Наверх
Назад Вперед
Фермерство Делает Меня Богатой Глава 944: Перемена решения Ранобэ Новелла

Глава 944: Перемена решения

После того, как Сяо Ван сделал предложение, Ань Сяохуэй и Сяо Ван рассказали родителям о своей свадьбе, к большой радости родителей Аня.

Редактируется Читателями!


Однако кое-что всё ещё немного беспокоило отца Аня, поэтому он снова спросил: «Сяо Ван, ты действительно хочешь, чтобы твой первенец носил фамилию Ань?»

Сяо Ван улыбнулся и сказал: «Дядя, не волнуйся. Я не возражаю не только за первенца, но и за всех наших детей!»

Хотя Сяо Ван уже согласился, родители Аня были рады подтвердить это перед свадьбой. Отец Аня радостно похлопал Сяо Вана по плечу, улыбаясь во весь рот. «Не нужно», — сказал он. «Мне нужен только один мальчик с фамилией Ань. Остальные дети возьмут твою фамилию, Ван!»

Мать Ань тоже улыбнулась и сказала: «Хорошо, вы женитесь. Давайте как можно скорее назначим дату и начнём планировать свадьбу!»

Ань Сяохуэй и Сяо Ван держались за руки и смотрели друг на друга, их глаза сияли от улыбок. Они не ожидали такой радости родителей.

Воспользовавшись радостью родителей, Сяо Ван кивнула Ань Сяохуэй. Глаза Ань Сяохуэй блеснули, и она сказала родителям: «Мама и папа, мне нужно вам кое-что рассказать».

В её взгляде сквозила нерешительность.

Отец Ань радостно спросил: «Ну и что?»

Ань Сяохуэй ответил: «Мой троюродный дядя, троюродная тётя и Ань Ян здесь».

Выражение лица отца Ань застыло. «Кто, вы сказали, здесь?»

«Мой троюродный дядя, троюродная тётя и Ань Ян здесь», — повторила Ань Сяохуэй. Лицо отца Ань тут же потемнело, и он угрюмо спросил: «Почему они здесь? Что они здесь делают?»

Ань Сяохуэй покачала головой и сказала: «Не знаю.

Итак, мама и папа, вы хотите познакомиться с моим троюродным дядей и его семьёй?»

Отец и мать Ань обменялись взглядами, и наступила минута молчания.

Ань Сяохуэй и Сяо Ван молчали, ожидая, пока родители примут решение.

Мать Ань тихо вздохнула и спросила: «Где они сейчас?»

Ань Сяохуэй ответила: «Наверное, стоят в очереди за билетами».

Отец и мать Ань точно знали, зачем они пришли.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если бы это случилось раньше, возможно, учитывая будущие последствия инцидента с разбитием горшка, они согласились бы купить Ань Яну дом и машину и вернуть подарок, подаренный на помолвку.

Но теперь их дочь и будущий зять дали им надежду. Более того, под влиянием семьи Сяо они постепенно осознали жадность своего второго брата и его семьи.

Отец Ань на мгновение задумался и сказал: «Сяохуэй, пусть приедут. В конце концов, рано или поздно некоторые вещи нужно прояснить.

Раньше у нас с твоей матерью не было сына, поэтому нам не приходилось беспокоиться о том инциденте с разбитым горшком после нашей смерти. Мы были так рады, что твой троюродный дядя и его семья согласились на это, поэтому всегда выполняли их просьбы.

Теперь этого не будет. Ты и твой зять дали нам надежду, и мы с твоей матерью не будем настолько глупы, чтобы отдать им наши деньги и потом смотреть им в лицо. Итак, теперь мы решили: наши деньги должны перейти к внукам. Больше мы им их не отдадим».

В глазах Ань Сяохуэй блеснуло волнение, на лице промелькнуло что-то неуверенное.

Она годами надеялась, что родители перестанут быть такими добрыми к Ань Яну.

Мать Ань кивнула и сказала: «Да, мы определённо предпочтём оставить всё наше состояние внуку, чем отдать деньги племяннику или постороннему человеку».

Мать Ань заметила выражение лица дочери, взяла её за руку, похлопала и серьёзно сказала: «Сяохуэй, твои родители когда-то были несправедливы. Они не считались с твоими чувствами и не заботились о тебе. Отныне этого больше не повторится. Ты наша любимая дочь. Мы – настоящая семья!»

Ань Сяохуэй обняла мать за плечи и с волнением воскликнула: «Мама!»

Её глаза покраснели, и от волнения из уголков глаз текли слёзы.

Она всегда мечтала, чтобы родители были к ней добрее и внимательнее. Теперь, когда они наконец это проявили, она была по-настоящему счастлива.

Глаза матери Ань тоже покраснели. Она похлопала её по плечу, её голос дрожал от волнения, и сказала: «Глупая девочка, твои родители уже обижали тебя. Ты наша родная дочь, но мы проигнорировали тебя и излили свои чувства племяннику». У этого человека нет совести.

«Мама, ууу…» Ань Сяохуэй наконец не смогла сдержать слёз.

Её крики были полны надежды и обиды, которые, казалось, теперь вырвались наружу.

Услышав рыдания Ань Сяохуэй, Сяо Ван отразила сердечную боль, в то время как глаза родителей Ань были полны сожаления и вины.

Но никто не утешил её. После того, как Ань Сяохуэй немного поплакала, Сяо Ван похлопала её по плечу и сказала: «Сяохуэй, не плачь больше. Если ты будешь плакать, твои дядя и тётя тоже будут плакать. Ты должна этому радоваться».

Благодаря уговорам Сяо Ван рыдания Ань Сяохуэй наконец утихли, хотя она плакала так долго, что начала икать.

Сяо Ван наблюдал за этим, одновременно забавляясь и огорчённо.

Отец Ань сказал: «Ты такая взрослая, и всё ещё плачешь?

Разве не стыдно?» Но даже в его серьёзном выражении лица чувствовалась вина. Мать Ань потянула мужа за рукав и сказала: «Ладно, просто помолчи.

Не заставляй свою дочь снова плакать».

Отец Ань поджал губы, ничего не говоря, но всё же смог вымолвить: «Где твои троюродные дядя и тётя?»

«…» — сказала Ань Сяохуэй: «В кассе».

«Тогда впусти их прямо сейчас», — вздохнул отец Ань. «Лучше всё прояснить. Не позволяй им потом создавать проблемы!»

Он понимал характер семьи своего второго брата.

Если он не позволит им увидеться с ним в этот раз, позже они могут устроить грандиозную сцену на улице, что, безусловно, повлияет на репутацию его дочери.

Ань Сяохуэй кивнула. «Хорошо, я их впущу. Но, папа, где нам организовать встречу?»

Ань Сяохуэй раньше жила в общежитии компании, занимавшем одну комнату, и даже начав встречаться с Сяо Ваном, не съехала.

Переведя родителей, она переехала в семейное жильё компании, в котором было две спальни, гостиная, кухня и ванная комната.

Отец Аня немного подумал и сказал: «Давайте просто приведём их домой.

В конце концов, они родственники, так что нам нужно просто их развлечь. А что касается остальных, посмотрим, что будет дальше!»

Ань Сяохуэй не возражала. Она кивнула и сказала: «Хорошо, я попрошу кого-нибудь их привести».

О том, чтобы попросить её забрать их лично, не могло быть и речи.

С детства, помимо ненависти к Ань Яну, который всегда причинял ей боль, она также не испытывала добрых чувств к семье своего троюродного дяди и ненавидела их в равной степени.

Как только её увидели троюродный дядя и тётя, они тут же обругали её, назвав транжирой, грязной девчонкой, и запретили ей пользоваться родительскими деньгами, сказав, что всё это для их сына, Ань Яна.

Затем Ань Сяохуэй позвонила.

Повесив трубку, она сказала родителям: «Мама и папа, я сейчас же пришлю кого-нибудь, чтобы их отвезли домой. Вы возвращайтесь. Нам с Сяо Ван нужно идти на работу».

Ей совсем не хотелось видеться с Ань Сяохуэй.

Раз уж родители уже всё решили, она могла положиться на них.

Родители Ань кивнули и сказали: «Ну что ж, идите».

После паузы отец Ань добавил: «Сяохуэй, не волнуйся. Семья твоего троюродного дяди нас больше не переубедит. Ты же наша родная дочь!»

Услышав слова отца Ань, Ань Сяохуэй почувствовала огромное облегчение и сказала: «Ну, спасибо, папа!»

Сяо Ван сказала Ань Сяохуэй: «Сяохуэй, я останусь и помогу дяде и тёте встречать гостей!»

Ань Сяохуэй уже собиралась отказаться, когда Сяо Ван подмигнула ей. В унисон Ань Сяохуэй кивнула и сказала: «Хорошо. Тогда я займусь делом».

Проведя время с Сяо Ваном, можно узнать его весёлый и честный характер.

Однако Сяо Ван был подчинённым, служившим старому мастеру Гуну шесть лет. Он видел кровь и убивал людей, был высоким и сильным. Стоя там, он излучал совершенно иную ауру: ауру крови и убийства.

Для обычных людей эта аура была довольно пугающей.

Поэтому Сяо Ван остался с родителями Ань, надеясь запугать троюродного дядю и троюродную тетю Ань. Именно эта семья так сильно издевалась над Ань Сяохуэй в прошлом.

Родители Ань смотрели на стройную фигуру дочери. Впервые за более чем двадцать лет мать Ань почувствовала к ней такую жалость. Вытирая слёзы, она сказала: «Последние двадцать лет мы, как родители, подвели её».

Родители Ань и Сяо Ван молчали, глядя вслед удаляющейся Ань Сяохуэй.

Через мгновение Сяо Ван сказал: «Дядя и тётя, пойдёмте сначала домой. Скоро кто-нибудь приведёт троюродного дядю и его семью».

Отец Ань кивнул: «Хорошо, пойдёмте!»

Затем они втроём отправились домой.

Некоторые знакомые им жители Таоюаня рассмеялись и сказали: «Тьфу-тьфу, когда родители Ань Сяохуэй впервые приехали в нашу деревню Таоюань, они увидели, как критично они относятся к своей дочери. Теперь они даже с парнем Сяохуэй так хорошо ладят».

Кто-то заметил: «Ха-ха, точно, люди меняются».

Новелла : Фермерство Делает Меня Богатой

Скачать "Фермерство Делает Меня Богатой" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*