Глава 70: Покупка
Услышав голос Сяо Линъюй, все в замешательстве обернулись к ней.
Редактируется Читателями!
Крепкий мужчина, ведший телёнка, Ван Дашань, в замешательстве спросил: «Госпожа, что-то случилось?»
Сяо Линъюй улыбнулась и спросила: «Дядя, я просто хочу спросить, что происходит?»
Телёнок кричал о помощи, и она не могла оставаться равнодушной.
Хотя она была озадачена тем, почему телёнок вдруг попросил о помощи,
Ван Дашань также был человеком добродушным.
Он сказал: «У меня дома есть корова, мать этого телёнка, и мы везем его на бойню».
Телёнок буянил, бросаясь на всех, кого видел. Чтобы он не напал на прохожих, она позвала на помощь, чтобы те поймали его и отправили обратно.
Сяо Линъюй была в шоке.
Неудивительно, что теленок был таким безрассудным и попросил её о помощи.
Значит, мою мать собираются зарезать.
Сяо Линъюй в замешательстве спросила: «Извините, почему этого быка зарезали?» Большинство семей разводят скот не на убой, а для работы. «А сейчас пахота?» Скот выращивают для пахоты.
Ван Дашань тихо вздохнул, выражение его лица стало немного беспомощным.
Он сказал: «Этот старый бык подходит к концу своей жизни.
Он ничего не ел и не пил в последнее время, и даже ветеринар бессилен. У нас нет другого выбора, кроме как продать его и зарезать, прежде чем он умрёт…» Иначе после его смерти он ничего не будет стоить.
Он тоже не хотел продавать его на убой, но уровень жизни его семьи был невысоким, и продажа могла бы немного улучшить ситуацию.
Сельские люди такие.
Сяо Линъюй заметила печаль в глазах Ван Дашаня, когда он упомянул старого быка.
Сяо Линъюй внезапно была потрясена.
Она невольно спросила: «Дядя, за сколько вы продали этого старого быка?»
Ван Дашань был ошеломлён, но всё же добродушно ответил: «Двенадцать тысяч!»
Если бы это был взрослый бык, его, наверное, продали бы за две-три тысячи.
«Продай его мне, я дам тебе полторы тысячи!» — выпалил Сяо Линъюй.
Как только Сяо Линъюй сказала это, остальные посмотрели на неё как на дурочку.
Какой смысл покупать старого быка, который вот-вот умрёт от старости?
Даже если она купит его на убой, тысячи двухсот будет достаточно.
Ван Дашань был ошеломлён, а затем с сомнением спросил: «Госпожа, позвольте узнать, зачем вы купили старого быка?»
Вы собираетесь его выращивать или зарезать?
«Не забивать!» — просто ответил Сяо Линъюй. «Но я надеюсь, вы согласитесь на одну мою просьбу».
«Скажите!» Ван Дашань выглядел немного взволнованным.
«Вы можете продать мне и этого теленка? Дядя, назовите цену!» Сяо Линъюй указал на теленка и искренне спросил.
«Конечно, конечно!» — взволнованно ответил Ван Дашань.
В конце концов, он выращивал его больше десяти лет и всё ещё был очень к нему привязан.
Конечно, он был рад, что его не забьют.
«Но этот старый бык уже на исходе. Разве не будет большой потерей для девушки купить его и вырастить?»
Ван Дашань спросил с некоторым сомнением.
Для девушки было бы настоящей потерей купить старого быка и не зарезать его.
Он не мог продать быка девушке с чистой совестью.
Сяо Линюй сказал: «Дядя, не волнуйтесь. Я знаю способ продлить жизнь старому быку».
Глаза дяди Вана загорелись, когда он это услышал, и он тут же сказал: «Девушка, вы серьёзно? Ладно, ладно, мне не нужны 1500. Я продам вам старого быка за 1000, а этого телёнка за 500».
Трёхмесячный теленок мог стоить 600 или 700. Дайте мне всего 1500.
В этот момент молодой человек неподалёку, Ван Юньфу, внезапно воскликнул: «Папа, старого быка отправили на бойню».
Выражение лица Ван Дашаня изменилось, и он тут же приказал Ван Юньфу: «Скорее идите на бойню и посмотрите, зарезали ли старого быка».
Ван Юньфу не стал дожидаться ответа отца и побежал к бойне.
К счастью, бойня была недалеко отсюда, всего в десяти минутах ходьбы.
Ван Дашань сказал Сяо Линъюй: «Извините, юная госпожа. Я не подумал об этом!
Пожалуйста, подождите здесь минутку».
Сяо Линъюй покачала головой и сказала: «Всё в порядке, дядя.
«Затем, ожидая Ван Юньфу, Сяо Линюй узнала, что этот человек – из Ванцзячжуана, по имени Ван Дашань, и что только что прибывший – его сын.
Она знала, что жители Ванцзячжуана жили более обеспеченно, чем жители деревни Таоюань. За исключением нескольких совсем бедных семей, практически в каждом доме разводили скот. Некоторые, в свою очередь, сделали скотоводство своим основным занятием, за что и получили прозвище «Нюцзячжуан» от жителей окрестных деревень.
Как раз когда Сяо Линюй и Ван Дашань разговаривали, появился Ван Юньфу, запыхавшийся, ведя за собой старого жёлтого быка, а за ним – мужчина средних лет, предположительно с бойни.
Пойманный Ваном, теленок, которого вёл Дашань, тут же забеспокоился. Он завертелся, пытаясь вырваться и бежать к старому быку.
Ван Дашань отпустил его.
Затем… Он зацокал копытами, потирая ноги о его собственные. Старый бык протянул голову и ткнулся носом в голову телёнка, словно пытаясь его успокоить. Затем он лизнул его глаза, словно вытирая слёзы.
Ван Юньфу вытер пот с лица и пропыхтел: «Папа, слава богу, я быстро бежал».
Его чуть не зарезали.
Он вспомнил, как на бойне быка чуть не убили, когда он подбежал к нему. Они даже подключили электрошокер, чуть не ударив его током.
Услышав слова Ван Юньфу, Ван Дашань почувствовал прилив страха. Он сказал: «Вот здорово».
Ван Юньфу взглянул на стоявших позади людей и сказал: «Папа, верни деньги дяде Лю!»
Ван Дашань тут же кивнул: «Да, да».
Затем он вытащил из кармана брюк тысячу двести юаней и протянул их мужчине со словами: «Извини, Датоу, что побеспокоил тебя!»
Хотя Лю Датоу был немного разочарован тем, что не смог зарезать быка и потерял небольшую сумму денег, он не стал заставлять мужчину, потому что тот не хотел этого делать.
Лю Датоу покачал головой и затем спросил в недоумении: «Братец Ван, разве этот старый бык не умирает?
Почему ты его не продаёшь?»
Ван Дашань указал на Сяо Линъюй и сказал: «Эта девушка сказала, что знает способ продлить жизнь старого быка, поэтому я продал ей его».
Лю Датоу посмотрел на Сяо Линъюй, прищурившись и изучая её. На его лице отразилось недоумение. «Ого?
Продлить жизнь умирающему быку?
Есть такое.
Я забиваю скот уже двадцать лет и никогда о таком не слышал».
«Девушка, из какой вы деревни?»
«Сяо Линъюй сказал: «Я из деревни Таоюань».
«Моя фамилия Сяо из деревни Таоюань», — ответил Ван Дашань.
«Я слышал, что несколько лет назад в деревне Таоюань родился чемпион уезда».
Сяо Линъюй улыбнулся, но промолчал.
Она никак не могла признаться ему, что чемпионом была она.
Она достала 1500 юаней и протянула их Ван Дашаню со словами: «Дядя Ван, это 1500 юаней.
Пересчитайте!»
Ван Дашань взял их, пересчитал и кивнул: «Да, верно!»
С этими словами он посмотрел на двух быков, старого и молодого, стоявших неподалёку, и сказал: «Эти двое ваши».
Однако возникла другая проблема.
Ван Юньфу огляделся и спросил: «Таоюань довольно далеко от города. Как ты вернёшься в деревню с двумя из них?
Деревня Таоюань находится примерно в десяти милях от города, поэтому молодой женщине, похоже, сложновато перегнать скот.
В конце концов, именно Лю Датоу с бойни отвёз Сяо Линъюй обратно в деревню Таоюань на небольшом грузовике.
Скотобойне часто приходится ездить по разным местам, чтобы перевозить свиней и скот, так как же они могут обойтись без транспортного средства?
«Эй, это не Линъюй?
Ах, мне не кажется. Похоже, за рулём Лю Датоу с бойни».
На дороге кто-то увидел Сяо Линъюй на пассажирском сиденье и был явно озадачен.
«Это Лю Датоу!»
«Линъюй, почему ты вернулся на его машине?»
«Не знаю.
В грузовике было две коровы. Неужели их купил Линъюй?
— Правда раскрылась.
Лю Датоу доехал до дома Сяо Линъюй в сопровождении группы детей, любящих машины.
На звук автомобильного гудка мать и отец Сяо, ожидавшие Сяо Линъюй дома к ужину, тут же выскочили из дома и увидели, как Сяо Линъюй выпрыгивает из машины.
Мать Сяо тут же подошла и спросила: «Девочка, ты разве не собиралась в город? Почему ты вернулась так поздно?
Разве ты не представляешь, как мы с твоим отцом будем волноваться?
Было почти семь часов.
Как только мать Сяо закончила говорить, она увидела Лю Датоу, выходящего из-за руля. Явно озадаченная, она окликнула: «Лю Датоу?»
Лю Датоу посмотрела на мать Сяо и улыбнулась: «Знаменитость, это я!»
