Наверх
Назад Вперед
Фермерство Делает Меня Богатой Глава 996: Если ты балуешь свою дочь, я балую свою жену Ранобэ Новелла

Глава 996: Если ты балуешь свою дочь, я балую свою жену

Гун Тяньхао сидел в своём кабинете, холодно глядя на отца и дочь Лэн. Лэн Сычэню стало неловко и немного недовольно, но он продолжал улыбаться и сказал: «Тяньхао, моя дочь знает, что она неправа. Я привёл её сюда, чтобы извиниться перед тобой. Пожалуйста, прости её хотя бы раз!»

Редактируется Читателями!


Сказав это, он сказал несколько резко: «Сюээр, почему бы тебе не извиниться перед своим братом Гуном и не попросить прощения!»

Лэн Пьяосюэ неохотно произнёс: «Брат Гун, прости меня. Я был невежественен и доставил тебе неприятности. Надеюсь, ты меня простишь!»

Видя послушание дочери, Лэн Сычэнь почувствовал себя весьма довольным. После того, как дочь извинилась, он улыбнулся. «Тяньхао, посмотри, Сюээр уже извинилась перед тобой. Как думаешь, наши две группы могут возобновить сотрудничество?»

Услышав их слова, Гун Тяньхао холодно усмехнулся. Он спокойно спросил: «Дядя Лэн, так ли искренни твои извинения?»

Лицо Лэн Сычэня на мгновение застыло, но затем он выдавил улыбку и сказал: «Тяньхао, посмотри, моя Сюээр искренне извиняется, не так ли?»

Затем он тут же взглянул на Лэн Пьяосюэ. Увидев взгляд отца, Лэн Пьяосюэ склонила голову и извинилась, как бы ей ни было неловко, ради общего блага. «Брат Гун, прости меня. Я был неправ. Пожалуйста, прости меня!»

Лицо Гун Тяньхао слегка потемнело, увидев это. Затем он строго сказал: «Если бы каждый, кто совершил что-то плохое, просто извинялся и забывал о случившемся, ожидая прощения, то зачем тогда полиция?»

Лэн Сычэнь прищурился и спросил, слегка озадаченный: «Тянь Хао, что ты хочешь, чтобы мы сделали?»

«Хе-хе…» Гун Тяньхао насмешливо улыбнулся. Он спокойно ответил: «Дядя Лэн, похоже, ты ещё не осознал своих ошибок! Когда осознаешь, приходи и извиняйся. Что касается того, стоит ли группам «Дигун» и «Лэн» продолжать сотрудничество, думаю, мне ещё предстоит подумать».

«А?» Лэн Сычэнь на мгновение замер, но затем его лицо потемнело, а тон изменился. Он стал немного суровее: «Тяньхао, прости меня, когда сможешь! Наша Сюээр уже извинилась перед тобой. Чего тебе ещё нужно? Думаешь, я попрошу её встать на колени и просить прощения?»

Он замолчал, пристально глядя на Гун Тяньхао, и продолжил: «Гун Тяньхао, несмотря ни на что, я, Лэн Сычэнь, твой старший. Наша семейная дружба остаётся. Неужели ты такой упрямый и беспощадный?»

Несмотря на упрёки Лэн Сычэня, Гун Тяньхао не сдавался. Он взглянул на Лэн Пьяосюэ, которая опустила голову, затем с полуулыбкой посмотрел на Лэн Сычэня и спокойно сказал: «Дядя Лэн, я всё равно говорю то же самое. Ты действительно извиняешься?»

Лэн Сычэнь собирался сказать что-то ещё, но следующие слова Гун Тяньхао заставили его замолчать. Гун Тяньхао сказал: «Ты даже не понял, перед кем извиняешься, и всё равно просишь прощения? Дядя Лэн, ты проявляешь неуважение к семье Гун, или ко мне, Гун Тяньхао, или к моей жене?»

«Это моя жена подвергалась насилию со стороны твоей драгоценной дочери, которая пользовалась властью семьи Лэн, чтобы постоянно её порочить и порочить.

С такими извинениями, похоже, мы неумолимы. К тому же, позвольте мне повторить: если единственное решение — это „простите“, какой смысл в полиции?»

Лицо Лэн Сычэня потемнело, и он почувствовал прилив гнева. Он хотел защититься, но Гун Тяньхао был прав.

Однако он считал, что достаточно просто привести Лэн Пьяосюэ к Гун Тяньхао с извинениями, и подсознательно игнорировал жену Гун Тяньхао, Сяо Линъюй. В глубине души он был уверен, что, хотя Сяо Линъюй и вышла замуж за члена семьи Гун и стала её любовницей, в глубине души она всё ещё оставалась деревенской девушкой низкого происхождения, недостойной извинений от дочери семьи Лэн.

В то же время он считал, что Гун Тяньхао, управляющий такой крупной компанией, определённо не будет столь великодушен и великодушен, чтобы спорить с женщиной.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но кто бы мог подумать, что Гун Тяньхао зайдёт так далеко, чтобы спорить с ним, даже игнорируя его?

Гун Тяньхао уже прямо указал ему на это, и Лэн Сычэнь больше не мог кривить душой. Более того, Гун Тяньхао угрожал сотрудничеству между двумя семьями.

Лэн Сычэнь улыбнулся и сказал: «Послушай, я так волновался, что совсем потерял рассудок.

Поняв, что Сюээр совершила ошибку, я поспешил привести её к тебе, чтобы извиниться».

Гун Тяньхао просто посмотрел на него без всякого выражения, не отвечая. Гун Тяньхао не дал ему возможности отмахнуться.

Лэн Сычэнь немного разозлился, но сдержался. Затем он сказал: «Что скажешь, Тяньхао? Я просто попрошу Сюээр извиниться перед твоей женой. Интересно, как там твоя жена?»

«Папа?!»

Лицо Лэн Пьяосюэ было искажено недоверием, когда она услышала, как отец сказал, что извинится перед Сяо Линъюй. В её глазах читалось глубокое недовольство, сопротивление и даже намёк на гнев.

Услышав голос дочери, Лэн Сычэнь холодно и серьёзно посмотрел на неё. Затем он строго сказал: «Почему ты не должна извиниться перед госпожой Гун? Мне всё равно, по какой причине.

На этот раз ты совершила такую огромную ошибку. Ты должна извиниться перед госпожой Гун!»

Сердце Лэн Пьяосюэ наполнилось гневом и негодованием. Она закричала: «За что я должна извиняться перед этой стервой? Я ничего плохого не сделала!» Упоминание Сяо Линъюй свело её с ума, она быстро потеряла рассудок и не могла даже подумать, прежде чем заговорить. При упоминании слова «стерва» глаза Гун Тяньхао вспыхнули яростью. Он с силой швырнул ручку, которую держал в руке, прямо в ухо Лэн Пьяосюэ.

Это напугало и отца, и дочь, их лица побледнели.

Если бы Гун Тяньхао бросил ручку прямо в лицо или ухо Лэн Пьяосюэ, разве это не изуродовало бы её?

Лэн Пьяосюэ тоже была в шоке, её сердце бешено колотилось.

Гун Тяньхао усмехнулся, не рассердившись, а скорее с насмешкой: «Дядя Лэн, это вы называете искренними извинениями?

Если ваша драгоценная дочь может прямо ругать мою жену при мне, неудивительно, что она за её спиной замышляет что-то против неё.

Но, с другой стороны, ваша дочь – дочь семьи Лэн, знатная и благородная женщина, а моя жена – женщина из сельской местности. Неудивительно, что вы не хотите снизойти до извинений, верно?»

Лицо Лэн Сычэня залилось краской от слов Гун Тяньхао. Он и сам так думал в глубине души, но когда Гун Тяньхао указал ему на это, он невольно почувствовал себя особенно виноватым.

«Па!»

Не раздумывая, Лэн Сычэнь решительно ударил Лэн Пьяосюэ по лицу.

Лэн Пьяосюэ, внезапно снова получив удар, закрыла лицо рукой, и в её глазах снова отразилось недоверие. Она спросила: «Папа, ты снова меня ударил?»

Лэн Сычэнь фыркнул: «Если я тебя не ударю, если я тебя не ударю, да?»

Затем он повернулся к Гун Тяньхао и сказал: «Тяньхао, это я виноват, что плохо воспитал Сюээр. Она так груба и неуважительна к твоей жене. Прошу прощения».

На его лице промелькнула тень стыда, и он продолжил: «Сюээр не плохой человек. Её просто избаловала вся семья. Когда я вернусь в этот раз, я обязательно преподам ей урок. Надеюсь, ты сможешь простить её за эту неискренность».

Лэн Сычэнь смог придумать только слово «неискренняя», чтобы оправдать Лэн Пьяосюэ. «Ха-ха, какая лицемерка!»

Гун Тяньхао презрительно усмехнулся, не обращая на себя никакого уважения. «Сначала ты подговорил крупные СМИ очернить моего мужа и оклеветать мою жену за его спиной. А теперь ты ещё и мою жену проклинаешь мне в лицо. И всё из-за лицемерного заявления. Какой идеальный повод».

Гун Тяньхао смутил и унизил Лэн Сычэня, оставив его в ярости, но неспособным высказаться.

«Всего лишь одним неискренним, подлым заявлением ты можешь так легко очернить чью-то репутацию и заставить закрыть фермы и все магазины по всей стране, принадлежащие компании моей жены, что принесёт неисчислимые убытки и почти оставит без работы десятки тысяч людей в стране Ся? Дядя Лэн, вот как твоя семья Лэн называет избалованную дочь», — саркастически сказал Гун Тяньхао. «Если это так, то я позволю тебе попробовать, каково это — быть избалованной женой!»

Лэн Сычэнь побледнел, услышав это. Он посмотрел на Гун Тяньхао с оттенком недоверия и спросил: «Гун Тяньхао, чего ты хочешь?»

Глаза Гун Тяньхао сверкнули презрением, и он слабо улыбнулся: «Дядя Лэн, раз твои извинения так неискренни, чего, по-твоему, я хочу? Конечно, побаловать свою жену!»

«Ты… ты хочешь, чтобы моя Leng Group обанкротилась?»

— дрожащим голосом спросил Лэн Сычэнь. «Это зависит от семьи Лэн!» — холодно ответил Гун Тяньхао, а затем добавил: «Дядя Лэн, извини, я сейчас очень занят и, боюсь, у меня не будет времени развлекать вас.

Пожалуйста, делайте, что хотите».

Это было указание отцу и дочери уйти.

Посрамлённые Гун Тяньхао и напуганные его словами, отец и дочь Лэн в панике покинули Императорский дворец.

Когда отец и дочь вернулись к семье Лэн, они увидели опухшее лицо Лэн Пьяосюэ и едва узнали её. «Боже мой, что случилось?» Госпожа Лэн была потрясена, увидев, как её драгоценную дочь так избили. Затем она гневно спросила: «Кто её избил? Они даже посмели избить мою дочь. Они что, пытаются покончить с собой?»

Лэн Сычэнь, стоя рядом с ней, холодно ответил: «Я. Что? Ты пытаешься отомстить ей моей жизнью?»

Госпожа Лэн была потрясена его словами и воскликнула: «Зачем ты её так избил? Разве тебе не стыдно?»

Как ни странно, виновником, избившим её дочь, как свиную голову, оказался её муж.

Он даже не удосужился отругать её с самого детства, так почему же он прибегнул к насилию? Лэн Сычен фыркнул: «Хмф, ты что, не видишь, что она натворила?»

«Что бы она ни сделала, никого нельзя бить!» — обвинила её госпожа Лэн. «А что, если ты так изобьёшь свою дочь и кого-нибудь покалечишь?»

Лэн Сычен сердито сказал: «Говорю тебе, если я не побью её сейчас, другие будут бить её потом. Ты знаешь, что наша семья Лэн разоряется из-за её упрямства и ошибок?»

Госпожа Лэн была потрясена словами мужа. Тем временем старик Лэн, выбежавший из дома, услышав избиение своей драгоценной внучки, тоже услышал слова сына.

«Банкрот? Как… как это могло случиться?» Сердце госпожи Лэн ёкнуло. Затем она спросила: «Муж, что случилось?»

Старый господин Лэн, опираясь на трость, строго спросил: «Сычен, что, чёрт возьми, происходит?»

Лэн Пьяосюэ, всегда отличавшийся упрямством, расплакался, увидев старого мастера Лэна. «Дедушка, ууу…»

Сердце старого мастера Лэна сжалось при виде плачущей внучки. «О, моя драгоценная внучка, не плачь, не плачь. Дедушка обо всём позаботится».

Затем он с яростью замахнулся тростью на сына. «Лэн Сычэнь, посмотри, что ты сделал с Сюээр. Разве ты не настоящий отец? Посмотри, как несправедливо обошлись с моей дочерью!»

Лэн Пьяосюэ почувствовал себя обиженным, а Лэн Сычэнь, которого избили, выглядел ещё более обиженным.

Он не решился бежать после избиения, но строго сказал: «Папа, ты знаешь, сколько бед принесёт нашей семье Лэн ошибка Сюээр? «Имперский дворец» уже два дня как прекратил сотрудничество с нашей «Лэн Групп». Убытки нашей «Лэн Групп» уже достигают десятков миллионов в день. Если так будет продолжаться, наша «Лэн Групп» рано или поздно обанкротится!»

Услышав это, старик Лэн нахмурился и в недоумении спросил: «Какое отношение имеет прекращение сотрудничества между «Имперским дворцом» и «Лэн Групп» к Сюээр?»

«Сюээр, поговори с дедушкой сам!»

— сказал Лэн Сычэнь, потирая лоб.

Все посмотрели на Лэн Пьяосюэ. Лэн Пьяосюэ вдруг с досадой сказал: «Я… я просто заступился за хорошего друга и немного поиздевался над женой Гун Тяньхао. Кто бы мог подумать, что Гун Тяньхао, такой бессердечный и бессердечный человек, действительно прекратит наше сотрудничество с семьёй Лэн?»

Лицо Лэн Сычэня побледнело, услышав это. Он указал на Лэн Пьяосюэ и воскликнул: «Просто немного поиздевался? Лэн Пьяосюэ, похоже, ты так и не понял, какую истинную ошибку совершил!»

«Заткнись!» — строго крикнул старый мастер Лэн. «Лэн Сычэнь, наша Сюээр такая разумная и воспитанная девушка. Она просто иногда совершала маленькие ошибки. Это не так уж и важно».

«Всё верно, муж», — сказала госпожа Лэн. «Сюээр, ты всего лишь немного очернила жену Гун Тяньхао, и это при том, что ты хороший друг. Как замечательно! Ты ценишь дружбу и преданность!»

Семья Лэн так неразумно защищает свои недостатки. Лицо Лэн Сычэня посинело от гнева. Он крикнул: «Давай, защищай её! Защищай, пока наша компания «Лэн Груп» не обанкротится! Только тогда ты сочтёшь это проявлением преданности и справедливости! Ты даже не спрашиваешь, какую грязь она вылила на жену Гун Тяньхао, вызвав его гнев и заставив его прекратить сотрудничество с нашей компанией «Лэн Груп»?»

Госпожа Лэн спросила: «Сюээр, какую грязь ты вылила на жену Гун Тяньхао?»

Новелла : Фермерство Делает Меня Богатой

Скачать "Фермерство Делает Меня Богатой" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*