракона начало биться сильнее и быстрее, чем раньше.

Удар. Стук.

Ее сердце тоже билось, но Эйлин, которая была сосредоточена на биении Сердца Дракона, подумала, что это тоже часть биения Сердца Дракона.

«Я должна дать награду. этому интересному человеку.

Эйлин, чувствуя себя хорошо, решила вручить Седжуну новую награду. С учетом накопленной силы и вклада Седжуна она думала, что сможет дать достойную награду. Конечно, вклад Седжуна был значительно больше.

***

А?!

Писк?!

Черный кролик и Куэнги выразили протест Седжуну., глядя на пустой горшок. А как насчет нашего супа?!

Когда запах супа распространился повсюду, черный кролик и Куэнги были сильно разочарованы, когда на ужин, как они и ожидали, подали жареную рыбу и паровой картофель, как они и ожидали.

«Я сделаю это для тебя завтра.»

Ага!

Писк!

Пока Седжун мизинцем обещал умилостивить черного кролика и Куэнги,

[Квест был сгенерирован.]

[Квест: Подать Эйлин жареные сладости картошка.]

Награда: 1 пробуждённый талант.

В случае отказа: Хм! Если ты откажешься, ты будешь единственным, кто окажется в проигрыше!

«Нет…»

Седжун собирался рассердиться на Эйлин, которая попросила жареный сладкий картофель, пока он был дома. неприятности из-за супа.

«А?»

Седжун протер глаза и проверил награду за квест.

«1 Талант пробудился? Вот, Эйлин!»

Отношение Седжуна мгновенно изменилось. Очень сложно разбудить талант. И в награду они предлагают пробуждение талантов!

Седжун предложил целую корзину, полную жареного сладкого картофеля.

И затем,

[Вы выполнили квест..

[В награду за выполнение квеста будет пробужден один талант.]

[Талант: Арендодатель]

«Арендодатель?»

Седжун посмотрел на недавно пробудившийся талант.

[Талант: Арендодатель]

→ Это талант, которым могут обладать только фермеры, владеющие большими фермами.

→ Вы можете назначить до 30 фермеров-арендаторов.

→ Фермеры-арендаторы могут использовать работу землевладельца. навыки. (Если фермер-арендатор использует навыки землевладельца, землевладелец получает вознаграждение в размере 1 %.)

→ Талант растет по мере роста размера фермы.

«Награда 1%?

Объяснение было расплывчатым.

«Если есть сомнения, просто попробуйте.»

Седжун назначил черного кролика и Куэнги фермерами-арендаторами.

[Вы назначили двух фермеров-арендаторов.]

«Черный Кролик, Куэнги, иди собери помидоры черри.»

Ага!

Писк!

По приказу Седжуна черный кролик и Куэнги побежали собирать помидоры черри.

И вскоре после этого

[Фермер-арендатор использовал Harvest Lv. 4, чтобы собрать 5 помидоров черри.]

[Арендодатель получает 1% от вознаграждения.]

[Опыт работы арендодателя немного увеличивается.]

[Навыки арендодателя в Урожае Ур. 4 немного увеличивается.]

[Опыт домовладельца увеличивается на 1,5.]

..

.

Начались сообщения чтобы выглядеть как черный кролик и Куэнги, собирающие помидоры черри.

«Ах.»

Из сообщения Седжун смог понять, что такое вознаграждение в размере 1%.

«Это 1% от того, что я получил бы, если бы использовал этот навык сам.»

Это означает, что даже если он не может собирать урожай напрямую из-за слишком большого поля, он все равно может получить небольшой опыт работы и тому подобное в награду.

Сейчас это не сильно поможет, но когда земля расширится, это станет большим талантом.

‘Говорят, что талант растет по мере роста фермы, не так ли?’

Это игра с числами! Седжун старательно сеял семена помидоров черри до сна.

Но на следующее утро, на рассвете.

Там. Удар.

Небольшие разведчики из ветвей подошли с востока, топтали поле томатов черри, где Седжун посеял семена, и снова атаковали.

*****

****

Читать»Фермерство в Башне в Одиночку» Глава 62 SOLO FARMING IN THE TOWER

Автор: Lee Hae-kyung
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Фермерство в Башне в Одиночку

Скачать "Фермерство в Башне в Одиночку" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*