
SOLO FARMING IN THE TOWER Том 2. Глава 36: Добро пожаловать в Детский сад Разрушения!
(36) Фермерство в Башне в Одиночку РАНОБЭ
99-й этаж Черной Башни.
Ни за что Уровень?
Редактируется Читателями!
Я не думал, что он такой.
Но чтобы вызвать такой масштабный инцидент?!
Седжун был в ярости, услышав, что ему рассказал Эйс.
Ха-ха.
Спасибо, что рассказал мне, Эйс.
Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и выразил свою признательность Эйсу за то, что он поделился информацией.
Зять, я молодец, да?
Да.
Пу-хи-хи-хи.
Эйс гордо просиял от похвалы Седжуна.
В этот момент
Кхм.
Эйс, ты стал совсем уж болтливым драконом, не так ли?
Таер, который прятался неподалёку, пытаясь найти подходящий момент, чтобы подойти, быстро шагнул вперёд и с явным раздражением уставился на Эйса.
Зять пух
Тейс, пойманный взглядом Таера, выглядел так, будто собирался заплакать, и быстро спрятался за Седжуна.
В его руках было два недоеденных куска острой курицы-дракона.
Затем
Тейер, ты придурок!
Это ты облажался, так почему ты вымещаешь злость на Эйсе?!
И как он может быть болтливым?
Наш Эйс только что сказал правду!
Кайзер, наблюдавший со стороны, вскочил, явно рассерженный.
Это болтливость!
Он сразу же настучал!
Это не было стукачеством.
Он просто беспокоился о Седжуне.
Ха-ха-ха!
Вот это наш Асесо, прямо как его старый дедушка!
Что?!
Теперь ты называешь себя добрым, Кайзер?!
Вот именно!
Если вы найдете такого доброго дракона, как я, приведите его сюда!
Кайзер и Тир препирались, и Кайзер с гордостью представлял, как его внук наблюдает за ним издалека.
Внук, ты смотришь?
Дедушки заступаются за тебя.
Я все, что у тебя есть, верно?
Но
Пухи-хи-хи.
Такой вкусный.
Эйс был слишком занят, наслаждаясь своей драконьей курицей, чтобы обратить на Кайзера хоть малейшее внимание.
Не тот результат, которого хотел Кайзер, но
Просто посмотрите, как он ест.
Такой сытный и радостный.
Ничем не обеспокоенный, как я, когда был ребенком.
Кайзер тепло улыбнулся, наблюдая за Эйсом, не просто любящим дедушкой для своей внучки, он был еще и влюблен в своего внука.
В то время как Кайзер был погружен в сентиментальное восхищение
Тир, что именно произошло?
Седжун повернулся к Тир, ища полного объяснения.
Извините.
Я играл с Форби и Вот, это извинения.
Таер, выглядя искренне раскаявшимся, передал сто тысяч своих чешуек Седжуну.
Затем
Пухухут.
Таер, я тоже возьму немного когтей, ня!
Прямо по сигналу, Тео потребовал когти, смело встав рядом с Седжуном, как настоящий кошачий гангстер.
Пухухут.
Рядом со мной великий гибридный председатель Пак.
Я ничего не боюсь, ня!
Тео говорил все, что ему вздумается под защитой Седжуна.
Очень хорошо.
100 кг будет достаточно?
Таер, дай еще немного, ня!
Тогда я дам тебе 500 кг.
Теперь доволен?
Пухухут.
Спасибо, Таер, ня!
Пока Тео собирал когти, Иона и Кенг переносили чешуйки в подпространственное хранилище.
Но на самом деле насколько ты был отвлечен, что забыл управлять своей башней?
Седжун спросил, искренне любопытствуя.
Как человек, который сам вырастил много детей, он не мог понять, как кто-то может потерять контроль над всем из-за одного ребенка.
Ну Форби
Тир объяснил.
Форби попросил Тир понаблюдать за его супергеройской посадкой.
Тир сосредоточился на замедлении скорости движения башни, поэтому он уделил на это всего около 10% своего ментального внимания.
Но
Дахаха!
Молодец, внук!
Дедушка, ты даже не обращаешь внимания!
Сосредоточься как следует!
Нет, Форби, дедушка просто
Недовольный вялой похвалой Тир, Форби взорвался.
Уааа!
Дедушка!
Обрати на меня внимание!
Я сказал, сосредоточься!
Он бросился на пол, крича и причитая.
Потрясенный, Тир попытался успокоить его, и прежде чем он это осознал, все его внимание переключилось на Форби.
Башня, теперь неуправляемая, стремительно понеслась к Земле.
Понятно.
Так что настоящий виновник — Форби.
Выслушав Тира, Седжун заключил:
Я заберу Форби на Землю на несколько дней.
Хе-хе-хе.
Совершишь преступление — отсидишь срок.
Седжун решил вернуть Форби на Землю.
Тиер уже заплатил за инцидент, но иногда нужно было испытать последствия на себе, чтобы по-настоящему понять, что ты сделал неправильно.
Седжун намеревался использовать Форби в качестве временного учителя в Детском саду Разрушения.
С новыми поступившими в детском саду теперь было 21 ребенок, более чем достаточно, чтобы преподать Форби с трудом заработанный урок.
Проведя несколько дней с детьми, он понял:
Ах Я действительно заставил взрослых пройти через ад Я был слишком не в себе
Форби?
Кхм.
Седжун, ты не против, если я тоже пойду?
Спросил Тир немного смущенно.
Пытаясь увязаться, используя хитрую сделку 1+1 со своим внуком.
Другие Лорды Башни выглядели обнадеживающе, бросая выжидательные взгляды на Седжуна.
И
Конечно, нет.
Седжун категорически отверг их.
Чтобы попасть на Землю, ему пришлось использовать выделенный путь на 1-м этаже.
С уровнем сопротивления Седжуна он мог продержаться 7 секунд с Форби.
Если продержаться дольше 3 минут, он умрет.
А Тир тоже?
В тот момент, когда Тир появился перед Седжуном на первом этаже,
Я умру.
Весь 1-й этаж будет уничтожен.
Печальная концовка разблокирована.
Отказ был единственным разумным ответом.
Немного позже
Зять, приходи снова поскорее.
Эйс крепко обнял Седжуна на прощание, его цыпленок уже исчез.
На потом еще было много курицы-дракона, но Эйс всегда ненавидел разлучаться с Седжуном.
Да.
Береги себя, зять.
В следующий раз я принесу больше цыпленка.
Пухи-хихи.
Новег (Только в Новег) Хорошо!
Наконец, Эйс счастливо просиял и отпустил Седжуна.
Ну что ж, отправим Форби вниз, когда подадите сигнал с первого этажа.
Кайзер сообщил ему.
Поскольку Седжун мог выдерживать энергию Форби только короткое время, Кайзер, как администратор Башни, идеально рассчитал время спуска Форби.
Хорошо.
Увидимся.
Берегите себя.
Седжун попрощался с лордами башни и всеми на ферме, затем спустился на первый этаж через точку маршрута.
……
Пока Седжун уходил, статуя фиолетового дракона Тира молчала — он был занят объяснением ситуации Форби.
***
Зона администраторов Фиолетовой башни.
Форби, иди сюда.
Дедушка хочет тебе что-то сказать.
Тир позвал внука, который лениво развалился на полу.
Но
Почему ты не можешь прийти сюда вместо этого?
Форби не удосужился пошевелиться.
Он даже не посмотрел в сторону Тира.
Ты мелкий!
Гнев Тира вспыхнул.
Он усвоит урок, как только будет с Седжуном.
Мысль о том, чтобы отправить Форби к Седжуну, успокоила Тира.
Вот почему он не пытался помешать Седжуну забрать его.
Отправить дракона, которому меньше 1000 лет, одного в место без семьи было серьезным решением, даже если Земля считалась безопасной.
Но Тир видел, что случилось с Эйлин, Эйсом и Аяксом после того, как они провели время с Седжуном.
Они стали вежливыми даже с Кайзером и Келлионом.
А Эйлин, детенышем, как и Форби, прекрасно себя чувствовала на Земле.
Поэтому Тир отбросил свое беспокойство и решил отправить Форби с радостью в сердце.
Форби
Тир начал тщательно объяснять ситуацию.
Что?!
Земля?!
Мне нужно идти туда одному?!
Да И даже если ты скучаешь по дедушке
Тир приготовился к истерикам и сопротивлению
Ура!
Если я отправлюсь на Землю, я смогу играть с Эйлин совсем один!
Я так взволнован!
Похихихи!
Это будет здорово!
Взволнован?!
Без дедушки?!
Маленький негодяй на самом деле ликовал и хлопал.
Когда мне уходить, дедушка?
Кхм.
Прямо сейчас.
Ворча себе под нос, Тьер отправил Форби прямо на 99-й этаж Черной башни.
В настоящее время готовится специальное использование портала
Кайзер, сейчас, пожалуйста.
Администратор башни одобрил перевод.
В тот момент, когда Форби прибыл на 99-й этаж, его отправили прямо на 1-й этаж.
Так ты тот человек, которого любит ЭйлинПак Седжун, да?
Рад познакомиться.
Я великий Фиолетовый Дракон, Форби Фетен.
Красивый мальчик с фиолетовыми волосами поприветствовал Седжуна высокомерной ухмылкой.
Да.
Приятно познакомиться.
В тот момент, когда Седжун ответил
Теперь тебя переносят на Землю.
Пожалуйста, наслаждайся временем.
Седжун и группа были отправлены на Землю.
Наконец-то я смогу поиграть с Эйлин!
Мне стоит попросить ее поиграть в прятки
Форби радостно улыбнулся, представив, как весело ему будет.
Но
Мне не нравится этот ребенок
Седжун уставился на Форби с открытым презрением.
Ты улыбаешься?
После того, что ты сделал?
И что еще хуже, ты еще лучше выглядишь, когда улыбаешься.
Честно говоря, дело было не в улыбке, а в этом чертовски красивом лице.
Стоя рядом с Форби, Седжун чувствовал себя глубоководным кальмаром.
Низшим по рангу.
Может, мне стоит заставить его превратиться в дракона.
Седжун был искушен.
Но это была Земля.
Тео и Кенг могли бы сойти за животных, но Форби, величественный Фиолетовый Дракон, привлек бы слишком много внимания.
Взорвавшись от комплекса неполноценности и мелкой ревности, Седжун пронзил Форби взглядом.
Смейся, пока можешь.
Скоро начнутся твои страдания.
Он планировал свалить самые сложные задачи на Форби.
Похихихи!
Форби, не подозревая, что его кошмар вот-вот начнется, радостно побежал вперед.
***
Клак.
Эйлин, я хо
Седжун открыл дверь и позвал Эйлин и остальных.
Тук-тук-тук!
Эйлин!
Большой брат Форби здесь!
Прежде чем Седжун успел закончить, Форби взволнованно промчался мимо него.
И
Большой брат Форби!
Идеальное время.
Иди сюда, держи эту веревку!
А?
О!
Ты можешь рассчитывать на большого брата Форби!
Эйлин протянула ему веревку.
Форби, сбитый с толку, принял ее.
Большой брат Форби, не теряй.
Понял?
Понял!
Просто предоставь это мне!
Он понятия не имел, что происходит, но уверенно ответил.
Хорошо, тогда начинай!
Хррнг!
Хррнг!
Восемнадцать детей начали тянуть веревку изо всех сил.
Эйлин готовила их к следующему матчу против Императорского детского сада.
Давайте, дети!
Тяните сильнее!
Если проиграете, ужина не будет!
Дети напрягались изо всех сил.
Что?!
Ваааах!
Форби, застигнутый врасплох, вцепился и тоже потянул изо всех сил.
Тем временем
Вы благополучно вытащили трех Детей Творения, Оскверненных Разрушением, которые остались в lt,Nectinggt,.
В качестве награды емкость Серьги Сияющей Тьмы увеличилась на 15%.
Опыт эволюции Земли (Ур. 4) увеличился на 9%.
Прочитав уведомления о наградах за квест
Седжун, ты вернулся?
Да.
Седжун обменялся приветствиями с Эйлин.
Наступал вечер.
Пора готовить ужин.
Но сначала
Вы трое, помогите с веревкой.
Ладно!
Он отправил Нэнэ, Куку и Чачу присоединиться к перетягиванию каната.
Хе-хе.
Пусть начнутся страдания.
Гррр!
Я не проиграю!
И вот, с самого первого дня Форби оказался полноправным учителем в Детском саду Разрушения.
Обновлено с frewebnove(l).com
Читать «Фермерство в Башне в Одиночку» Том 2. Глава 36: Добро пожаловать в Детский сад Разрушения!
(36) SOLO FARMING IN THE TOWER
Автор: Lee Hae-kyung
Перевод: Artificial_Intelligence