Наверх
Назад Вперед
Фермерство Делает Меня Богатой Глава 961: Замужество Ань Сяохуэй 1 Ранобэ Новелла

Глава 961: Замужество Ань Сяохуэй 1

Пока Брюс активно переманивал сотрудников из Huanglin Group своей лопатой, а президент Микен был обеспокоен постоянной потерей талантов в компании, брак Ань Сяохуэй и Сяо Ван был быстро оформлен.

Редактируется Читателями!


Ань Сяохуэй завершила свою работу в компании и без проблем организовала передачу дел.

После того, как Сяо Линъюй одобрила двухнедельный отпуск в связи с бракосочетанием, она с радостью начала готовиться к бракосочетанию.

Поскольку её родители предпочитали сыновей дочерям, она понятия не имела, какого мужчину она встретит, который будет терпим ко всему, что с ней связано.

Однако она и представить себе не могла, что ей так повезёт найти такого честного и щедрого мужчину, как Сяо Ван.

На самом деле, с того момента, как она увидела его, её привлекла мужественность Сяо Вана. В конце концов, у солдата есть особая аура, которая заставляет женщин чувствовать себя в безопасности.

Именно поэтому она находила всевозможные оправдания и причины, чтобы сблизиться с Сяо Ваном. Но Сяо Ван, будучи таким глупцом, сначала не понял её намерений.

Однако, когда Сяо Ван проявил к ней интерес, она снова стала трусихой, опасаясь, что Сяо Ван будет смотреть на её семью свысока или будет запуган.

Она была искренне благодарна семье Сяо и старику Гуну. Именно их постоянные сватовства и поддержка не дали ей отступить и в конечном итоге укрепили её отношения с Сяо Ваном.

Теперь она чувствовала себя самым счастливым человеком.

Десятилетние патриархальные ценности её родителей претерпели кардинальные изменения. Они начали заботиться о ней, проявляя любовь и заботу к ней, дочери, которую раньше игнорировали.

В эти дни казалось, что они возрождают родительскую любовь, потерянную больше двадцати лет назад. Она чувствовала смесь боли и радости.

Её родители и Сяо Ван дали обещание второму дяде Аню и вскоре назначили дату свадьбы.

Потому что семья дяди Аня из деревни Аньцзя продолжала распространять слухи о дочери, утверждая, что учёба в колледже бессмысленна, что она не сможет найти хорошую работу в большом городе и что ей придётся работать в большом отеле, где придётся носить откровенную одежду и обслуживать кучу боссов с толстыми животами. Цыц-цыц…

Для сельских жителей работа парня в отеле, возможно, и приемлема, но для девушки в большом отеле это несерьёзная работа.

В конце концов, те немногие порядочные люди, которых можно было встретить в отеле, были просто хозяевами, которые приходили туда только ради развлечения и веселья.

Потом они сказали, что Ань Ян хочет жениться, и что его семья, не прося денег, ушла к ним и была изгнана.

Дядя Ань даже сказал жителям деревни, что ему было жаль старшего брата и невестку, потому что у них не было сыновей, поэтому он велел единственному сыну разбить горшок после их смерти. Неожиданно они отвернулись от него.

Теперь же он не хотел, чтобы Ань Ян разбил горшок, а просто хотел, чтобы их дочь нашла себе зятя, который бы жил с ними.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Короче говоря, они сочинили истории о семье Ань Сяохуэй, и эти истории были особенно жестокими, заслужив критику в деревне.

Особенно в такой замкнутой и отсталой деревне, как Аньцзя, где царит феодализм и сыновья особенно ценятся, решение о том, кто разобьёт горшок, принимается очень серьёзно.

Обычно тот, кто разобьёт горшок, выбирает одного из своих потомков; если сыновей нет, то выбирают потомка брата.

Однако мало кто из жителей деревни выдавал своих дочерей замуж за зятя, живущего по соседству, поскольку это вызывало бы презрение к семье, даже меньшее, чем выбор внука брата по клану, который разбил бы для них горшок.

Поэтому, ради сохранения репутации, почти никто в деревне не выбирал бы зятя, живущего по соседству.

Поэтому, когда они услышали, что родители Ань Сяохуэй выбирают зятя, живущего по соседству, вместо своего племянника, они посмеялись над ними, думая, что Ань слишком отчаянны, чтобы совершить такой позорный поступок в старости.

Поэтому, как только второй дядя Ань вернулся в деревню Аньцзя и распространил слухи о семье Ань Сяохуэй, кто-то из деревни Аньцзя, близкий к отцу Ань и матери Ань, сообщил об этом отцу Ань. Он был так зол, что и отец Ань, и мать Ань хотели вернуться и избить второго дядю Ань.

В прошлом они воспитывали Аньяна и баловали своего второго брата и его семью. Кто бы мог подумать, что у них разыграются аппетиты, они станут такими жадными и растерянными, что это их смертельно разозлило.

Хорошо, не говорите мне, что моя дочь ищет себе зятя, который ходит по домам? Тогда я позволю ей достойно выйти замуж и родить сына по фамилии Ань. Посмотрим, как вы это устроите, и подшутите над этим?

К тому же, моя дочь очень амбициозна. Она основала крупную компанию с годовой зарплатой в несколько миллионов.

Она очень вам завидует.

Поэтому, когда отец и мать Аня успокоились, им не терпелось последовать за Сяо Ваном и обсудить свадьбу сына с его семьёй.

В день свадьбы они решили похвастаться, давая всем в деревне Аньцзя знать, что у них есть дочь, которая подаёт больше надежд, чем любой другой парень в деревне.

Самый перспективный юноша в деревне Аньцзя может быть мастером цеха на фабрике, зарабатывая чуть больше 10 000 юаней в месяц, но их дочь зарабатывает 2 миллиона юаней в год, что составляет более 100 000 юаней в месяц.

Ха-ха, дочка, я достойна того, чтобы похвастаться!

Так думали родители Ань.

Надо сказать, что их образ мышления кардинально изменился после того, как они какое-то время прожили в деревне Таоюань.

Возможно, поговорка «Рыбак рыбака видит издалека» верна.

Поскольку в деревне Аньцзя все предпочитали сыновей дочерям, те, кто прожил там так долго, под влиянием атмосферы и идеологии деревни, естественно, тоже предпочитали сыновей дочерям. Особенно это было обусловлено феодальной идеологией, которая требовала рождения ребёнка, чтобы начать мирную жизнь без сожалений.

Однако, прибыв в деревню Таоюань, они сразу же прониклись атмосферой, царящей среди жителей деревни и семьи Сяо. Их чувство гордости за сына постепенно смягчилось, и они, естественно, стали ценить свою единственную дочь, Ань Сяохуэй. Особенно учитывая, что она была подающей надежды молодой женщиной, их родители пользовались уважением в деревне Таоюань, что было источником гордости.

Однако, казалось, они были одновременно и слишком обеспокоены, и упрямы из-за мысли о том, что кто-то разобьёт горшок после их смерти.

Поэтому, благодаря напоминанию Сяо Линъюй, они придумали решение, которое удовлетворило бы обе стороны.

На самом деле, это так называемое «удачное» решение довольно распространено в больших городах.

Например, когда единственный ребёнок в семье женится и у него рождается двое детей, обычно один ребёнок берёт фамилию жены, а другой — мужа. Похоже, это стало обычной практикой в больших городах.

Но для сельских жителей это несколько непонятно. Поэтому, когда родители Ань узнали, что могут выдать свою дочь замуж, а ребёнок всё ещё может взять фамилию Ань, они плакали от радости и волнения.

Ведь у них была только одна дочь, Ань Сяохуэй. Дома на неё всегда смотрели свысока. Позже, после переезда в уездный город, на неё также смотрели свысока родственники и друзья.

Этот способ теперь принёс им и утешение, и душевное спокойствие, и чувство гордости.

Поскольку компания находилась в стадии расширения, и родители Ань хотели, чтобы пара поженилась как можно скорее, Сяо Линюй, естественно, ограничила продолжительность отпуска, который она могла предоставить Ань Сяохуэй, всего пятнадцатью днями.

В течение этих пятнадцати дней им нужно было провести две свадьбы, обе в отдалённых местах, что, естественно, несколько сжимало график.

Утвердив дату свадьбы, родители Ань вернулись домой. Ань Сяохуэй дал им 300 000 юаней на подготовку к свадьбе, а Сяо Ван дал им ещё 300 000 юаней.

Поскольку они хотели подготовить пышную свадьбу, им, естественно, нужны были деньги.

Пышную свадьбу они могли позволить себе только с деньгами.

Родители Ань сначала отказались от двух сумм, но, поскольку они хотели похвастаться и возгордиться, их скудной суммы было недостаточно для пышной свадьбы.

Поэтому они приняли деньги и в качестве приданого выдали её замуж за Ань Сяохуэй!

Разумеется, раз Ань Сяохуэй собиралась замуж, Сяо Ван пришлось следовать брачным обычаям деревни Аньцзя.

Брачные обычаи семьи Ань Сяохуэй в основном были сосредоточены на помолвочном даре.

Сяо Ван много лет служил у старого мастера Гуна, и с его зарплатой, алиментами и минимальными расходами его сбережения достигли одного-двух миллионов.

Сяо Ван подарил девушке 999 900 юаней, символизировавших долгий брак.

Такой щедрый подарок на помолвку порадовал родителей Ань.

В совокупности этот подарок на помолвку мог бы выдать замуж всех девушек деревни Аньцзя.

Это показывало, что Сяо Ван искренне любил свою дочь.

Насколько ему было известно, самый большой подарок на помолвку девушке в деревне Аньцзя составлял всего 88 000 юаней.

Эти 88 000 юаней привели родителей девушки в восторг. Они хвастались богатством дочери по всей деревне, говоря, что с её деньгами на помолвку их сыну не придётся беспокоиться о деньгах для женитьбы.

Ха-ха, теперь муж дочери сам подарил ей 999 900 юаней на помолвку, чуть меньше миллиона юаней, – этого хватило бы, чтобы долго хвастаться.

Конечно, теперь они опомнились и точно не будут жаждать помолвочного подарка в 1 миллион юаней.

Они планируют использовать этот подарок и деньги, которые они дали ей ранее, в качестве приданого после свадьбы, вернув их непосредственно молодой паре.

В конце концов, в будущем им предстоит жить вместе, и им понадобится молодая пара, чтобы обеспечить их в старости.

Новелла : Фермерство Делает Меня Богатой

Скачать "Фермерство Делает Меня Богатой" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*